Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij lering hebben getrokken " (Nederlands → Frans) :

Wat dat laatste punt betreft (het onderzoek van de klachten en aanklachten), heeft men vaak vastgesteld dat hoewel oplossingen gevonden werden voor individuele gevallen, de diensten voor interne controle (onder andere algemeen bevoegd voor de klachten en aanklachten) daaruit geen lering hebben getrokken voor het beheer van de politiekorpsen, wat nochtans zeer nuttig zou zijn.

Sur ce dernier point (l'examen des plaintes et des dénonciations), il a souvent été constaté que, si des solutions étaient trouvées dans des cas individuels, les services de contrôle interne (généralement et notamment compétents pour les plaintes et les dénonciations) ne tiraient pas des enseignements généraux, pourtant fort précieux, pour la gestion du corps de police.


Wat dat laatste punt betreft (het onderzoek van de klachten en aanklachten), heeft men vaak vastgesteld dat hoewel oplossingen gevonden werden voor individuele gevallen, de diensten voor interne controle (onder andere algemeen bevoegd voor de klachten en aanklachten) daaruit geen lering hebben getrokken voor het beheer van de politiekorpsen, wat nochtans zeer nuttig zou zijn.

Sur ce dernier point (l'examen des plaintes et des dénonciations), il a souvent été constaté que, si des solutions étaient trouvées dans des cas individuels, les services de contrôle interne (généralement et notamment compétents pour les plaintes et les dénonciations) ne tiraient pas des enseignements généraux, pourtant fort précieux, pour la gestion du corps de police.


Wel is het zo dat zij lering hebben getrokken uit de financiële en economische crisis waarmee zij 20 jaar geleden te maken kregen..

Il est vrai qu'ils ont tiré les leçons de la crise financière et économique qui les a frappés il y a 20 ans.


Een raadslid van het Vast Comité I, wijst erop dat de belangrijkste les die de beide Vaste Comités hebben getrokken uit het dossier, is dat zij zich te pletter blijven lopen op het geheim van het onderzoek.

Un conseiller du Comité permanent R souligne que la leçon la plus importante que les deux Comités permanents ont tirée du dossier est qu'ils continuent à buter sur le secret de l'instruction.


Mevrouw de Bethune vraagt aan beide commissarissen of zij klachten hebben ontvangen over de manier waarop kinderen nu gehoord worden zowel in strafrechtelijke als burgerlijke procedures, en of, in voorkomend geval, daaruit conclusies werden getrokken.

Mme De Bethune demande aux deux commissaires s'ils ont reçu des plaintes concernant la manière dont les enfants sont entendus à l'heure actuelle, dans les procédures tant pénales que civiles, et, le cas échéant, si des conclusions en ont été tirées.


de opstelling van een tussenbalans door de Commissie, waarin lering wordt getrokken van de uitvoering van de richtlijn en toekomstperspectieven worden geopend.

de l'établissement, par la Commission, d'un bilan d'étape tirant des leçons de la mise en œuvre de la directive et ouvrant des perspectives d'avenir.


de opstelling van een tussenbalans door de Commissie, waarin lering wordt getrokken van de uitvoering van de richtlijn en toekomstperspectieven worden geopend.

de l'établissement, par la Commission, d'un bilan d'étape tirant des leçons de la mise en œuvre de la directive et ouvrant des perspectives d'avenir.


De strategieën moeten indien mogelijk uitgaan van de analyses, strategieën, doelstellingen en prioriteiten van de partnerlanden Voorts moet lering worden getrokken uit de opgedane ervaringen, en rekening worden gehouden met aspecten van de analyses van de Wereldbank, het IMF en de VN.

les stratégies devraient, autant que possible, mettre à profit les analyses, les stratégies, les objectifs, les priorités et les enseignements tirés de l'expérience des pays partenaires et tenir compte de certains éléments des analyses faites par la Banque mondiale, le FMI et l'ONU.


Tevens zal lering worden getrokken uit de ervaringen die zijn opgedaan met eerdere communautaire programma's op dit gebied, in het bijzonder bij het eerste HORIZON-programma.

On s'appuiera également sur les expériences précédentes des progammes communautaires correspondants et notamment sur les enseignements tirés du premier programme HORIZON.


- Als minister Dewael aanwezig zou zijn, zou ik hem gevraagd hebben of lering werd getrokken uit het verleden om de procedure te vereenvoudigen en te verkorten.

- Si le ministre Dewael avait été présent, je lui aurais demandé si l'on avait profité de l'expérience des situations antérieures pour améliorer la procédure en la simplifiant et en la raccourcissant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij lering hebben getrokken' ->

Date index: 2023-03-14
w