Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa iets opleveren " (Nederlands → Frans) :

Dat zou iets opleveren. Juist bij jonge mensen, juist bij diegenen die weten dat wij in de toekomst nieuwe afspraken over gemeenschappelijke doelen nodig hebben om Europa in deze meedogenloze competitie met de Verenigde Staten, China en vele andere machten ook vanuit de achtergrond op een vooraanstaande plaats te kunnen brengen.

Nous aurions ainsi de la matière à travailler, notamment en ce qui concerne les jeunes et ceux qui savent que nous aurons besoin à l’avenir de nouveaux accords sur les objectifs communs pour sortir l’Europe de l’ombre, et la placer à l’avant de la scène, dans ce contexte de concurrence effrénée avec les États-Unis, la Chine et bien d’autres puissances encore.


12. kan het besluit van de Raad om de vastleggings- en de betalingskredieten te verlagen niet aanvaarden; herinnert eraan dat de politieke prioriteiten van de EU worden weerspiegeld door de vastleggingen en dat deze moeten worden vastgesteld met het oog op de lange termijn, waarbij rekening wordt gehouden met een tijdstip waarop de economische terugval voorbij kan zijn; is daarom van mening dat de vastleggingen over het algemeen moeten worden hersteld op het niveau van de ontwerpbegroting; is evenwel van plan de vastleggingskredieten te verhogen tot iets boven de bedragen op de ontwerpbegroting voor een beperkt aantal begrotingslijnen ...[+++]

12. ne peut accepter la décision du Conseil de réduire les crédits d'engagement et les crédits de paiement; rappelle que les engagements sont le reflet des priorités politiques de l'Union et qu'ils doivent être fixés en envisageant des perspectives à long terme où la crise économique ne sévira peut-être plus; estime par conséquent que, de manière générale, les chiffres des crédits d'engagement du projet de budget doivent être rétablis; entend néanmoins relever les crédits d'engagement légèrement au-delà des chiffres du projet de budget pour une série de lignes budgétaires ayant trait aux programmes qui apportent des ...[+++]


12. kan het besluit van de Raad om de vastleggings- en de betalingskredieten te verlagen niet aanvaarden; herinnert eraan dat de politieke prioriteiten van de EU worden weerspiegeld door de vastleggingen op de begroting en dat deze moeten worden vastgesteld met het oog op de lange termijn, waarbij rekening wordt gehouden met een tijdstip waarop de economische terugval voorbij kan zijn; is daarom van mening dat de vastleggingen over het algemeen moeten worden hersteld op het niveau van de ontwerpbegroting; is evenwel van plan de vastleggingskredieten te verhogen tot iets boven de bedragen op de ontwerpbegroting voor een beperkt aantal ...[+++]

12. ne peut accepter la décision du Conseil de réduire les crédits d'engagement et les crédits de paiement; rappelle que les engagements sont le reflet des priorités politiques de l'Union et qu'ils doivent être fixés en envisageant des perspectives à long terme où la crise économique ne sévira peut-être plus; estime par conséquent que, de manière générale, les chiffres des crédits d'engagement du projet de budget doivent être rétablis; entend néanmoins relever les crédits d'engagement légèrement au-delà des chiffres du PB pour une série de lignes budgétaires ayant trait aux programmes qui apportent des avantages ...[+++]


Dat lukt echter alleen maar wanneer we het cohesiebeleid sterker richten op projecten en beleidsterreinen die voor heel Europa iets opleveren, we moeten de sterken de mogelijkheid geven om sterk te blijven, en de zwakkere broeders de kans geven om de achterstand op de sterken te overbruggen.

Pour cela, il faudrait toutefois que la politique de cohésion soit davantage ciblée sur les projets et les domaines qui font avancer l’Europe dans son ensemble, qui permettent aux plus forts de le rester et offrent la possibilité aux plus faibles de combler leur retard.


Als dit de stand van het recht in Europa is, dan zeg ik dat er iets is misgegaan en daarom vraag ik u op te houden met ons wijs te maken dat de problemen in Noord-Afrika een gevaar opleveren voor onze veiligheid.

Si c’est ça le droit en Europe, je dis qu’on s’est trompé et c’est pour cela que je vous demande, ici, d’arrêter de nous dire que les problèmes en Afrique du Nord constituent un problème de sécurité.




Anderen hebben gezocht naar : hebben om europa     zou iets     zou iets opleveren     europa     verhogen tot iets     rechtstreeks voordeel opleveren     heel europa iets opleveren     recht in europa     er iets     gevaar opleveren     europa iets opleveren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa iets opleveren' ->

Date index: 2021-10-24
w