Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij daadwerkelijk iets opleveren » (Néerlandais → Français) :

2. vreest dat de Raad in de periode 2014-2020 zal vasthouden aan zijn strategie om de betalingskredieten te verlagen zonder rekening te houden met reële behoeften waarvoor een duurzame oplossing moet worden gevonden; verzoekt de Commissie te bepalen welke programma's geen Europese toegevoegde waarde hebben en waarvan is gebleken dat zij geen daadwerkelijk nut opleveren, zodat deze kunnen worden geschrapt en er middelen kunnen worden vrijgemaakt die efficiënt kunnen worden ingezet;

2. craint que le Conseil ne continue, pendant la période 2014-2020, d'appliquer sa stratégie de réduction des niveaux de paiement, sans prendre en compte les besoins réels ni la nécessité de trouver une solution durable pour répondre à ces derniers; invite la Commission à déterminer quels sont les programmes qui n'apportent pas de valeur ajoutée européenne et qui n'ont pas produit de résultats suffisants, afin de les supprimer et de libérer des ressources à utiliser efficacement;


Belastingmaatregelen die een daadwerkelijk belastingniveau opleveren dat beduidend lager is, inclusief belasting tegen nultarief, dan de niveaus die normaal gesproken in het betrokken derde land van toepassing zijn, worden als potentieel schadelijk beschouwd.

Les mesures fiscales prévoyant des taux réels d’imposition sensiblement inférieurs à ceux qui sont généralement appliqués dans le pays tiers concerné, et notamment un taux d’imposition nul, doivent être considérées comme potentiellement dommageables.


Ik vernam graag van de geachte minister of zij een daadwerkelijk kiwisysteem zal invoeren, dat in deze crisistijd voor de patiënt, de ziekteverzekering en de overheid, met een federale begroting in het rood, een substantiële besparing kan opleveren.

J'aimerais que la ministre m'indique si elle compte instaurer un système kiwi efficace qui, en ces temps de crise, peut représenter une économie substantielle pour le patient, l'assurance-maladie et l'État fédéral, dont le budget est dans le rouge.


4.8 Politieke inzet is onontbeerlijk, willen de functionele luchtruimblokken daadwerkelijk voordeel opleveren voor de eindgebruikers.

4.8 L'engagement politique est essentiel si l'on veut que les BEAF offrent de réels avantages aux utilisateurs finaux.


Dat lukt echter alleen maar wanneer we het cohesiebeleid sterker richten op projecten en beleidsterreinen die voor heel Europa iets opleveren, we moeten de sterken de mogelijkheid geven om sterk te blijven, en de zwakkere broeders de kans geven om de achterstand op de sterken te overbruggen.

Pour cela, il faudrait toutefois que la politique de cohésion soit davantage ciblée sur les projets et les domaines qui font avancer l’Europe dans son ensemble, qui permettent aux plus forts de le rester et offrent la possibilité aux plus faibles de combler leur retard.


Alleen een geïntegreerde benadering, waarbij de regionale dimensie is opgenomen in de strategie, zal daadwerkelijke resultaten opleveren.

À l’inverse, seule une approche intégrée, passant par l’inclusion de la dimension régionale dans la stratégie, pourra porter des fruits.


De Europese Commissie zal zich inzetten voor de toepassing van alle juridische middelen die zij tot haar beschikking heeft, want het is zoals ik al zei van het allergrootste belang dat deze maatregelen inderdaad zodanig worden toegepast dat zij daadwerkelijk iets opleveren.

La Commission européenne entend donc insister pour que toutes les mesures juridiques dont elle dispose soient utilisées, car, comme je l’ai déjà déclaré, il est capital d’appliquer ces mesures de façon équitable afin qu’elles puissent engendrer de véritables résultats.


Helaas dacht men ook ten tijde van de holocaust dat deze niet waar kon zijn, maar toch vond deze plaats, zonder dat degenen die ervan wisten en in staat waren iets te doen, ook daadwerkelijk iets ondernamen.

Mais malheureusement, même l’Holocauste a pu sembler incroyable et pourtant, cela est arrivé sans troubler le sommeil de ceux qui avaient sans doute les moyens de savoir ou d’intervenir et qui, pourtant, ne l’ont pas fait.


Dit moet ertoe bijdragen hun eigen vooruitzichten reëel en zichtbaar te maken en de boodschap versterken dat hard werken, en de soms pijnlijke hervormingen en aanpassingen die nodig zijn, wel degelijk iets opleveren.

Cet événement devrait contribuer à apporter réalité et visibilité à leur propre perspective d'adhésion et à renforcer le message qu'un travail acharné conjugué aux réformes et aux mutations parfois pénibles qui sont requises pour en arriver là sera récompensé.


Hoewel sommige punten al zijn aangepakt via wijzigingen in de verordening om deze in overeenstemming te brengen met het nieuwe Financieel Reglement, acht de Commissie verdere maatregelen noodzakelijk om het Waarnemingscentrum beter in staat te stellen daadwerkelijk iets aan deze problemen te doen.

Bien que certains points aient déjà été résolus par des modifications apportées au règlement afin de l'adapter au nouveau règlement financier, la Commission estime que des mesures supplémentaires s'imposent pour renforcer la capacité de l'Observatoire à traiter ces questions de manière efficace.


w