Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij moeten bijgevolg onafhankelijk » (Néerlandais → Français) :

Zij moeten bijgevolg onafhankelijk zijn van de andere politieke instanties (regering, Europa, gemeenschap, gewest, provincies, gemeenten), maar ook en vooral van de economische, sociale of corporatistische instanties uit de overheids- of de privé-sector.

Il faut donc que le parlementaire soit indépendant non seulement par rapport aux autres instances politiques (Gouvernement, Europe, communauté, région, provinces, communes), mais aussi et surtout par rapport aux instances économiques, sociales ou corporatistes, du secteur privé comme du secteur public.


Zij moeten bijgevolg maatschappelijke maatregelen inhouden;

Ils doivent, en conséquence, prévoir des mesures sociales;


Die buitenlandse Belgen tonen immers duidelijk interesse; zij moeten bijgevolg het recht krijgen mee te bepalen wie wordt gekozen en moeten mee hun stempel kunnen drukken op de totstandkoming van de beleidskeuzes van de gewesten en de gemeenschappen waartoe ze behoren.

En effet, les Belges résidant à l'étranger ont un intérêt manifeste, et partant, doivent se voire reconnaître un droit, à participer au choix des élus et donc au façonnage des options politiques préfigurant la destinée des régions et des communautés dont ils relèvent.


Die buitenlandse Belgen tonen immers duidelijk interesse; zij moeten bijgevolg het recht krijgen mee te bepalen wie wordt gekozen en moeten mee hun stempel kunnen drukken op de totstandkoming van de beleidskeuzes van de gewesten en de gemeenschappen waartoe ze behoren.

En effet, les Belges résidant à l'étranger ont un intérêt manifeste, et partant, doivent se voir reconnaître un droit, à participer au choix des élus, et donc au façonnage des options politiques préfigurant la destinée des régions et des communautés dont ils relèvent.


— artikel 12 van de wet bepaalt dat de leden van de CENI onafhankelijk moeten zijn, en dat zij moeten bekend staan voor hun bekwaamheid, morele integriteit, rechtschapenheid en intellectuele eerlijkheid.

— sur base de l'article 12 de la loi, les personnalités élues au CENI doivent être indépendantes, et leur compétence, leur intégrité morale, leur probité et leur honnêteté intellectuelle aient reconnues.


— artikel 12 van de wet bepaalt dat de leden van de CENI onafhankelijk moeten zijn, en dat zij moeten bekend staan voor hun bekwaamheid, morele integriteit, rechtschapenheid en intellectuele eerlijkheid.

— sur base de l'article 12 de la loi, les personnalités élues au CENI doivent être indépendantes, et leur compétence, leur intégrité morale, leur probité et leur honnêteté intellectuelle aient reconnues.


Alle EU-wetgeving en alle EU-uitgaven moeten in overeenstemming zijn met de Verdragen en het Handvest, en moeten bijgevolg de menselijke waardigheid, het recht op leven en het recht op menselijke integriteit eerbiedigen.

Tous les instruments législatifs de l'UE et toutes ses dépenses doivent être en conformité avec les traités et avec la charte, et doivent donc respecter la dignité humaine, le droit à la vie et le droit à l'intégrité de la personne.


Bepaalde stukken moeten in dit opzicht altijd worden beschouwd als essentiële processtukken en moeten bijgevolg worden vertaald, zoals beslissingen tot vrijheidsbeneming, de tenlastelegging of dagvaarding en vonnissen.

Certains documents, comme toute décision privative de liberté, toutes charges ou tout acte d’accusation et tout jugement, devraient toujours être considérés comme des documents essentiels à cette fin et, par conséquent, être traduits.


Voor deze installaties moeten bijgevolg vergunningen worden verleend en de emissiegrenswaarden die in de vergunningen moeten worden vastgesteld dienen op BBT te zijn gebaseerd.

Ces installations doivent donc être autorisées et les valeurs limites d'émission indiquées dans les autorisations doivent être fondées sur les MTD.


Apparaten met ingebouwde batterijen en accu's moeten bijgevolg vergezeld gaan van een gebruiksaanwijzing waaruit blijkt hoe deze veilig kunnen worden verwijderd door de eindgebruiker of door een onafhankelijk en gekwalificeerd vakman.

Ainsi, les appareils auxquels des piles ou accumulateurs sont incorporés doivent être accompagnés d’instructions indiquant comment l’utilisateur final ou les professionnels qualifiés indépendants peuvent les enlever sans risque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij moeten bijgevolg onafhankelijk' ->

Date index: 2022-02-05
w