Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij een daad van corruptie hebben aangegeven » (Néerlandais → Français) :

69. « Adequate bescherming tegen elke ongerechtvaardigde sanctie » betekent dat krachtens dit verdrag elke sancties ten aanzien van werknemers op grond van het feit dat zij een daad van corruptie hebben aangegeven bij de personen of autoriteiten bevoegd voor het ontvangen van inlichtingen over dergelijke daad krachtens dit Verdrag niet gerechtvaardigd zijn.

69. « La protection adéquate contre toute sanction injustifiée » implique qu'en vertu de cette Convention, toute sanction contre des employés fondée sur le fait qu'ils ont rapporté un acte de corruption aux personnes ou autorités compétentes pour recevoir les informations concernant un tel acte, ne trouvera pas de justification.


69. « Adequate bescherming tegen elke ongerechtvaardigde sanctie » betekent dat krachtens dit verdrag elke sancties ten aanzien van werknemers op grond van het feit dat zij een daad van corruptie hebben aangegeven bij de personen of autoriteiten bevoegd voor het ontvangen van inlichtingen over dergelijke daad krachtens dit Verdrag niet gerechtvaardigd zijn.

69. « La protection adéquate contre toute sanction injustifiée » implique qu'en vertu de cette Convention, toute sanction contre des employés fondée sur le fait qu'ils ont rapporté un acte de corruption aux personnes ou autorités compétentes pour recevoir les informations concernant un tel acte, ne trouvera pas de justification.


Zij worden verhoogd tot 360 uren voor de werknemers tewerkgesteld bij werkgevers die in elke plaats van uitbating gebruik maken van het geregistreerd kassasysteem als bedoeld in het koninklijk besluit van 30 december 2009 tot het bepalen van de definitie en de voorwaarden waaraan een geregistreerd kassasysteem in de horecasector moet voldoen, en die dit kassasysteem overeenkomstig dat besluit hebben aangegeven bij de belastingadministratie.

Elles sont augmentées à 360 heures pour les travailleurs qui sont engagés par des employeurs qui en tout lieu d'exploitation font usage de la caisse enregistreuse visée dans l'arrêté royal du 30 décembre 2009 fixant la définition et les conditions auxquelles doit répondre un système de caisse enregistreuse dans le secteur horeca et qui ont déclaré cette caisse enregistreuse auprès de l'administration fiscale conformément à cet arrêté.


2. De bevoegde autoriteiten van de rechtsgebieden die in de kennisgeving die ze ingevolge sectie 8, paragraaf 1, b) gedaan hebben, hebben aangegeven dat zij moeten opgenomen worden in de lijst met rechtsgebieden waarvoor geen wederkerigheid geldt, verzenden de landenrapporten zoals bedoeld in paragraaf 1, maar, ongeacht de vorige paragraaf, ontvangen zelf geen landenrapporten in het kader van dit Akkoord.

2. Nonobstant le paragraphe précédent, les autorités compétentes des Juridictions qui ont indiqué qu'elles doivent être inscrites sur la liste des juridictions pour lesquelles il n'y a pas de réciprocité, en adressant la notification prévue à l'alinéa 1 b) de la section 8, transmettront les déclarations pays par pays prévues par le paragraphe 1, mais ne les recevront pas en vertu de cet Accord.


De Raad van State zou dan ook moeten kunnen beslissen de dotatie van een politieke partij in te korten, wanneer blijkt dat zij of een van haar componenten, kandidaten of gekozenen zich aan een daad van corruptie hebben schuldig gemaakt.

Le Conseil d'Éat devrait dès lors décider de réduire la dotation d'un parti politique s'il s'avère que lui ou une de ses composantes, un de ses candidats ou mandataires se sont rendus coupables d'un acte de corruption.


De Raad van State zou dan ook moeten kunnen beslissen de dotatie van een politieke partij in te korten, wanneer blijkt dat zij of een van haar componenten, kandidaten of gekozenen zich aan een daad van corruptie hebben schuldig gemaakt.

Le Conseil d'Éat devrait dès lors décider de réduire la dotation d'un parti politique s'il s'avère que lui ou une de ses composantes, un de ses candidats ou mandataires se sont rendus coupables d'un acte de corruption.


De hierboven geregelde aansprakelijkheid houdt op, indien de ouders, onderwijzers en ambachtslieden bewijzen dat zij de daad welke tot die aansprakelijkheid aanleiding geeft, niet hebben kunnen beletten ».

La responsabilité ci-dessus a lieu, à moins que les père et mère, instituteurs et artisans, ne prouvent qu'ils n'ont pu empêcher le fait qui donne lieu à cette responsabilité ».


In de statuten (101) en de reglementen voor proces- en bewijsvoering (102) van de ad-hoctribunalen en van het mechanisme is bepaald dat de gevangenisstraf ten uitvoer wordt gelegd in een staat die door het Tribunaal wordt gekozen uit een lijst van staten die hebben aangegeven dat zij bereid zijn de veroordeelde personen te aanvaarden met het oog op de tenuitvoerlegging van hun gevangenisstraf.

Les statuts (101) et les règlements de procédure et de preuve (102) des Tribunaux ad hoc et du Mécanisme disposent que la peine de prison est exécutée dans un Etat choisi par le Tribunal sur une liste d'Etats ayant indiqué leur volonté d'accueillir des personnes condamnées pour l'exécution de leur peine.


Indien de openbare officieren of ambtenaren die beticht worden de bovengenoemde daden van willekeur bevolen, toegelaten of vergemakkelijkt te hebben, beweren dat hun handtekening bij verrassing is verkregen, zijn zij verplicht de daad, in voorkomend geval, te doen ophouden en de schuldige aan te geven; anders worden zij zelf vervolgd.

Si les fonctionnaires ou officiers publics prévenus d'avoir ordonné, autorisé ou facilité les actes arbitraires susmentionnés prétendent que leur signature a été surprise, ils sont tenus en faisant, le cas échéant, cesser l'acte, de dénoncer le coupable; sinon, ils sont poursuivis personnellement.


De Raad van State zou dan ook moeten kunnen beslissen de dotatie van een politieke partij in te korten, wanneer blijkt dat zij of een van haar componenten, kandidaten of gekozenen zich hebben schuldig gemaakt aan een daad van corruptie.

Le Conseil d'État devrait dès lors pouvoir décider de supprimer la dotation d'un parti politique lorsqu'il s'avère que ce parti ou une de ses composantes, un de ses candidats ou un de ses mandataires ont commis un acte de corruption.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij een daad van corruptie hebben aangegeven' ->

Date index: 2025-09-02
w