Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namen
Wordt gehecht

Vertaling van "uitstrekt tot namens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:


uitrustingsstukken waarvan de productie zich uitstrekt over verschillende perioden

biens d'équipement dont la production s'étale sur plusieurs périodes


een douane-unie welke zich uitstrekt over het gehele goederenverkeer

une union douanière qui s'étend à l'ensemble des échanges de marchandises




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zijn diensten opsporingen met een zetel te Aalst, Antwerpen, Brugge, Gent, Hasselt, Kortrijk, Leuven en Turnhout waarvan de territoriale bevoegdheid zich uitstrekt tot het Nederlandse taalgebied en diensten opsporingen met een zetel te Charleroi, Luik, Namen, Bergen, Ottignies-LLN en Saint-Hubert waarvan de territoriale bevoegdheid zich uitstrekt tot het Franse taalgebied en diensten opsporingen met een zetel te Brussel waarvan de territoriale bevoegdheid het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad en het administratief arrondissement H ...[+++]

Il y a des services de recherches à Alost, Anvers, Bruges, Gand, Hasselt, Courtrai, Louvain et Turnhout dont la compétence territoriale s'étend à la région de langue néerlandaise et des services de recherches à Charleroi, Liège, Namur, Mons, Ottignies-LLN et Saint- Hubert dont la compétence territoriale s'étend à la région de langue française et des services de recherches à Bruxelles dont la compétence territoriale s'étend à la région bilingue de Bruxelles-Capitale et à l'arrondissement administratif Hal-Vilvorde.


3° de gewestelijke directie Namen, waarvan de zetel in Namen gevestigd is en waarvan de territoriale bevoegdheid zich uitstrekt tot het Franstalige taalgebied en de gemeenten Amel, Büllingen, Burg-Reuland, Bütgenbach, Eupen, Kelmis, Lontzen, Raeren en Sankt Vith.

3° la direction régionale de Namur, dont le siège est établi à Namur et dont la compétence territoriale s'étend à la région de langue française ainsi qu'aux communes d'Amblève, de Bullange, de Burg-Reuland, de Butchenbach, d'Eupen, de La Calamine, de Lontzen, de Raeren et de Saint-Vith.


De ondertekening van de contracten heeft vandaag, 25 oktober 2010, plaatsgevonden in het wegrestaurant in Thieu, waar de autosnelwegen E19 (Bergen-Parijs richting Brussel) en E42 (Namen) samenkomen, met uitzicht op het Centrumkanaal met de scheepslift van Strépy-Thieu. De locatie had niet beter kunnen worden gekozen, met weg en waterweg vlak naast elkaar, op een steenworp afstand van het 500 m lange en 50 m brede aquaduct van het Centrumkanaal, een infrastructureel kunstwerk dat zich uitstrekt boven zowel het dal van de Thiriau du Sar ...[+++]

La signature des contrats a eu lieu ce 25 octobre 2010 sur l’aire autoroutière de Thieu, à la jonction des autoroutes Mons-Paris vers Bruxelles (E19) et Namur (E42), avec vue sur le canal du Centre et l’ascenseur à bateaux de Strepy-Thieu ; un lieu particulièrement choisi puisque voie routière et voie d’eau sont, à cet endroit, parallèles l’une à l’autre. Avec, à quelques encablures, le pont-canal du Sart, un ouvrage d’art long de 500 m et large de 50 m qui permet au canal du Centre de franchir la vallée du Thiriau du Sart ainsi qu’un important carrefour routier entre les N55 et N535 à l’entrée de la ville de La Louvière.


Amendement 130 (Katiforis) dient te worden gesteund om duidelijk te maken dat de definitie van het begrip "uitvoering van orders voor rekening van cliënten" zich ook uitstrekt tot namens cliënten verrichte handelingen waarbij de onderneming bij de uitvoering van transacties op de beurs optreedt als principaal, zelfs indien zij optreedt namens cliënten die geen lid zijn van die beurs.

Il conviendrait d'adopter l'amendement 130 (Katiforis) pour établir clairement que la définition de l'"exécution d'ordres au nom de clients" inclut le fait d'agir pour le compte de clients, lorsque l'entreprise agit en qualité de mandante dans l'exécution de transactions en bourse, même si c'est pour le compte de clients qui ne sont pas membres de la bourse en question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 juli 2003, wordt de Franstalige afdeling voor medisch toezicht van de externe dienst voor preventie en bescherming « S.N.C. B.-C. P.S». erkend krachtens artikel 106 van het A.R.A.B. voor een territoriale bevoegdheid die zich uitstrekt tot de grondgebieden van Brussel-Hoofdstad en de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Namen, Luik en Luxemburg tot 31 december 2004, voor zover :

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1 juillet 2003, la section francophone de surveillance médicale du service externe de prévention et de protection S.N.C. B.-C. P.S. est agréée en vertu de l'article 106 du R.G.P.T. pour une compétence territoriale s'étendant aux territoires de Bruxelles-Capitale et des provinces du Brabant wallon, du Hainaut, de Namur, de Liège et du Luxembourg jusqu'au 31 décembre 2004, pour autant que :


Art. 18. § 1. Er worden zes subregionale comités opgericht, waarvan de territoriale bevoegdheid zich respectief tot de provincies Waals Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg, Namen, alsook tot het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad uitstrekt.

Art. 18. § 1. Il est créé six comités subrégionaux, dont la compétence territoriale s'étend respectivement aux provinces du Brabant wallon, du Hainaut, de Liège, de Luxembourg, de Namur, ainsi qu'à la Région bilingue de Bruxelles-Capitale.


Simetra voor een territoriale bevoegdheid die zich uitstrekt tot het grondgebied van Brussel-Hoofdstad en van de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Namen, Luik en Luxemburg

Simetra pour une compétence territoriale s'étendant au territoire de Bruxelles-Capitale, et à celui des provinces du Brabant wallon, du Hainaut, de Namur, de Liège et du Luxembourg


ii) de naam van een gemeente of een deel van een gemeente of een van de namen van gemeenten die voorkomt op een nog vast te stellen lijst op representatieve wijze wordt gebruikt voor alle gemeenten op het grondgebied waarvan deze geografische eenheid zich uitstrekt.

ii) qu'un nom de commune ou partie de commune ou un des noms de communes mentionné sur une liste à établir soit utilisé de manière représentative pour toutes les communes sur le territoire desquelles s'étend cette unité géographique.


ii)de naam van een gemeente of een deel van een gemeente of een van de namen van gemeenten die voorkomt op een nog vast te stellen lijst op representatieve wijze wordt gebruikt voor alle gemeenten op het grondgebied waarvan deze geografische eenheid zich uitstrekt.

ii)qu'un nom de commune ou partie de commune ou un des noms de communes mentionné sur une liste à établir soit utilisé de manière représentative pour toutes les communes sur le territoire desquelles s'étend cette unité géographique.




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst     die aan     verklaring af te leggen kennisgeving te doen     wordt gehecht     uitstrekt tot namens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitstrekt tot namens' ->

Date index: 2020-12-19
w