Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziekenfondsen ook aanvullende verzekeringsdiensten » (Néerlandais → Français) :

Naast hun opdracht in het kader van de verplichte verzekering, konden de ziekenfondsen ook aanvullende verzekeringsdiensten aanbieden op grond van het voormelde artikel 3 van de wet van 6 augustus 1990.

Outre la mission qu'elles exercent dans le cadre de l'assurance obligatoire, les mutualités pouvaient également offrir des services d'assurance complémentaire sur la base de l'article 3 de la loi du 6 août 1990 précité.


Met betrekking tot de aanvullende verzekeringsdiensten wordt in het regeerakkoord van 9 oktober 2014 het volgende bepaald: "De wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen wordt aangepast om duidelijk te stellen dat de diensten die ziekenfondsen kunnen oprichten om een financiële tussenkomst toe te kennen in de kosten van preventie en behandeling van ziekte, of om het fysiek of psychisch welzijn van hun leden te bevorderen, moeten beantwoorden aan de principes van evidence based practice".

Concernant les services de l'assurance complémentaire, il est stipulé dans l'accord de gouvernement du 9 octobre 2014 que "la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités sera modifiée afin de dire clairement que les services que les mutualités peuvent établir pour accorder une intervention financière dans les coûts de prévention et de traitement de maladies, ou pour stimuler le bien-être physique ou psychique de leur membres, doivent répondre aux principes de l'evidence based practice".


Steeds meer particuliere verzekeraars en ziekenfondsen bieden dan ook aanvullende verzekeringen aan voor dergelijke kosten.

Dans ce contexte, de plus en plus d'assureurs privés et de mutualités privées proposent des assurances qui interviennent dans ces frais.


De bestreden bepalingen verplichten de ziekenhuisgeneesheren immers niet ertoe door een overeenkomst toe te treden tot de akkoorden tussen geneesheren en ziekenfondsen, zoals zij hen ook niet verbieden aanvullende honoraria aan te rekenen aan de patiënten die ervoor kiezen in een individuele kamer te verblijven.

En effet, les dispositions attaquées n'obligent pas les médecins hospitaliers à adhérer par convention aux accords médico-mutualistes de même qu'elles ne leur interdisent pas de facturer des honoraires supplémentaires aux patients qui choisissent de séjourner en chambre individuelle.


30. is van oordeel dat de pensioenfondsen en de op kapitalisatie berustende particuliere, openbare en door ziekenfondsen aangeboden aanvullende pensioenregelingen nuttig kunnen zijn, in aanvulling op de op algemene omslag berustende openbare stelsels, om een antwoord te helpen vinden voor de problemen die gecreëerd worden door de veroudering van de bevolking, in het bijzonder op kapitalisatie berustende pensioenfondsen die door de sociale partners collectief zijn overeengekomen en die voor alle betrokken werknemers toegankelijk zijn en zijn gebaseerd op solidariteit en gelijke behandeling en in m ...[+++]

30. estime que, en vue d'affronter les défis du vieillissement de la population, les fonds de pension et les systèmes complémentaires par capitalisation, privés, publics ou mutualistes, peuvent utilement compléter les systèmes publics par répartition, notamment les régimes de pension par capitalisation qui font l'objet de conventions collectives entre les partenaires sociaux et qui sont accessibles à tous les travailleurs concernés, qui reposent sur la solidarité et l'égalité de traitement et, dans une moindre mesure, les régimes de pension individuels privés offerts sous forme de rente; reconnaît, en revanche, que les régimes publics f ...[+++]


De parlementaire voorbereiding van de wet betreffende de ziekenfondsen preciseert verder dat de voordelen die zij in het kader van hun diensten van vrije en aanvullende verzekering toekennen niet alleen een aanvulling van de socialezekerheidsprestaties vormen, maar ook de in dat stelsel bestaande leemten kunnen opvullen (Parl. St., Kamer, 1989-1990, nr. 1153/6, p. 3).

Les travaux préparatoires de la loi relative aux mutualités précisent encore que les avantages que celles-ci accordent dans le cadre des services d'assurance libre et complémentaire, non seulement forment un complément de prestations de sécurité sociale, mais peuvent également combler des lacunes de ce système (Doc. parl., Chambre, 1989-1990, n° 1153/6, p. 3).


A) Naast de verplicht wettelijke bijdrage bieden de meeste ziekenfondsen ook nog een vrijwillige aanvullende verzekering aan.

A) Outre la cotisation légale obligatoire, la plupart des mutualités proposent également une assurance libre complémentaire.


De ziekenfondsen bieden ook aanvullende diensten aan (bijvoorbeeld ziekenvervoer en verplaatsingskosten, verzorging in het buitenland, hospitalisatie, geneeskundige verzorging kleine risico's voor zelfstandigen, .).

Les mutualités proposent également des services complémentaires (par exemple transport de malades et frais de déplacement, soins à l'étranger, hospitalisation, assurance «petits risques» pour les indépendants, .).


A) Naast de verplicht wettelijke bijdrage bieden de meeste ziekenfondsen ook nog een vrijwillige aanvullende verzekering aan.

A) Outre la cotisation légale obligatoire, la plupart des mutualités proposent également une assurance libre complémentaire.


Het Hof stelt hierin vooreerst dat ook de vrije en aanvullende verzekeringen aangeboden door ziekenfondsen onder de toepassing van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen vallen, in zoverre deze verzekeringen verband houden met de gezondheid van de aangesloten leden en hun gezin, en aan de criteria «voorzorg», «onderlinge bijstand» en «solidariteit» beantwoorden, en dat zonder win ...[+++]

La Cour estime d'abord que les assurances libres et complémentaires, offertes par les mutualités, tombent également sous l'application de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, dans la mesure où ces assurances sont en rapport avec la santé des affiliés et de leur famille, et répondent aux critères de «prévoyance», «d'assistance mutuelle», et de «solidarité», et cela sans but lucratif.


w