Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij de ongunstige effecten daarvan denken " (Nederlands → Frans) :

De bank meldde ook dat de financieringskosten daalden, maar de positieve effecten daarvan werden tenietgedaan door een andere factor: Dexia heeft namelijk een voorziening moeten treffen van 197 miljoen euro voor haar blootstelling aan het risico dat zij heeft genomen in Heta Asset Resolution (een Oostenrijkse staatsbank waaraan Oostenrijk geen steun meer wil verlenen).

La banque a fait état d'une réduction de ses coûts de financement. Mais ces effets positifs ont été annulés par un autre facteur. Pour cause, Dexia a dû réaliser une provision de 197 millions d'euros pour son risque sur Heta Asset Resolution (banque publique autrichienne pour laquelle l'État autrichien n'intervient plus).


Art. 525. Artikel 62 is van toepassing, met dien verstande dat wanneer de Bank gebruikmaakt van de in paragraaf 7 bedoelde mogelijkheid, zij de Europese Autoriteit voor effecten en markten en de Europese Bankautoriteit daarvan in kennis stelt.

Art. 525. L'article 62 est applicable, étant entendu que lorsque la Banque fait usage de la possibilité visée au paragraphe 7, elle en informe l'Autorité européenne des marchés financiers et l'Autorité bancaire européenne.


Wanneer de FSMA een maatregel die zij oplegt in overeenstemming met paragrafen 1 en 2 openbaar maakt, stelt ze de Europese Autoriteit voor effecten en markten daarvan tegelijktertijd in kennis.

Lorsque la FSMA rend publique des mesures imposées conformément aux paragraphes 1 et 2 elle informe en même temps l'Autorité européenne des marchés financiers.


2º dat berichten, reclame en andere stukken die betrekking hebben op een openbaar aanbod van effecten van een instelling voor collectieve belegging dan wel een dergelijk aanbod aankondigen of aanbevelen, het publiek kunnen misleiden, met name over de risico's die inherent zijn aan de voorgestelde belegging of de rechten die verbonden zijn aan de effecten die het voorwerp uitmaken van het aanbod, dan geeft ze daarvan ...[+++]

2º que des avis, publicités et autres documents qui se rapportent à une offre publique de titres d'organismes de placement collectif, qui annoncent une telle offre ou la recommandent, sont susceptibles d'induire le public en erreur, notamment sur les risques inhérents au placement qui lui est proposé ou sur les droits attachés aux titres qui font l'objet de l'offre, elle en avise, selon le cas, l'offrant et/ou l'organisme de placement collectif et/ou la société de gestion d'organismes de placement collectif désignée et/ou les personnes, à l'initiative desquelles, des avis, publicités et autres documents qui se rapportent à l'offre, qui l ...[+++]


3. Wanneer er zich in verband met technische voorschriften, normen of conformiteitsbeoordelingsprocedures een bepaald probleem voordoet dat de handel tussen de partijen ongunstig kan beïnvloeden, stellen de partijen elkaar daarvan zo spoedig mogelijk in kennis en plegen zij daarover overleg om tot een wederzijds aanvaardbare oplossing te komen.

3. Lorsqu'un problème particulier lié à des règlementations techniques, normes ou procédures d'évaluation de la conformité susceptibles d'affecter le commerce entre les parties survient, celles-ci s'informent et se concertent dans les meilleurs délais possibles, en vue de parvenir à une solution mutuellement satisfaisante.


3. Wanneer er zich in verband met technische voorschriften, normen of conformiteitsbeoordelingsprocedures een bepaald probleem voordoet dat de handel tussen de partijen ongunstig kan beïnvloeden, stellen de partijen elkaar daarvan zo spoedig mogelijk in kennis en plegen zij daarover overleg om tot een wederzijds aanvaardbare oplossing te komen.

3. Lorsqu'un problème particulier lié à des règlementations techniques, normes ou procédures d'évaluation de la conformité susceptibles d'affecter le commerce entre les parties survient, celles-ci s'informent et se concertent dans les meilleurs délais possibles, en vue de parvenir à une solution mutuellement satisfaisante.


Leerlingen verlaten de school en komen terecht in een maatschappij waarin zij denken in termen van tegenstellingen, want de bevordering van een identiteit of een gemeenschapsgevoel leidt — hoewel die erg normaal is — in het beste geval tot het immobilisme van ideeën, in het slechtste geval tot conflicten. Het institutionele landschap, de politiek en de gebeurtenissen in onze buurlanden vormen daarvan het bewijs.

Les étudiants sortent des écoles, entrent dans la citoyenneté avec un esprit formé de clivages car la définition identitaire ou communautaire, certes normales, est créatrice au mieux d'immobilisme des idées, au pire de conflits: le paysage institutionnel et politique et les événements chez nos voisins les plus proches sont là pour le prouver.


Leerlingen verlaten de school en komen terecht in een maatschappij waarin zij denken in termen van tegenstellingen, want de bevordering van een identiteit of een gemeenschapsgevoel leidt — hoewel die erg normaal is — in het beste geval tot het immobilisme van ideeën, in het slechtste geval tot conflicten. Het institutionele landschap, de politiek en de gebeurtenissen in onze buurlanden vormen daarvan het bewijs.

Les étudiants sortent des écoles, entrent dans la citoyenneté avec un esprit formé de clivages car la définition identitaire ou communautaire, certes normales, est créatrice au mieux d'immobilisme des idées, au pire de conflits: le paysage institutionnel et politique et les événements chez nos voisins les plus proches sont là pour le prouver.


De Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) heeft in haar advies van 5 oktober 2010 (6) geconcludeerd dat Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M, onder de voorgestelde gebruiksvoorwaarden, geen ongunstige effecten voor de diergezondheid, de menselijke gezondheid en het milieu heeft en dat het gebruik daarvan de legintensiteit van de doelsoorten aanzienlijk verbeterde.

L’Autorité européenne de sécurité des aliments (ci-après «l’Autorité») est arrivée à la conclusion, dans son avis du 5 octobre 2010 (6), que Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M, dans les conditions d’utilisation proposées, n’avait pas d’effet néfaste sur la santé animale, la santé humaine ou l’environnement et que son utilisation avait démontré une amélioration sensible des performances de ponte de l’espèce ciblée.


De Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) heeft in haar advies van 23 juni 2010 (5) geconcludeerd dat Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M, onder de voorgestelde gebruiksvoorwaarden, geen ongunstige effecten voor de diergezondheid, de menselijke gezondheid en het milieu heeft en dat het gebruik daarvan de groeiprestaties of het voederrendement bij de doelsoorten aanzienlijk kan verbeteren.

L’Autorité européenne de sécurité des aliments («l’Autorité») est arrivée à la conclusion, dans son avis du 23 juin 2010 (5), que Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M, dans les conditions d’utilisation proposées, n’a pas d’effet néfaste sur la santé animale, la santé humaine ou l’environnement et que son utilisation a démontré une amélioration sensible en matière de taux de croissance et d’efficience de l’alimentation animale des espèces ciblées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij de ongunstige effecten daarvan denken' ->

Date index: 2024-03-17
w