Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij geldt immers slechts " (Nederlands → Frans) :

Zij geldt immers slechts voor internationale manifestaties die jaarlijks, gedurende drie à vier dagen in 2004 en 2005 worden georganiseerd.

En effet, elle ne s'applique qu'aux manifestations internationales organisées une fois l'an, pendant trois à quatre jours, en 2004 et 2005.


Zij geldt immers slechts voor internationale manifestaties die jaarlijks, gedurende drie à vier dagen in 2004 en 2005 worden georganiseerd.

En effet, elle ne s'applique qu'aux manifestations internationales organisées une fois l'an, pendant trois à quatre jours, en 2004 et 2005.


Volgens de Commissieregels voor overheidsopdrachten geldt immers een maximumtermijn voor dergelijke contracten.

En effet, les règles de la Commission en matière de passation de marchés prévoient une durée maximale pour les contrats de ce type.


Aan het ander eind van de schaal geldt dat slechts 5% van de Portugese en 10% van de Franse ondernemingen gebruik maken van het Internet om hun goederen in te kopen.

À l'autre extrémité de l'échelle, 5 % seulement des entreprises portugaises et 10 % des entreprises françaises utilisent l'internet pour leurs achats.


Art. 3. Voor de indeling van de bedienden in de raffinaderijen wordt er overeengekomen dat de indeling van het technisch personeel per onderneming zal worden uitgewerkt op het niveau ervan; zij geldt slechts voor de onderneming waarvoor zij werd uitgewerkt.

Art. 3. Pour le classement des employés dans les raffineries, il est convenu que la classification du personnel technique est élaborée par entreprise à l'échelon de celle-ci; elle ne vaut que pour l'entreprise pour laquelle elle a été faite.


Die 27 % geldt immers slechts voor de periode van een jaar na de inwerkingtreding van de wet.

En effet, la règle des 27 % ne vaut que pour la période d'un an qui suit l'entrée en vigueur de la loi.


Verder stelt zich de vraag naar het toepassingsgebied van deze CAO : zij geldt immers niet voor alle werknemers (vb. enkel in de private, en niet in de publieke sector).

Il se pose en outre la question du champ d'application de cette CCT: elle ne s'applique en effet pas à tous les travailleurs (uniquement dans le secteur privé et non dans le secteur public, par exemple).


Zij heeft immers slechts een keer vergaderd om overleg te organiseren met de NGO's en de academische wereld wanneer het tweede rapport nagenoeg was afgewerkt.

En effet, elle ne s'est réunie qu'une seule fois pour organiser une concertation avec le monde des ONG et le monde académique alors que le second rapport était pratiquement finalisé.


(11)Deze richtlijn mag echter niet gelden voor categorieën onderdanen van derde landen op wie een welbepaald stelsel uit hoofde van het Unierecht, met welbepaalde toegangsvoorwaarden en rechten, van toepassing is, wanneer de opname van die categorieën in deze richtlijn zou indruisen tegen de gedachte achter een bepaald stelsel, onnodige juridische complexiteit met zich mee zou brengen of een risico van misbruik zou veroorzaken. Deze richtlijn mag niet van toepassing zijn op onderdanen van derde landen die een aanvraag indienen om als onderzoeker in een lidstaat te mogen verblijven met het oog op de uitvoering van een onderzoeksproject; ...[+++]

(11)Il convient que la présente directive ne s’applique pas aux catégories de ressortissants de pays tiers auxquelles s’applique un régime particulier au titre du droit de l’Union, prévoyant des conditions d’entrée et des ensembles de droits spécifiques, lorsque l’inclusion de ces catégories dans la présente directive irait à l’encontre de la logique du régime particulier, créerait une complexité juridique inutile ou entraînerait un risque d’abus. Il convient que la présente directive ne s’applique pas aux ressortissants de pays tiers qui demandent à séjourner dans un État membre en tant que chercheurs pour mener un projet de recherche c ...[+++]


Waarschijnlijk kan zo een merk in een dergelijk geval immers slechts onderscheidend vermogen krijgen wanneer de erdoor aangeduide waren, als gevolg van het gebruik dat van het merk is gemaakt, een niet te verwaarlozen aandeel van de markt voor de betrokken waren vertegenwoordigen.

En effet, il est vraisemblable que, en pareil cas, une telle marque n'est susceptible d'acquérir un caractère distinctif que si, à la suite de l'usage qui en est fait, les produits qui en sont revêtus détiennent une part non négligeable du marché des produits en cause.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij geldt immers slechts' ->

Date index: 2023-12-25
w