Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij dierenwelzijn serieus neemt " (Nederlands → Frans) :

Het Europees Parlement laat dus duidelijk zien dat zij dierenwelzijn serieus neemt.

Le Parlement européen indique donc sans ambiguité qu'il se préoccupe du bien-être des animaux.


42. dringt er bij de Commissie op aan dat zij de door burgers geuite zorgen en waarschuwingen in dergelijke verzoekschriften serieus neemt en daarnaar handelt, met name gezien de dringende noodzaak iets te doen aan de slinkende watervoorraad als gevolg van overmatig verbruik en klimaatverandering, op het moment dat vervuiling en wanbeheer nog kunnen worden voorkomen; maakt zich zorgen over het aantal inbreukprocedures die betrekking hebben op waterkwaliteit en waterbeheer;

42. prie instamment la Commission de prendre au sérieux les préoccupations et mises en garde des citoyens exprimées dans de telles pétitions et d'y donner suite, en particulier compte tenu de la nécessité impérieuse de lutter contre une diminution des ressources en eau due à une surconsommation et au changement climatique, tant qu'il est encore temps de prévenir la pollution et une mauvaise gestion; se déclare préoccupé par le nombre de procédures d'infraction concernant la qualité et la gestion de l'eau;


17 JUNI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende indeling bij de gemeentewegen van de weggedeelten langs de N2 Maastrichterstraat van mp. 86,679 tot mp. 86,844 - N730b Spelverstraat van mp. 0,000 tot mp. 1,100 - N730 kruispunt van mp. 11,783 tot mp. 11,866 te Bilzen op het grondgebied van de stad Bilzen De Vlaamse Regering, Gelet op het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, art. 192, gewijzigd bij Decreet van 29 juni 2012 tot wijziging van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005; Gelet op de beslissing van 6 oktober 2015 van de gemeenteraad van de stad Bilzen; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 mei 2016; Overwegende dat de betrokken weggedeelten enkel nog van plaatselijk nut ...[+++]

17 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant classification dans les routes communales des parties de route le long de la N2 Maastrichterstraat de la borne kilométrique 86,679 jusqu'à la borne kilométrique 86,844 - N730b Spelverstraat de la borne kilométrique 0,000 jusqu'à la borne kilométrique 1,100 - croisement N730 de la borne kilométrique 11,783 jusqu'à la borne kilométrique 11,866 à Bilzen sur le territoire de la ville de Bilzen Le Gouvernement flamand, Vu le Décret communal du 15 juillet 2005, art. 192, modifié par le Décret du 29 juin 2012 modifiant le Décret communal du 15 juillet 2005 ; Vu la décision du 6 octobre 2015 du conseil communal de la ville de Bilzen ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 17 mai 2 ...[+++]


Dit is een mijlpaal en een duidelijk signaal dat Europa de rechten van de burgers serieus neemt”.

Il s’agit d’une avancée historique et d’un signal fort montrant que l’Europe tient ses engagements en matière de protection des droits des citoyens».


De rapporteur is van mening dat strafrechtbepalingen maar al te vaak worden voorgesteld omwille van hun zogenaamde symbolische en afschrikkende werking: ze hebben dan als doel om de bezorgdheid van de Europese burgers weg te nemen met als boodschap dat de EU hun veiligheid serieus neemt en om duidelijk te maken aan potentiële misdadigers dat ze streng zullen worden gestraft.

Le rapporteur estime que des dispositions en matière de droit pénal sont trop facilement proposées en raison de leurs prétendus effets symboliques et dissuasifs: elles visent en fait à montrer aux citoyens européens que l'Union européenne se préoccupe sérieusement de leur sécurité et à faire comprendre clairement aux délinquants potentiels qu'ils seront sévèrement punis.


De directie van het bedrijf heeft echter aangegeven dat zij elke aanwijzing van pesterijen of intimidatie serieus neemt, en heeft beslist een intern onderzoek op te starten, waarbij ze de personeelsleden die het mikpunt van pesterijen zouden zijn geweest heeft opgeroepen om de psychosociale diensten van bpost daarvan op de hoogte te brengen.

Toutefois, indiquant qu'elle prend chaque indice de harcèlement ou d'intimidation au sérieux, l'entreprise a décidé de lancer une enquête interne à ce sujet, appelant les membres du personnel qui auraient été victimes de harcèlement d'en avertir les services psycho-sociaux de bpost.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het horen van Commissieleden is een belangrijk recht van het Europees Parlement; het is een recht dat het Parlement zeer serieus neemt en wij hebben de indruk dat de Commissie dit recht eveneens serieus neemt.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, l’audition des membres de la Commission est une prérogative importante de cette Assemblée.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het horen van Commissieleden is een belangrijk recht van het Europees Parlement; het is een recht dat het Parlement zeer serieus neemt en wij hebben de indruk dat de Commissie dit recht eveneens serieus neemt.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, l’audition des membres de la Commission est une prérogative importante de cette Assemblée.


Dit is een belangrijke verantwoordelijkheid die de Commissie serieus neemt.

C’est une responsabilité importante qu’elle prend au sérieux.


- neemt nota van het voornemen van de Commissie om de economische gevolgen van de regelgeving inzake dierenwelzijn nader te bestuderen;

- prend note de l'intention de la Commission de poursuivre l'examen de l'impact économique des règles de bien-être,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij dierenwelzijn serieus neemt' ->

Date index: 2025-04-17
w