Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij erover werd ingelicht " (Nederlands → Frans) :

De getagde persoon kan weliswaar de tag laten weghalen - indien hij erover werd ingelicht - maar hij heeft geen toegang tot de foto zelf.

En effet, la personne marquée peut bel et bien enlever le marquage (" tag " ) - si elle en est informée - mais elle n'a pas accès à la photo même.


Zij voert aan dat twee Belgische bankinstellingen haar erover hebben ingelicht dat zij aan de FOD Financiën de gegevens zouden meedelen met betrekking tot de twee rekeningen die zij er bezit, teneinde zich in overeenstemming te brengen met de bestreden wet van 16 december 2015.

Elle allègue que deux institutions bancaires belges lui ont fait savoir qu'elles allaient communiquer au SPF Finances les informations relatives aux deux comptes qu'elle y détient et ce, pour se conformer à la loi attaquée du 16 décembre 2015.


De verzoekende partij voert vervolgens aan dat de onmiddellijke toepassing van de bestreden wet en in het bijzonder van artikel 8, § 2, ervan tot gevolg heeft gehad dat de bankinstellingen waar zij rekeningen bezit, haar erover hebben ingelicht dat zij, vóór het einde van de maand september 2016, de gevraagde gegevens aan de FOD Financiën zouden meedelen.

La partie requérante soutient ensuite que l'application immédiate de la loi attaquée et en particulier de son article 8, § 2, a eu pour effet que les institutions bancaires dans lesquelles elle détient des comptes l'ont informée qu'elles allaient communiquer au SPF Finances, avant la fin du mois de septembre 2016, les renseignements demandés.


Met dit doel is het de bevoegde overheid van die Staat verboden over dat punt uitspraak te doen, als zij erover ingelicht zijn dat het betrokken kind volgens de Conventie op onrechtmatige wijze werd overgeplaatst of achtergehouden.

Dans ce but, il interdit aux autorités compétentes de cet État de statuer sur ce point, si elles sont informées que l'enfant concerné a été déplacé ou retenu illicitement, selon la Convention.


Met dit doel is het de bevoegde overheid van die Staat verboden over dat punt uitspraak te doen, als zij erover ingelicht zijn dat het betrokken kind volgens de Conventie op onrechtmatige wijze werd overgeplaatst of achtergehouden.

Dans ce but, il interdit aux autorités compétentes de cet État de statuer sur ce point, si elles sont informées que l'enfant concerné a été déplacé ou retenu illicitement, selon la Convention.


(3) Elke Regering verzekert dat als ze erover is ingelicht of als het haar duidelijk wordt (zij het door of via een inspecteur of op een andere manier) dat de veilige exploitatie van de Pijpleiding in vraag kan komen of dat een risico kan bestaan op lichamelijke of materiële schade of op verontreiniging te wijten aan de Pijpleiding, die informatie onmiddellijk aan de Exploitant en aan een inspecteur van de andere Regering zal meegedeeld worden.

(3) Chaque Gouvernement assurera que, s'il en est informé ou s'il lui apparaît (par ou par l'intermédiaire d'un inspecteur, ou de toute autre façon) que la sécurité d'exploitation de la canalisation pourrait être mise en question ou qu'il pourrait y avoir un risque de dommages corporels ou matériels ou de pollution dû à la canalisation, cette information sera immédiatement communiquée à l'exploitant et à un inspecteur de l'autre Gouvernement.


De gegevens bedoeld in artikel 44/5, § 3, worden niet gearchiveerd zolang : - er een te nemen maatregel is op basis van een beslissing van een bevoegde bestuurlijke of gerechtelijke overheid of - er een openstaand opsporings- of gerechtelijk onderzoek in de zin van de artikelen 28bis en 55 van het Wetboek van strafvordering is en waarvoor aan de politie onderzoeksopdrachten werden bevolen, zolang de politie niet ingelicht werd door de bevoeg ...[+++]

Les données visées à l'article 44/5, § 3, ne sont pas archivées tant que : - il y a une mesure à prendre sur la base d'une décision d'une autorité administrative ou judiciaire compétente ou - une information ou une instruction judiciaire au sens des articles 28bis et 55 du Code d'instruction criminelle est ouverte et pour laquelle des devoirs d'enquête ont été prescrits à la police et tant que cette dernière n'a pas été informée par le magistrat compétent de la fin de ladite information ou instruction judiciaire. b) pour les personnes visées à l'article 44/5, § 3, 4°, cinq ans à partir du moment où la personne a été retrouvée; c) pour les personnes visées à l'article 44/5, § 3, 5°, dix ans à partir du moment où la personne a été à nouveau ...[+++]


De bezoekers van websites met informatie over receptplichtige geneesmiddelen moeten duidelijk erover worden ingelicht dat deze informatie afkomstig is van een vergunninghouder.

Les utilisateurs des sites internet contenant des informations sur les médicaments soumis à prescription médicale doivent être clairement informés que ces informations proviennent du titulaire de l'autorisation de mise sur le marché.


Het is dringend noodzakelijk dat de bevolking en de multiplicatoren van Kaliningrad erover worden ingelicht wat een gedeeltelijke integratie van Kaliningrad in het Europees economisch gebied kan betekenen - en wat zij niet kan.

Il convient de faire connaître d'urgence à la population et aux relais d'opinion de Kaliningrad ce que peut offrir et ce que ne peut pas offrir une intégration partielle de Kaliningrad à l'espace économique européen.


- Ik dank de minister voor haar uitgebreide antwoord, waaruit ik vooral concludeer dat ook zij als minister van Justitie pas werd ingelicht op het ogenblik dat de problemen met het dossier over de Zeemachtfraude publiek werden.

- Je remercie la ministre pour sa réponse détaillée. J'en conclus surtout qu'en tant que ministre de la Justice, elle aussi n'a seulement été informée qu'au moment où les problèmes relatifs au dossier de fraude au sein de la Marine sont devenus publics.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij erover werd ingelicht' ->

Date index: 2024-01-25
w