Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij een uitgebreid omkaderingsprogramma moet volgen " (Nederlands → Frans) :

De overtreder moet bijvoorbeeld instemmen met de installatie van een alcoholslot, gezien hij of zij een uitgebreid omkaderingsprogramma moet volgen.

Ainsi par exemple, l'installation de l'alcolock requiert l'assentiment du contrevenant parce que celui-ci doit se soumettre à un programme d'encadrement rigoureux.


De commissie wordt uitgebreid met twee kamers waardoor zij beter in staat moet zijn om de aanvragen van de slachtoffers binnen een redelijke termijn te behandelen.

La commission est élargie de deux chambres, ce qui doit lui permettre d'être mieux à même de traiter les demandes des victimes dans un délai raisonnable.


In beide gevallen, en voor zover zij fulltime werkzaam zijn, moet hun loon tenminste gelijk zijn aan het loon voor een bediende met niveau "0" beroepservaring volgens de schaal voor klasse C.

Dans les deux cas, et pour autant qu'ils soient occupés à temps plein, leur rémunération est au moins égale à celle qui est prévue pour un employé ayant une expérience professionnelle de niveau "0" selon l'échelle de la classe C.


3° Het industrieel leerlingenwezen wordt uitgebreid tot de werkzoekende, ouder dan 18 jaar, die : - ofwel een diploma bezit dat niet aansluit bij de functie waarvoor hij/zij een opleiding wenst te volgen; - ofwel een diploma bezit dat wel aansluit bij een functie eigen aan de sector, doch die nog een opleiding wenst te volgen v ...[+++]

3° L'apprentissage industriel est étendu au demandeur d'emploi, âgé de plus de 18 ans, qui : - soit possède un diplôme qui ne correspond pas à la fonction pour laquelle il/elle désire suivre une formation; - soit possède un diplôme qui correspond à une fonction propre au secteur, mais qui souhaite suivre une formation pour une autre fonction ou une fonction complémentaire.


Concreet zal de onderneming dus jaarlijks het totale bedrag moeten berekenen van de aanvullende voorziening waarover zij krachtens het besluit moet beschikken, maar zal zij de aanvullende voorziening slechts moeten doteren ten beloop van het verschil tussen het vereiste totale bedrag en het bedrag dat voordien werd overgedragen naar de onbeschikbare reserve (tenzij zij voldoet aan de voorwaarden om vrijgesteld te worden), en dit volgens een ritme van 10 % ...[+++]

Concrètement, l'entreprise devra donc calculer annuellement le montant total de provision complémentaire dont elle devrait disposer en vertu de l'arrêté, mais ne devra alimenter la provision complémentaire qu'à hauteur de la différence entre le montant total requis et le montant précédemment transféré en réserve indisponible (sauf si elle entre dans les conditions pour recevoir une dispense) et ce selon le rythme de 10 % par an prévu par l'article 1er, § 3, alinéa 6 en projet .


Op de vraag of zij ook belastingen betalen, moet hij het antwoord schuldig blijven. Volgens Denys zijn al die cloudwerkers, die worden betaald per uur of per stuk, zelfstandigen.

M. Denys ignore cependant si ces utilisateurs paient également des impôts. À son avis, tous ces travailleurs sur le cloud, qui sont payés à l'heure ou à la prestation, sont des indépendants.


Het netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen moet worden uitgebreid met migratiedeskundigen, waaronder gedetacheerde nationale deskundigen van de lidstaten in de EU-delegaties, die migratievraagstukken vanuit een breder, meer omvattend beleidsperspectief kunnen volgen dan consulaire diensten normaliter doen.

Le réseau des officiers de liaison «immigration» (OLI) devrait être complété par des experts en matière de migration, et notamment par des experts nationaux détachés par les États membres auprès des délégations de l'Union, qui pourront suivre l'évolution des questions relatives aux migrations en ayant une perspective politique plus large et plus globale que celle habituellement adoptée par les services consulaires.


Tot op heden meldden zich er nog maar een 20-tal personen aan bij het Belgisch Instituut voor Verkeersveiligheid (BIVV) voor het volgen van een omkaderingsprogramma, omdat zij tot het gebruik van een alcoholslot werden veroordeeld.

A ce jour, seulement une vingtaine de personnes condamnées à utiliser un éthylotest antidémarrage se sont présentées à l'Institut belge pour la sécurité routière (IBSR) en vue d'y suivre un programme d'encadrement.


die overeenkomstig de wetten van de lidstaten worden opgesteld door een openbaar ambtenaar die volgens de wet onafhankelijk en onpartijdig moet zijn en die door het verstrekken van uitgebreide juridische informatie dient te verzekeren dat de consument de overeenkomst alleen na zorgvuldig ...[+++]

qui sont établis, conformément aux droits des États membres, par un officier public tenu par la loi à l’indépendance et à l’impartialité et devant veiller, en fournissant une information juridique complète, à ce que le consommateur ne conclue le contrat qu’après mûre réflexion juridique et en toute connaissance de sa portée juridique.


Door de "links" te volgen of een eenvoudig zoeksysteem te gebruiken moet een organisatie die op zoek is naar financiering, te weten kunnen komen welke subsidiemogelijkheden er zijn en een uitgebreide beschrijving van de criteria en aanvraagprocedures kunnen vinden.

Par conséquent, en suivant les liens ou en utilisant un système de recherche simple, une organisation qui souhaite obtenir un financement y trouvera des précisions sur les subventions disponibles, ainsi que les critères détaillés à remplir et les procédures de demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij een uitgebreid omkaderingsprogramma moet volgen' ->

Date index: 2024-06-23
w