Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij namens cliënten aanhouden » (Néerlandais → Français) :

De gereglementeerde ondernemingen deponeren financiële instrumenten die zij namens cliënten aanhouden, niet bij een derde in een derde land dat het aanhouden en vrijwaren van financiële instrumenten voor rekening van een andere persoon niet reglementeert, tenzij voldaan is aan een van de volgende voorwaarden :

Les entreprises réglementées ne déposent pas d'instruments financiers détenus au nom de clients auprès d'un tiers situé sur le territoire d'un pays tiers dans lequel la détention et la conservation d'instruments financiers pour le compte d'une autre personne ne sont pas réglementées, à moins que l'une des conditions suivantes ne soit remplie :


3. De lidstaten zorgen ervoor dat beleggingsondernemingen financiële instrumenten die zij namens cliënten aanhouden, niet deponeren bij een derde in een derde land dat het aanhouden en vrijwaren van financiële instrumenten voor rekening van een andere persoon niet reglementeert, tenzij aan een van de volgende voorwaarden wordt voldaan:

3. Les États membres veillent à ce que les entreprises d'investissement ne déposent pas d'instruments financiers détenus au nom de clients auprès d'un tiers dans un pays tiers dans lequel la détention et la conservation d'instruments financiers pour le compte d'une autre personne ne sont pas réglementées, à moins que l'une des conditions suivantes ne soit remplie:


1. De lidstaten staan beleggingsondernemingen toe financiële instrumenten die zij namens hun cliënten aanhouden, te deponeren op een rekening of rekeningen bij een derde, mits de ondernemingen de nodige bekwaamheid, zorgvuldigheid en waakzaamheid aan de dag leggen bij de selectie, de aanwijzing en de periodieke beoordeling van de derde en van de regelingen voor het aanhouden en vrijwaren van de betrokken financiële instrumenten.

1. Les États membres autorisent les entreprises d'investissement à déposer les instruments financiers qu'elles détiennent au nom de leurs clients sur un ou plusieurs comptes ouverts auprès d'un tiers pour autant qu'elles agissent avec toute la compétence, tout le soin et toute la diligence requis pour la sélection et la désignation de ce tiers ainsi que pour le réexamen périodique de cette décision et des dispositions régissant la détention et la conservation de ces instruments financiers.


Het voorstel van de Commissie stelt dat de RBCS van toepassing moet zijn op alle beleggingsdiensten en –activiteiten die onder de MiFID vallen en dat cliënten, indien de ondernemingen feitelijk activa van cliënten aanhouden, recht hebben op compensatie uit hoofde van de RBCS.

La proposition de la Commission précise que tous les services et activités d’investissement relevant de la MiFID devraient être soumis aux dispositions de la DSII et que, dès lors que des entreprises détiennent de facto des actifs pour le compte de clients, ces clients devraient avoir droit à une indemnisation au titre de la DSII.


3. De lidstaten zorgen ervoor dat beleggingsondernemingen financiële instrumenten die zij namens cliënten aanhouden, niet deponeren bij een derde in een derde land dat het aanhouden en bewaren van financiële instrumenten voor rekening van een andere persoon niet reglementeert, tenzij aan een van de volgende voorwaarden wordt voldaan:

3. Les États membres veillent à ce que les entreprises d'investissement ne déposent pas d'instruments financiers détenus au nom de clients auprès d'un tiers dans un pays tiers dans lequel aucune réglementation ne régit la détention et la garde d'instruments financiers pour le compte d'une autre personne, à moins que l'une des conditions suivantes soit remplie:


1. De lidstaten staan beleggingsondernemingen toe financiële instrumenten die zij namens hun cliënten aanhouden, te deponeren op een rekening of rekeningen geopend bij een derde, mits de ondernemingen de nodige bekwaamheid, zorgvuldigheid en waakzaamheid aan de dag leggen bij de selectie, aanwijzing en periodieke beoordeling van de derde en van de regelingen voor het aanhouden en bewaren van de betrokken financiële instrumenten.

1. Les États membres autorisent les entreprises d'investissement à déposer les instruments financiers qu'elles détiennent au nom de leurs clients sur un ou plusieurs comptes ouverts auprès d'un tiers pour autant qu'elles agissent avec toute la compétence, le soin et la diligence requis dans la sélection, la désignation et l'examen périodique de ce tiers et des dispositions régissant la détention et la conservation de ces instruments financiers.


"Uitvoering van orders voor rekening van cliënten": optreden als tussenpersoon om overeenkomsten te sluiten tot verkoop of aankoop van één of meer financiële instrumenten voor rekening van cliënten, inclusief het namens cliënten afsluiten van transacties in financiële instrumenten op een gereglementeerde markt of via een MTF, of een vergelijkbaar systeem in een derde land waar de onderneming uit hoofde van de regels van die markt of dat systeem als principaal optreedt;

exécution d'ordres au nom de clients: le fait de conclure, en qualité d'intermédiaire, des accords d'achat ou de vente d'un ou de plusieurs instruments financiers pour le compte de clients, y compris le fait d'agir pour le compte de clients pour conclure des transactions sur instruments financiers sur un marché réglementé ou dans le cadre d'une MTF ou de tout autre système analogue d'un pays tiers, lorsque l'entreprise agit en qualité de mandante en vertu des règles de ce marché ou système ;


Amendement 130 (Katiforis) dient te worden gesteund om duidelijk te maken dat de definitie van het begrip "uitvoering van orders voor rekening van cliënten" zich ook uitstrekt tot namens cliënten verrichte handelingen waarbij de onderneming bij de uitvoering van transacties op de beurs optreedt als principaal, zelfs indien zij optreedt namens cliënten die geen lid zijn van die beurs.

Il conviendrait d'adopter l'amendement 130 (Katiforis) pour établir clairement que la définition de l'"exécution d'ordres au nom de clients" inclut le fait d'agir pour le compte de clients, lorsque l'entreprise agit en qualité de mandante dans l'exécution de transactions en bourse, même si c'est pour le compte de clients qui ne sont pas membres de la bourse en question.


5) uitvoering van orders voor rekening van cliënten: optreden als tussenpersoon om overeenkomsten te sluiten tot verkoop of aankoop van één of meer financiële instrumenten voor rekening van cliënten, inclusief het namens cliënten afsluiten van transacties in financiële instrumenten op een gereglementeerde markt of via een multilaterale handelsfaciliteit, of een vergelijkbaar systeem in een derde land waar de onderneming uit hoofde van de regels van die markt of dat systeem als principaal optreedt ;

(5) exécution d'ordres au nom de clients: le fait de conclure, en qualité d'intermédiaire, des accords d'achat ou de vente d'un ou de plusieurs instruments financiers pour le compte de clients, y compris le fait d'agir pour le compte de clients pour conclure des transactions sur instruments financiers sur un marché réglementé ou dans le cadre d'un système de négociation multilatérale ou de tout autre système analogue d'un pays tiers, lorsque l'entreprise agit en qualité de mandante en vertu des règles de ce marché ou système;


Een advocaat kan bijvoorbeeld een bankrekening openen namens een tussenpersoon, waarbij de identiteit van de eigenlijke eigenaar geheim blijft, hij kan geld inleggen namens cliënten, firma's verwerven of vermogens naar elders overbrengen terwijl hij optreedt als de nominale eigenaar.

Par exemple, un juriste peut ouvrir un compte bancaire au nom d'un agent en gardant secrète l'identité du mandataire, effectuer des dépôts au nom de clients, acquérir des sociétés ou transférer des actifs en agissant en qualité de propriétaire nominal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij namens cliënten aanhouden' ->

Date index: 2021-02-23
w