Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij een adequaat antwoord bieden » (Néerlandais → Français) :

4. een adequaat antwoord bieden op fraude en misbruiken binnen de diamanthandel;

4. une répression adéquate de la fraude et des abus dans le secteur du commerce du diamant;


Zo kan een bilateraal beheer van migratiestromen een adequaat antwoord bieden op de noden van het ontvangstland, dat — met respect voor de principes van gezinshereniging — voor de immigratie van gezinsleden een duidelijker kader schept.

Une gestion bilatérale des flux migratoires est donc de nature à fournir une réponse appropriée aux besoins des pays d'accueil, réponse qui, tout en respectant les principes du regroupement familial, crée un cadre plus clair pour l'immigration des membres d'une même famille.


Zo kan een bilateraal beheer van migratiestromen een adequaat antwoord bieden op de noden van het ontvangstland, dat — met respect voor de principes van gezinshereniging — voor de immigratie van gezinsleden een duidelijker kader schept.

Une gestion bilatérale des flux migratoires est donc de nature à fournir une réponse appropriée aux besoins des pays d'accueil, réponse qui, tout en respectant les principes du regroupement familial, crée un cadre plus clair pour l'immigration des membres d'une même famille.


Door deze toezeggingen is er geen overlapping meer tussen de activiteiten van NXP en Freescale voor RF-vermogenstransistoren. Tegelijk wordt hiermee een adequaat antwoord geboden op de mededingingsbezwaren die de Commissie had geformuleerd.

Ces engagements auront pour effet de supprimer totalement le chevauchement existant entre les activités «transistors de puissance radiofréquences» de NXP et de Freescale et, partant, de résoudre les problèmes de concurrence constatés par la Commission.


Slachtoffers van massaschade zullen immers ook in het zoeken naar rechtsherstel gebruik maken van de voordelen die de groep hen te bieden heeft : drukken van kosten, verzamelen van bewijsmateriaal, vaststellen van feiten, zoeken naar de aansprakelijke .Helaas laat het Belgische gerechtelijk recht na op deze problemen een adequaat antwoord te bieden.

En quête d'une réparation juridique, les victimes de dommages de masse tireront également profit des avantages offerts par le groupe: compression des frais, collecte de preuves, constatations des faits, recherche du responsable, .Le droit judiciaire belge omet malheureusement d'offrir une réponse adéquate à ces problèmes.


Slachtoffers van massaschade zullen immers ook in het zoeken naar rechtsherstel gebruik maken van de voordelen die de groep hen te bieden heeft : drukken van kosten, verzamelen van bewijsmateriaal, vaststellen van feiten, zoeken naar de aansprakelijke .Helaas laat het Belgische gerechtelijk recht na op deze problemen een adequaat antwoord te bieden.

En quête d'une réparation juridique, les victimes de dommages de masse tireront également profit des avantages offerts par le groupe: compression des frais, collecte de preuves, constatations des faits, recherche du responsable, .Le droit judiciaire belge omet malheureusement d'offrir une réponse adéquate à ces problèmes.


De in de programma's vermelde nationale maatregelen zijn kritisch onderzocht om na te gaan of zij een adequaat antwoord bieden op de specifieke uitdagingen waarmee de lidstaat in kwestie wordt geconfronteerd.

Les mesures nationales décrites dans les programmes ont été soigneusement examinées afin de vérifier qu'elles apportaient une réponse adéquate aux problèmes rencontrés dans chaque cas.


Het beleid moet daarom een beter antwoord bieden op de bestaande verwachtingen en behoeften van elke partner en tegelijkertijd een visie bieden voor hun economische integratie in en politieke associatie met de EU op de lange termijn.

Il faut donc que la PEV réponde mieux aux attentes et aux besoins actuels de chaque partenaire et propose simultanément une perspective à long terme quant à leur intégration économique et leur association politique avec l'UE.


Aan deze conferentie wordt deelgenomen door ministers, landbouwers, niet-gouvernementele organisaties, ambtenaren, andere belanghebbenden en deskundigen op het gebied van het plattelandsontwikkelingsbeleid, die het huidige beleid onder de loep zullen nemen om te bekijken of het een adequaat antwoord vormt op de problemen waarvoor het Europese platteland zich geplaatst ziet. ...[+++]

Cette conférence rassemble des ministres, des agriculteurs, des organisations non gouvernementales, des personnalités officielles et d'autres acteurs et experts de la politique de développement rural. Ensemble, ils feront le bilan de la politique actuelle afin de déterminer si celle-ci répond de façon adéquate aux défis qu'affronte l'Europe rurale.


Bij die gelegenheid bevestigden de ministers het standpunt dat zij reeds tijdens de informele Raad ECOFIN in Versailles hadden bekendgemaakt: een algemene verlaging van de belastingen op olieproducten is geen adequaat antwoord op de prijsverhoging.

Les Ministres ont réaffirmé à cette occasion leur position déjà exprimée, lors de la réunion informelle ECOFIN de Versailles, qu'une réduction généralisée de la fiscalité sur les produits pétroliers n'était pas une réponse adéquate à la hausse des prix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij een adequaat antwoord bieden' ->

Date index: 2022-03-12
w