Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ziekteverlof te bepalen waarop het betrokken personeelslid aanspraak " (Nederlands → Frans) :

In dat geval mag de duur overschreden worden van het verlof of de afwezigheid waarop het betrokken personeelslid aanspraak kan maken krachtens de reglementaire bepalingen die ter zake op hem van toepassing zijn.

Dans ce cas, la durée du congé ou de l'absence à laquelle le membre du personnel concerné peut prétendre en vertu des dispositions réglementaires qui lui sont applicables en la matière peut être dépassée.


In dat geval mag de duur van de terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden van zestig maanden overschreden worden waarop het betrokken personeelslid aanspraak kan maken krachtens de reglementaire bepalingen die op hem van toepassing zijn.

Dans ce cas, la durée de la mise en disponibilité pour convenances personnelles de soixante mois à laquelle le membre du personnel intéressé peut prétendre en vertu des dispositions réglementaires lui étant applicables, peut être dépassée.


In dat geval mag de duur overschreden worden van de terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden waarop het betrokken personeelslid aanspraak kan maken krachtens de reglementaire bepalingen die ter zake op hem van toepassing zijn.

Dans ce cas, la durée de la mise en disponibilité pour convenances personnelles à laquelle le membre du personnel intéressé peut prétendre en vertu des dispositions réglementaires applicables à lui, peut être dépassée.


Art. 11. In artikel 28, paragraaf 2 van hetzelfde besluit worden de woorden " Vanaf de maand die volgt op de zestigste verjaardag van het personeelslid" vervangen door de woorden " vanaf de maand die volgt op de dag waarop het betrokken personeelslid aanspraak kan maken op een pensioen ten laste van de Schatkist" .

Art. 11. Dans l'article 28, paragraphe 2, du même arrêté, les mots « A partir du mois qui suit le soixantième anniversaire du membre du personnel, » sont remplacés par les mots « A partir du mois qui suit le jour auquel le membre du personnel intéressé peut faire valoir ses droits à une pension de retraite à charge du Trésor public».


Deze afwezigheidsdagen worden eveneens niet in aanmerking genomen om het aantal dagen ziekteverlof te bepalen waarop het betrokken personeelslid aanspraak kan maken (= jaarlijkse toekenning van maximum dertig ziekteverlofdagen).

Ces jours d'absence ne sont, de même, pas pris en compte pour déterminer le nombre de jours de congé de maladie auquel le membre du personnel concerné a droit (= complément annuel de maximum trente jours de congé de maladie).


Om het aantal dagen bezoldigd ziekteverlof te bepalen waarop het tijdelijk personeelslid met toepassing van artikel 10 en 11 recht heeft, wordt de afwezigheid als gevolg van een dergelijk ongeval niet in aanmerking genomen als de arbeidsongevallenverzekeraar overeenkomstig het eerste lid heeft betaald.

Afin de déterminer le congé de maladie rémunéré auquel le membre du personnel temporaire a droit en application des articles 10 et 11, l'absence pour cause d'un tel accident n'est pas prise en compte si l'assurance des accidents de travail a payé conformément à l'alinéa premier.


De pensioeninstelling zal aan de betrokken invalide werknemer vragen om dit recht te laten gelden door de overhandiging, op de leeftijd van 60 jaar, van een loopbaanoverzicht uitgegeven door de RVP dat toelaat de effectieve datum te bepalen waarop de deelnemer aanspraak zal maken op het vervroegd wettelijk pensioen.

L'organisme de pension demandera au travailleur invalide concerné de faire valoir ce droit par la remise, à l'âge de 60 ans, d'un relevé de carrière émis par l'ONP permettant de déterminer la date effective à laquelle le participant pourra prétendre à la pension légale anticipée.


De financiering van de marktautoriteit is in handen van Belfox c.v., die hiervoor waarschijnlijk (nog nader te bepalen, met name rekening houdend met de mogelijke wijzigingen van de financieringstromen tussen de verschillende overheden betrokken bij het toezicht op de markten) afzonderlijke bijdragen zal vragen aan haar leden en eventueel ­ in het kader van de aanwerving van het bijkomend personeelslid ­ aan de niet-leden waarop ...[+++]

Le financement de l'autorité de marché sera assuré par Belfox s.c., qui demandera à cette fin des contributions particulières (qui doivent encore être précisées, compte tenu notamment des modifications éventuelles des flux financiers entre les différentes autorités concernées par le contrôle des marchés) à ses membres et éventuellement, dans le cadre de l'embauche d'un employé supplémentaire, aux non-membres sur lesquels l'autorité de marché doit exercer une surveillance.


De financiering van de marktautoriteit is in handen van Belfox c.v., die hiervoor waarschijnlijk (nog nader te bepalen, met name rekening houdend met de mogelijke wijzigingen van de financieringstromen tussen de verschillende overheden betrokken bij het toezicht op de markten) afzonderlijke bijdragen zal vragen aan haar leden en eventueel ­ in het kader van de aanwerving van het bijkomend personeelslid ­ aan de niet-leden waarop ...[+++]

Le financement de l'autorité de marché sera assuré par Belfox s.c., qui demandera à cette fin des contributions particulières (qui doivent encore être précisées, compte tenu notamment des modifications éventuelles des flux financiers entre les différentes autorités concernées par le contrôle des marchés) à ses membres et éventuellement, dans le cadre de l'embauche d'un employé supplémentaire, aux non-membres sur lesquels l'autorité de marché doit exercer une surveillance.


1. Indien ten aanzien van een steunaanvraag in het kader van de steunregelingen voor rundvee een verschil wordt vastgesteld tussen het aangegeven aantal dieren en het overeenkomstig artikel 57, lid 3, geconstateerde aantal, wordt het totale bedrag van de steun waarop de landbouwer voor de betrokken premieperiode in het kader van die regelingen aanspraak kan maken, gekort met het overeenkomstig lid 3 van het onderhavige artikel te ...[+++]

1. Lorsqu'une différence est constatée entre le nombre d'animaux déclaré et le nombre d'animaux déterminé conformément à l'article 57, paragraphe 3, dans une demande introduite dans le cadre des régimes d'aide aux bovins, le montant total de l'aide à laquelle l'agriculteur peut prétendre au titre de ces régimes pour la période de référence des primes considérée est réduit d'un pourcentage à fixer conformément au paragraphe 3 du présent article, dès lors que les irrégularités ne concernent pas plus de trois animaux.


w