Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord geneesheren-ziekenfondsen
Artsengenootschap
Beroepsorde
Door ziekenfondsen erkende geneeskunde
NCGZ
Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen
Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen
Orde der geneesheren
Orde van Geneesheren
Orde van advocaten

Traduction de «geneesheren en ziekenfondsen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen | NCGZ [Abbr.]

commission nationale médico-mutualiste | CNMM [Abbr.]


nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen

accord national médico-mutualiste


Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen

Commission nationale médico-mutualiste


akkoord geneesheren-ziekenfondsen

accord médico-mutualiste


Raad van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen

Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités




beroepsorde [ artsengenootschap | orde der geneesheren | orde van advocaten ]

ordre professionnel [ ordre des avocats | ordre des médecins ]


door ziekenfondsen erkende geneeskunde

médecine conventionnée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dat kader verbiedt artikel 26 de ziekenhuisgeneesheren om aan de in een tweepatiëntenkamer of gemeenschappelijke kamer opgenomen patiënten supplementen aan te rekenen op honoraria die afwijken van de verbintenistarieven indien een akkoord van kracht is tussen geneesheren en ziekenfondsen of van de tarieven die als grondslag dienen voor de berekening van de verzekeringstegemoetkoming indien geen dergelijk akkoord van kracht is.

Dans ce cadre, l'article 26 interdit aux médecins hospitaliers de facturer aux patients admis en chambre double ou commune des suppléments d'honoraires qui s'écartent des tarifs de l'accord médico-mutualiste si un tel accord est en vigueur ou des tarifs servant de base à l'intervention de l'assurance, à défaut d'un tel accord.


De bestreden bepalingen verplichten de ziekenhuisgeneesheren immers niet ertoe door een overeenkomst toe te treden tot de akkoorden tussen geneesheren en ziekenfondsen, zoals zij hen ook niet verbieden aanvullende honoraria aan te rekenen aan de patiënten die ervoor kiezen in een individuele kamer te verblijven.

En effet, les dispositions attaquées n'obligent pas les médecins hospitaliers à adhérer par convention aux accords médico-mutualistes de même qu'elles ne leur interdisent pas de facturer des honoraires supplémentaires aux patients qui choisissent de séjourner en chambre individuelle.


De maatregelen werden genomen op advies van de tripartiete overlegstructuur geneesheren-ziekenhuizen-ziekenfondsen.

Les mesures ont été prises sur avis de la structure de concertation tripartite médecins-hôpitaux-mutualités.


De wijzigingen van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen bedoeld in artikel 35, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verstrekkingen en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, die bij toepassing van de procedure bedoeld in artikel 35, § 2, 3·, van de voornoemde wet worden vastgesteld in 2003, hebben in dat jaar geen uitwerking voor zover die wijzigingen betrekking hebben op geneeskundige verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid, 1·, a) en d), 2· en 3·, en voor zover een nationaal akkoord tussen geneesheren en ziekenfondsen bedoeld in artikel 50 van voornoemde wet voor dat jaar i ...[+++]

Les modifications de la nomenclature des prestations de santé visée dans l’article 35, § 1, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, qui sont apportées en application de la procédure visée dans l’article 35, § 2, 3·, de la loi précitée en 2003, ne produisent pas leurs effets au courant de cette année pour autant que ces modifications portent sur des prestations de santé visées dans l’article 34, alinéa 1, 1·, a) et d), 2· et 3·, et pour autant qu’un accord national médico-mutualiste visé dans l’article 50 de la loi précitée soit entré en vigueur pour cette année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast wordt het accrediteringsforfait van 20 000 frank verlengd in 1998, ongeacht het ontbreken van een akkoord tussen geneesheren en ziekenfondsen in 1998.

Par ailleurs, le forfait d'accréditation de 20 000 francs est prolongé en 1998, malgré l'absence d'un accord médico-mutualiste en 1998.


