Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij heeft echter bepaalde bedenkingen " (Nederlands → Frans) :

Zij heeft echter geen weerslag op het nut van die vragen aangezien uit de elementen van het dossier blijkt dat die vragen worden gesteld door de kamer van inbeschuldigingstelling van het Hof van Beroep te Gent, op hoger beroep tegen de beslissing om de inverdenkinggestelde voor de correctionele rechtbank te verwijzen voor verschillende misdrijven die hij zou hebben gepleegd; er is bijgevolg nog geen enkel eindvonnis gewezen.

Elle n'a toutefois pas d'incidence sur l'utilité de ces questions, dès lors qu'il ressort des éléments du dossier que celles-ci sont posées par la chambre des mises en accusation de la Cour d'appel de Gand sur l'appel formé contre la décision de renvoyer l'inculpé devant le tribunal correctionnel en raison de plusieurs infractions qu'il aurait commises, aucun jugement définitif n'étant par conséquent encore intervenu.


Zij heeft echter heel wat bedenkingen over titel III van het ontwerp dat wijzigingen aanbrengt in de organieke wet op de Privacy-commissie, de wet van 8 december 1992.

Elle a cependant formulé de nombreuses réserves concernant le titre III du projet qui vise à modifier la loi du 8 décembre 1992 instaurant la Commission de la vie privée.


Andere zaken zijn dan weer evident. Zij heeft echter bedenkingen en vragen betreffende een aantal initiatieven inzake preventie, onder andere wat het grote kankerplan betreft.

Si certaines choses vont de soi, un certain nombre d'initiatives en matière de prévention, notamment en ce qui concerne le grand Plan cancer, n'en suscitent pas moins chez elle des réserves et des questions.


Andere zaken zijn dan weer evident. Zij heeft echter bedenkingen en vragen betreffende een aantal initiatieven inzake preventie, onder andere wat het grote kankerplan betreft.

Si certaines choses vont de soi, un certain nombre d'initiatives en matière de prévention, notamment en ce qui concerne le grand Plan cancer, n'en suscitent pas moins chez elle des réserves et des questions.


Zij heeft echter heel wat bedenkingen over titel III van het ontwerp dat wijzigingen aanbrengt in de organieke wet op de Privacy-commissie, de wet van 8 december 1992.

Elle a cependant formulé de nombreuses réserves concernant le titre III du projet qui vise à modifier la loi du 8 décembre 1992 instaurant la Commission de la vie privée.


Zij heeft echter heel wat bedenkingen bij het hanteren van de nationaliteitsfactor omdat dat vele praktische problemen met zich brengt.

Elle est cependant très réservée quant à l'utilisation du facteur de la nationalité car il pose de nombreux problèmes pratiques.


De administratie heeft echter vastgesteld dat bepaalde grote vennootschappen pogen deze bepaling te omzeilen door hun investeringen te doen verrichten via KMO's, die wel aan de vereiste voorwaarden voldoen.

L'administration a cependant constaté que certaines grandes sociétés tentent de contourner cette disposition en faisant effectuer leur investissement par des PME, qui répondent quant à elles aux conditions requises.


De huidige migratiecrisis heeft echter aangetoond dat wanneer deze lidstaten geconfronteerd worden met een uitzonderlijke migratiedruk of wanneer zij niet voldoen aan hun verplichtingen, een bijkomend mechanisme nodig is.

La crise des migrants que nous connaissons actuellement a toutefois démontré que, lorsque ces États membres devaient faire face à une pression migratoire exceptionnelle ou lorsqu'ils ne satisfaisaient plus à leurs obligations, un mécanisme supplémentaire était nécessaire.


U heeft echter het initiatief genomen om gedetineerden, die geen hoofdverblijf hebben of dit niet meer hebben en zijn opgesloten in een penitentiaire instelling, in te schrijven op het adres van het OCMW van de gemeente waar zij het laatst stonden ingeschreven in het bevolkingsregister.

Vous avez néanmoins pris l'initiative d'inscrire les détenus incarcérés dans un établissement pénitentiaire et n'ayant pas ou plus de résidence principale à l'adresse du CPAS de la commune où ils étaient inscrits en dernier lieu au registre de la population.


De directie van het bedrijf heeft echter aangegeven dat zij elke aanwijzing van pesterijen of intimidatie serieus neemt, en heeft beslist een intern onderzoek op te starten, waarbij ze de personeelsleden die het mikpunt van pesterijen zouden zijn geweest heeft opgeroepen om de psychosociale diensten van bpost daarvan op de hoogte te brengen.

Toutefois, indiquant qu'elle prend chaque indice de harcèlement ou d'intimidation au sérieux, l'entreprise a décidé de lancer une enquête interne à ce sujet, appelant les membres du personnel qui auraient été victimes de harcèlement d'en avertir les services psycho-sociaux de bpost.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij heeft echter bepaalde bedenkingen' ->

Date index: 2023-10-30
w