Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij het statuut van kandidaatpolitiek vluchteling aanvragen » (Néerlandais → Français) :

Aangekomen in het land van bestemming, bieden deze meisjes zich op bevel van hun entourage aan bij de Dienst Vreemdelingenzaken, waar zij het statuut van kandidaatpolitiek vluchteling aanvragen.

s qu'elles arrivent dans le pays de destination, ces jeunes femmes se présentent, sur l'ordre de leur « entourage », à l'Office des étrangers pour y demander le statut de « candidat réfugié politique ».


Aangekomen in het land van bestemming, bieden deze meisjes zich op bevel van hun entourage aan bij de Dienst Vreemdelingenzaken, waar zij het statuut van kandidaatpolitiek vluchteling aanvragen.

s qu'elles arrivent dans le pays de destination, ces jeunes femmes se présentent, sur l'ordre de leur « entourage », à l'Office des étrangers pour y demander le statut de « candidat réfugié politique ».


De aanvrager kan zijn toevlucht nemen tot procedures en bijvoorbeeld het statuut van vluchteling aanvragen, een door een rechtbank opgelegde straf uitzitten of een gerechtelijke controle aanvragen bij het federale hof.

La personne peut recourir à des mécanismes comme revendiquer le statut de réfugié, purger une peine infligée par un tribunal et demander un contrôle judiciaire à la cour fédérale.


Indien beschermde personen na 1 september 2016 (of voordien) belang hebben bij een gepersonaliseerde aanpassing van hun statuut aan de nieuwe wet, kunnen zij dat immers ook zelf aanvragen.

Un tel report permettrait de mieux répartir la charge de travail des juges de paix sans léser les intérêts des personnes protégées. Si les personnes protégées ont intérêt à ce que leur statut soit adapté après le 1er septembre 2016 (ou avant) de manière personnalisée en fonction de la nouvelle loi, elles peuvent en effet le demander elles-mêmes.


1. De FOD Werkgelegenheid is niet in bezit van het aantal personen die al sinds minimaal zes maanden wachten op een antwoord ingevolge hun aanvragen tot het verkrijgen van het statuut van vluchteling.

1. Le SPF Emploi n'est pas en possession du nombre de personnes qui restent en attente d'une réponse depuis minimum six mois suite à leur demande d'obtention du statut de réfugié.


Het genoemde informatiegegeven krijgt de benaming " verblijfstoestand voor de vreemdelingen bedoeld in artikel 2" , dat wil zeggen de vreemdelingen die ingeschreven staan in de bevolkingsregisters en in de vreemdelingenregisters, die door de gemeenten gehouden worden, evenals de vreemdelingen die ingeschreven staan in het wachtregister (vreemdelingen die de erkenning van hun statuut als vluchteling aanvragen).

Ladite information est intitulée " situation de séjour pour les étrangers visés à l'article 2" , c'est-à-dire les étrangers inscrits aux registres de population et aux registres des étrangers tenus par les communes, ainsi que les étrangers inscrits au registre d'attente (étrangers demandant la reconnaissance du statut de réfugiés).


Daarenboven voor de buitenlandse staatsburgers, een attest van een ambassade of elk ander document dat hun goed zedelijk gedrag bewijst vóór ze naar België zijn gekomen, of, in voorkomend geval, het bewijs dat zij genieten van het statuut van politiek vluchteling.

En outre, pour les ressortissants étrangers, une attestation émanant de leur ambassade ou tout autre document établissant leurs bonne conduite, vie et moeurs antérieures à leur venue en Belgique, ou, le cas échéant, la preuve qu'ils bénéficient du statut de réfugié politique.


Daarenboven voor de buitenlandse staatsburgers, een attest van een ambassade of elk ander document dat hun goed en zedelijk gedrag bewijst vóór ze naar België zijn gekomen, of, in voorkomend geval, het bewijs dat zij genieten van het statuut van politiek vluchteling.

En outre, pour les ressortissants étrangers, une attestation émanant de leur ambassade ou tout autre document établissant leurs bonne conduite, vie et moeurs antérieures à leur venue en Belgique, ou, le cas échéant, la preuve qu'ils bénéficient du statut de réfugié politique.


Naast al het preventiewerk van de GAMS - de groepering van Afrikaanse en Europese mannen en vrouwen voor de afschaffing van seksuele verminking van vrouwen - en van het Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding, en naast de praktijken die de parketten toepassen, hebben wij in België het gendercriterium ingevoerd voor de behandeling van het dossier van personen die in ons land het statuut van politiek vluchteling aanvragen.

Pour ce qui concerne la Belgique, à côté de tout le travail préventif réalisé par le GAMS (Groupement d'Hommes et de Femmes africains et européens pour l'Abolition des Mutilations sexuelles féminines) et par le Centre pour l'égalité des chances, à côté des pratiques des parquets, il importe de rappeler que nous avons imposé le critère du genre pour l'examen du dossier des personnes qui demandent la reconnaissance du statut de réfugié dans notre pays.


- Het is juist een vereiste om over de juiste papieren te beschikken om het statuut van politiek vluchteling te kunnen aanvragen.

- Le fait de disposer des papiers en règle constitue justement une exigence pour pouvoir demander le statut de réfugié politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij het statuut van kandidaatpolitiek vluchteling aanvragen' ->

Date index: 2022-07-16
w