De minister wijst erop dat de bepaling in artikel 23 de uitvoering is van het in 1993 gesloten nationaal akkoord tussen geneesheren en ziekenfondsen, die de voorkeur gaven aan de accreditering van artsen boven een systeem van fidelisering.

La ministre répond que l'article 23 exécute l'accord national médico-mutualiste conclu en 1993, qui donnait la préférence à l'accréditation des médecins plutôt qu'à un système de fidélisation.


In het akkoord tussen geneesheren en ziekenfondsen voor 2013 (zie Belgisch Staatsblad van 11 februari 2013, tweede editie, p. 7286 en volgende) werd beslist een bedrag van 6 miljoen euro toe te kennen voor de wachtdiensten in de huisartsengeneeskunde en de projecten die hieraan gebonden zijn.

Dans l'accord conclu entre les médecins et les mutualités pour 2013 (cf. Moniteur belge du 11 février 2013, deuxième édition, pp. 7286 et suivantes), il a été décidé d'allouer un montant de 6 millions d'euros aux services de garde en médecine générale et aux projets qui s'y rapportent.


Art. 225. De wijzigingen van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen bedoeld in artikel 35, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verstrekkingen en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, die bij toepassing van de procedure bedoeld in artikel 35, § 2, 3°, van de voornoemde wet worden vastgesteld in 2003, hebben in dat jaar geen uitwerking voor zover die wijzigingen betrekking hebben op geneeskundige verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid, 1°, a) en d) , 2° en 3°, en voor zover een nationaal akkoord tussen geneesheren en ziekenfondsen bedoeld in artikel 50 van voornoemde wet voo ...[+++]

Art. 225. Les modifications de la nomenclature des prestations de santé visée dans l'article 35, § 1, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, qui sont apportées en application de la procédure visée dans l'article 35, § 2, 3°, de la loi précitée en 2003, ne produisent pas leurs effets au courant de cette année pour autant que ces modifications portent sur des prestations de santé visées dans l'article 34, alinéa 1, 1°, a) et d) , 2° et 3°, et pour autant qu'un accord national médico-mutualiste visé dans l'article 50 de la loi précitée soit entré en vigueur pour cette année ...[+++]


Art. 10. § 1. In artikel 50, § 6, zesde lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 20 december 1995, worden de woorden « tussen geneesheren en ziekenfondsen » en « medische » evenals de zinsnede « onder de voorwaarden en volgens de procedure bepaald in de vorenbedoelde akkoorden » geschrapt.

Art. 10. § 1. A l'article 50, § 6, alinéa 6, de la même loi, inséré par la loi du 20 décembre 1995, les mots « médico-mutualistes » et « médicaux » ainsi que « selon les conditions et la procédure prévues dans lesdits accords » sont supprimés.


Als de Nationale Commissie geneesheren-ziekenfondsen niet op verzoek van de minister binnen dertig dagen na de datum van dat verzoek voorstellen heel geformuleerd, of als het met het voorstel van de Nationale Commissie geneesheren-ziekenfondsen niet mogelijk is binnen de perken te blijven van de globale begroting van de financiële middelen die voor het hele Rijk is vastgesteld voor de verstrekkingen inzake klinische biologie voor in een ziekenhuis opgenomen patiënten zoals bedoeld in artikel 59, of als het voorstel niet beantwoordt aan de doelstellingen van de forfaitaire honorering, kan de minister zelf een voorstel formuleren dat hij v ...[+++]

Lorsque la Commission nationale médico-mutualiste n'a pas, suite à la demande du ministre, formulé de propositions dans les trente jours suivant la date de cette demande, ou si la proposition de la Commission nationale médico-mutualiste ne permet pas de rester dans les limites du budget global des moyens financiers prévu pour l'ensemble du Royaume pour les prestations de biologie clinique aux patients hospitalisés, comme visé à l'article 59, ou si la proposition ne répond pas aux objectifs de la rétribution forfaitaire, le ministre peut formuler lui-même une proposition qu'il soumet pour avis à la Commission nationale médico-mutualiste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneesheren en ziekenfondsen' ->

Date index: 2021-11-19
w