Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij de aspecten te regelen die open gelaten " (Nederlands → Frans) :

Overigens, voor wat betreft de wijzigingen die dit ontwerp aanbrengt aan de bestaande voorschriften, zijn deze ofwel noodzakelijk geworden ten gevolge van de evoluties van het Europees recht, ofwel beogen zij de aspecten te regelen die open gelaten werden door de Europese reglementering.

Par ailleurs, en ce qui concerne les modifications que le présent projet apporte aux exigences existantes, celles-ci sont soit rendues nécessaires par les évolutions du droit européen, soit visent à régler des aspects laissés ouverts par la réglementation européenne.


Voor het overige tonen de verklaringen van de derde verzoekende partij en de documenten die zij voorlegt niet aan dat de voormelde decretale bepaling, die tot doel heeft de aspecten van de samenwerking onder instellingen voor hoger onderwijs van de Franse Gemeenschap te regelen, haar situatie ongunstig zou kunnen raken.

Pour le surplus, les affirmations de la troisième partie requérante et les documents qu'elle produit ne démontrent pas que la disposition décrétale précitée, dont l'objet est de régler des aspects de la collaboration entre établissements d'enseignement supérieur de la Communauté française, pourrait affecter défavorablement sa situation.


Voor het overige tonen de verklaringen van de derde verzoekende partij in die zaak en de documenten die zij voorlegt niet aan dat artikel 82, § 3, van het decreet van 7 november 2013, dat tot doel heeft de aspecten van de samenwerking tussen de instellingen voor hoger onderwijs te regelen, haar situatie ongunstig zou kunnen rake ...[+++]

Pour le surplus, les affirmations de la troisième partie requérante dans cette affaire et les documents qu'elle produit ne permettent pas d'admettre que l'article 82, § 3, du décret du 7 novembre 2013, dont l'objet est de régler des aspects de la collaboration entre établissements d'enseignement supérieur, pourrait affecter défavorablement sa situation.


Ofschoon die bepaling aldus, in die aangelegenheid, de normatieve bevoegdheid voorbehoudt aan de federale wetgever ­ die zelf de essentiële elementen ervan moet regelen ­, sluit zij evenwel niet uit dat aan de Koning een beperkte uitvoeringsbevoegdheid wordt gelaten.

Bien que cette disposition réserve ainsi, en cette matière, la compétence normative au législateur fédéral ­ lequel doit en régler lui-même les éléments essentiels ­, elle n'exclut toutefois pas que soit laissé un pouvoir limité d'exécution au Roi.


En het Hof vervolgt : « Ofschoon die bepaling aldus, in die aangelegenheid, de normatieve bevoegdheid voorbehoudt aan de federale wetgever ­ die zelf de essentiële elementen ervan moet regelen ­, sluit zij evenwel niet uit dat aan de Koning een beperkte uitvoeringsbevoegdheid wordt gelaten » (overweging B.6.1.).

Et la Cour de poursuivre : « Bien que cette disposition réserve ainsi, en cette matière, la compétence normative au législateur fédéral ­ lequel doit en régler lui-même les éléments essentiels ­, elle n'exclut toutefois pas que soit laissé un pouvoir limité d'exécution au Roi » (considérant B.6.1.).


Zij stelt vast dat de meeste wetsvoorstellen die worden besproken alle aspecten van het wetenschappelijk onderzoek op embryo's in de ruimste zin willen regelen, en bijgevolg betrekking hebben op onderzoek in het kader van de medisch begeleide voortplanting maar ook daarbuiten.

Elle constate que la plupart des propositions de loi qui sont examinées visent à régler le plus largement possible tous les aspects de la recherche scientifique sur les embryons; elles concernent dès lors la recherche effectuée dans le cadre de la procréation médicalement assistée, mais aussi les recherches effectuées en dehors de ce cadre.


Ofschoon die bepaling aldus, in die aangelegenheid, de normatieve bevoegdheid voorbehoudt aan de federale wetgever - die zelf de essentiële elementen ervan moet regelen -, sluit zij evenwel niet uit dat aan de Koning een beperkte uitvoeringsbevoegdheid wordt gelaten».

Bien que cette disposition réserve ainsi, en cette matière, la compétence normative au législateur fédéral - lequel doit en régler lui-même les éléments essentiels -, elle n'exclut toutefois pas que soit laissé un pouvoir limité d'exécution au Roi».


Ofschoon die bepaling aldus, in die aangelegenheid, de normatieve bevoegdheid voorbehoudt aan de federale wetgever - die zelf de essentiële elementen ervan moet regelen -, sluit zij evenwel niet uit dat aan de Koning een beperkte uitvoeringsbevoegdheid wordt gelaten.

Bien que cette disposition réserve ainsi, en cette matière, la compétence normative au législateur fédéral - lequel doit en régler lui-même les éléments essentiels -, elle n'exclut toutefois pas que soit laissé un pouvoir limité d'exécution au Roi.


Ofschoon die bepaling aldus, in die aangelegenheid, de normatieve bevoegdheid voorbehoudt aan de federale wetgever - die zelf de essentiële elementen ervan moet regelen -, sluit zij evenwel niet uit dat aan de Koning een beperkte uitvoeringsbevoegdheid wordt gelaten.

Bien que cette disposition réserve ainsi, en cette matière, la compétence normative au législateur fédéral - lequel doit en régler lui-même les éléments essentiels -, elle n'exclut toutefois pas que soit laissé un pouvoir limité d'exécution au Roi.


Ofschoon die bepaling aldus, in die aangelegenheid, de normatieve bevoegdheid voorbehoudt aan de federale wetgever - die zelf de essentiële elementen ervan moet regelen B, sluit zij evenwel niet uit dat aan de Koning een beperkte uitvoeringsbevoegdheid wordt gelaten.

Bien que cette disposition réserve ainsi, en cette matière, la compétence normative au législateur fédéral - lequel doit en régler lui-même les éléments essentiels -, elle n'exclut toutefois pas que soit laissé un pouvoir limité d'exécution au Roi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij de aspecten te regelen die open gelaten' ->

Date index: 2021-08-04
w