Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Archieven beheren
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Digitale archieven beheren
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Historische archieven van de Commissie
Historische bronnen in archieven zoeken
Huiscomputer
Immuniteit van de archieven
Informatica voor privé-gebruik
Privé-gebruik computer
Privé-media
Privé-omroep
Privé-televisie

Traduction de «zij als privé-archieven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


privé-media [ privé-omroep | privé-televisie ]

média privé [ radio privée | télévision privée ]


historische bronnen in archieven zoeken

faire des recherches dans des archives


digitale archieven beheren

gérer des archives numériques




Verdrag van Wenen inzake statenopvolging met betrekking tot staatseigendom, -archieven en -schulden

Convention de Vienne sur la succession d'États en matière de biens, archives et dettes d'État


historische archieven van de Commissie

archives historiques de la Commission


immuniteit van de archieven

inviolabilité des archives


privé-gebruik computer [ huiscomputer | informatica voor privé-gebruik ]

informatique domestique [ informatique familiale | ordinateur domestique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zijn zij als privé-archieven te beschouwen of vallen zij onder een of andere wettelijke reglementering ?

Sont-elles à considérer comme des archives privées ou tombent-elles sous le coup de l'une ou l'autre réglementation légale ?


Zijn zij als privé-archieven te beschouwen of vallen zij onder een of andere wettelijke reglementering ?

Sont-elles à considérer comme des archives privées ou tombent-elles sous le coup de l'une ou l'autre réglementation légale ?


Er werden een veertigtal aanvragen om toegang tot archieven ingediend bij openbare en privé-archieven en bij federale overheidsdiensten, parketten, gemeenteoverheden en privé-personen.

Une quarantaine de demandes d'accès aux archives a été adressée aux institutions chargées de la conservation d'archives publiques et privées ainsi qu'aux services publics fédéraux, parquets, autorités communales et personnes privées.


De heer Van Nieuwkerke dient amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 1250/2) strekkende tot aanpassing van het ontworpen artikel 126, waarbij ook archieven van plaatselijke besturen langer dan 30 jaar kunnen worden bijgehouden, en waarbij ook privé-archieven en archieven van verenigingen aan het Rijksarchief kunnen worden overgedragen.

M. Van Nieuwkerke dépose un amendement nº 1 (do c. Sénat, nº 1250/2) qui vise à adapter l'article 126 proposé en vue de prévoir que les archives des pouvoirs locaux peuvent aussi être conservées pendant plus de trente ans et que les archives privées et les archives d'associations peuvent également être transférées aux Archives de l'État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men kan ervan uitgaan dat niemand wil gaan neuzen in de privé-archieven van een individu, tenzij die laatste zijn archieven vrijwillig ter beschikking stelt. Er moet evenwel worden verduidelijkt of bijvoorbeeld archieven van universiteiten, parochies, hoven en rechtbanken toegankelijk moeten zijn.

On peut supposer qu'il n'entre dans les intentions de personne d'investiguer dans les archives personnelles d'un individu, si ce n'est à la suite d'une mise à disposition volontaire par ce dernier, mais il est vrai qu'il faut préciser si l'on vise par exemple les archives des universités, des paroisses, des cours et tribunaux.


De regels betreffende de bewaring en de archivering kunnen aldus niet in die zin worden geïnterpreteerd dat persoonsgegevens verwerkt in de A.N.G. of in de archieven niet dienen te worden gewist wanneer zij op geen enkele wijze beantwoorden aan de in artikel 44/5, §§ 1 en 3, van de wet op het politieambt bedoelde categorieën.

Les règles relatives à la conservation et à l'archivage ne peuvent dès lors pas être interprétées en ce sens que les données à caractère personnel traitées dans la B.N.G. ou dans les archives ne doivent pas être effacées lorsqu'elles ne correspondent nullement aux catégories visées dans l'article 44/5, §§ 1 3, de la loi sur la fonction de police.


Bestuursdocumenten waarvoor intellectuele eigendomsrechten berusten bij bibliotheken, met inbegrip van universiteitsbibliotheken, musea en archieven en waarvoor zij het hergebruik toestaan, mogen worden hergebruikt voor commerciële of niet-commerciële doeleinden overeenkomstig de in de hoofdstukken 5 en 6 omschreven voorwaarden.

Les documents administratifs pour lesquels les bibliothèques y compris les bibliothèques universitaires, des musées et les archives, sont titulaires de droits de propriété intellectuelle peuvent être réutilisés, lorsque cette réutilisation est autorisée à des fins commerciales ou non commerciales, conformément aux conditions déterminées aux chapitres 5 et 6.


Zij doen dit door het onderzoeken, verstrekken van kopieën of overdragen van documenten die in het bezit zijn van staatsarchieven of openbare of particuliere archieven op hun grondgebied en die persoonlijke informatie bevatten over de direct betrokkenen.

Cette assistance prend la forme de l'examen, de la fourniture de copies ou du transfert de documents détenus dans les archives nationales, publiques ou privées se trouvant sur leur territoire et contenant des informations personnelles sur les personnes directement concernées.


2. In het kader van een dergelijke ondersteuning stellen de Federale Archieven hun deskundigheid beschikbaar en kunnen zij, waar mogelijk en passend, hun diensten aanbieden ter ondersteuning van de Internationale Opsporingsdienst bij zijn werkzaamheden teneinde hem in staat te stellen zijn taken uit hoofde van artikel 2 van de ITS-overeenkomst uit te voeren.

2. Dans le cadre de cette aide, les Archives fédérales fournissent leur expertise et peuvent, si possible et en tant que de besoin, proposer leurs services pour assister le Service International de Recherches dans ses travaux afin de lui permettre d'accomplir ses missions conformément à l'article 2 de l'Accord SIR.


In een recent boek van Anne Morelli, naar de relatie tussen wijlen koningin Fabiola en de oud-dictator Franco, verklaart de auteur dat zij geen toegang kreeg tot de archieven van het Koninklijk Paleis.

Dans l'ouvrage qu'elle a consacré récemment aux relations entre feue la reine Fabiola et l'ancien dictateur espagnol Franco, Anne Morelli indique qu'elle s'est vue refuser l'accès aux archives du Palais Royal.


w