Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij aan de brusselse vlamingen zullen moeten " (Nederlands → Frans) :

De Franstalige partijen kennen nu al de prijs, te weten vijf zetels in de gemeenteraad en twee schepenmandaten, die zij aan de Brusselse Vlamingen zullen moeten betalen opdat het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest de voor zijn werking broodnodige middelen kan verwerven, welke tussen de 11 en 18 miljard frank worden geraamd.

Les francophones connaissent d'ores et déjà le prix qu'ils devront payer aux Flamands bruxellois pour que la Région de Bruxelles-Capitale puisse obtenir les moyens ­ quelque 11 à 18 milliards, selon les estimations ­ dont elle a absolument besoin.


De Franstalige partijen kennen nu al de prijs, te weten vijf zetels in de gemeenteraad en twee schepenmandaten, die zij aan de Brusselse Vlamingen zullen moeten betalen opdat het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest de voor zijn werking broodnodige middelen kan verwerven, welke tussen de 11 en 18 miljard frank worden geraamd.

Les francophones connaissent d'ores et déjà le prix qu'ils devront payer aux Flamands bruxellois pour que la Région de Bruxelles-Capitale puisse obtenir les moyens ­ quelque 11 à 18 milliards, selon les estimations ­ dont elle a absolument besoin.


« Schendt artikel 356 van het WIB 1992, zoals ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 22 december 2009 houdende fiscale bepalingen (B.S. 31 december 2009), zoals door het Hof van Cassatie in zijn op 13 februari 2015 (A.R. nr. F.13.0150.N) en op 26 [lees : 5] november 2015 (A.R. nr. F.14.0014.N) gewezen [arresten] in die zin geïnterpreteerd dat het de belastingadministratie toestaat aan de rechtbank een subsidiaire aanslag voor te stellen door binnen een termijn van zes maanden na een vonnis van nietigverklaring louter een conclusie ter ...[+++]

« L'article 356 du CIR 1992, tel qu'introduit par l'article 2 de la loi du 22 décembre 2009 portant des dispositions fiscales (M.B. 31 décembre 2009), tel qu'interprété par la Cour de cassation dans ses [arrêts] rendus le 13 février 2015 (R.G. n° F.13.0150.N.) et le 26 [lire : 5] novembre 2015 (R.G. n° F.14.0014.N.) comme autorisant l'administration fiscale à proposer au Tribunal une cotisation subsidiaire par simple dépôt de conclusions au greffe dans un délai de six mois à l'issue d'un jugement d'annulation sans devoir purger le vice d'annulation, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution et limite-t-il les droits du contribuable de manière disproportionnée en ce qu'il confère à l'administration fiscale le droit de commettre des ...[+++]


Zij verklaren dat de leden van de raad van bestuur van het fonds vanuit die optiek zullen moeten handelen.

Ils déclarent que c'est dans cette optique que devront agir les membres du comité de gestion du fonds.


De aandacht van de kandidaten wordt gevestigd op het feit dat zij, in het geval van een benoeming, voltijds zullen moeten werken (waarbij een tewerkstelling van 4 dagen op 5 per week, of een gelijkwaardige dagelijkse vermindering, wordt gelijkgesteld met een voltijdse betrekking).

L'attention des candidats est attirée sur le fait qu'en cas de nomination, ils devront travailler à temps plein (un régime de 4/5 jours/semaine, ou l'équivalent en réduction journalière étant assimilé à une prestation à temps plein).


De aanzienlijke inspanningen, onder andere van financiële aard, op gebied van cultuur en patrimonium of jeugd en sport, die Vlaanderen vandaag de dag levert voor de Brusselse Vlamingen, zullen voortaan ook in het voordeel van de Franstalige Brusselaars gebeuren, die daarvoor niet langer afhankelijk zullen zijn van de goede wil van een Waalse stiefmoeder.

Désormais, les efforts considérables, notamment financiers, que la Flandre consent actuellement pour les Flamands bruxellois dans les domaines de la culture et du patrimoine, ou de la jeunesse et des sports, bénéficieront également aux Bruxellois francophones, qui ne dépendront plus du bon vouloir d'une marátre wallonne.


De opvolgers van de huidige generatie Brusselse Vlamingen zullen niet meer in Brussel wonen.

Les successeurs de la génération actuelle des Bruxellois flamands n'habiteront plus Bruxelles.


Overwegende dat verschillende omwonenden vaststellen dat de installaties van het centrum van Gistoux zullen moeten verhuizen (vóór Fase I van de uitbating) en dat zij zich afvragen waar zij zich zullen gaan vestigen;

Considérant que plusieurs riverains constatent que des installations du centre de Gistoux seront obligées de déménager (avant la Phase I d'exploitation) et que ceux-ci s'interrogent sur le lieux où elles iront s'implanter;


De verzekeringnemers zullen, in voorkomend geval, dus verschillende afzonderlijke verslagen ontvangen die zij samen zullen moeten bekijken om een totaalbeeld te krijgen van hun portefeuille van verzekeringsovereenkomsten.

Les preneurs d'assurance recevront donc le cas échéant plusieurs rapports distincts, qu'ils devront examiner conjointement afin d'avoir une vue globale de leur portefeuille de contrats d'assurance.


Ik zeg niet dat alle nieuwe gecoöpteerden in Vlaams-Brabant zullen wonen, maar de strijd zal daarover gaan, net zoals de Brusselse Vlamingen zullen strijden voor zetels van gecoöpteerd senator.

Je ne dis pas que tous les nouveaux cooptés habiteront le Brabant flamand mais ce sera bien l'enjeu, tout comme les Flamands de Bruxelles se battront pour obtenir des sièges de sénateurs cooptés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij aan de brusselse vlamingen zullen moeten' ->

Date index: 2021-05-22
w