Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zichzelf staande wetgeving gaat » (Néerlandais → Français) :

Zo ook is er geen reden om te verwijzen naar de « artikelen 2 tot 4 van deze wet », aangezien het niet om op zichzelf staande bepalingen gaat.

De même, il n'y a pas lieu de viser les « articles 2 à 4 de la présente loi », puisqu'il ne s'agit pas de dispositions autonomes.


Overwegende dat de beslissing over een bouwproject in het beschermingsgebied overeenkomstig artikel 13 van het erfgoeddecreet genomen wordt in het kader van de toekenning van een erfgoedvergunning; dat het dus om een op zichzelf staande beslissing gaat die niet relevant is voor de vastlegging van het beschermingsgebied;

Considérant que la décision relative à un projet de construction en zone de protection est prise, conformément à l'article 13 du décret sur le patrimoine, dans le cadre de l'octroi d'un permis de patrimoine; qu'il s'agit dès lors d'une décision à portée individuelle qui n'est pas pertinente pour la fixation de la zone de protection;


Zo hebben ten minste 35 ondernemingen een onbillijk belastingvoordeel gekregen ten opzichte van, bijvoorbeeld, hun op zichzelf staande concurrenten die in het kader van de normale Belgische wetgeving inzake vennootschapsbelasting over hun werkelijke winst in België belasting moeten betalen; en het zakelijkheidsbeginsel volgens de EU-regels inzake staatssteun.

En particulier, au moins 35 sociétés ont bénéficié d’un avantage fiscal concurrentiel indu par rapport, par exemple, à tous leurs concurrents autonomes tenus de payer l’impôt sur leurs bénéfices réels enregistrés en Belgique en vertu des règles ordinaires d’imposition des sociétés en Belgique; et au principe dit «de pleine concurrence» consacré par les règles de l’UE en matière d’aides d’État.


De naam is echter vooral misplaatst, omdat het hier, zoals de heer Sterckx al opmerkte, voor het eerst om een op zichzelf staande wetgeving gaat, dat wil zeggen om een wetgeving die ontdaan is van de emoties, excessen en polemieken die na rampen als die met de Prestige of de Erika de boventoon voeren.

Et puis, surtout, parce que comme l’a rappelé Dirk Sterckx, c’est une législation à froid, la première, c’est-à-dire une législation dénuée des passions, des excès et des polémiques qui s’installent après des catastrophes comme celles du Prestige ou de l’Erika.


3. bevestigt dat later onderzoek van andere comitologiedossiers heeft uitgewezen dat het bij de niet-naleving door de Commissie van de procedurevoorschriften in Besluit 1999/468/EEG en het akkoord niet om een op zichzelf staand geval gaat;

3. confirme qu'un examen ultérieur d'autres dossiers comitologiques a révélé que le non‑respect par la Commission de la décision 1999/468/CEE du Conseil et de l'accord en ce qui concerne les dispositions de procédure n'est pas un cas isolé;


3. bevestigt dat later onderzoek van andere comitologiedossiers heeft uitgewezen dat het bij de niet-naleving door de Commissie van de procedurevoorschriften in Besluit 1999/468/EG en het akkoord niet om een op zichzelf staand geval gaat;

3. confirme qu'un examen ultérieur d'autres dossiers en matière de comitologie a révélé que le non-respect par la Commission de la décision 1999/468/CE et de l'accord en ce qui concerne les dispositions de procédure n'est pas un cas isolé;


De toepassing van risicofactoren die eventueel seksegerelateerd zijn, blijft dus mogelijk, zolang het om op zichzelf staande risicofactoren gaat (15).

L’utilisation de facteurs de risque susceptibles d’être corrélés au sexe reste par conséquent possible, dès lors qu’il s'agit bel et bien de facteurs de risque réels (15).


In alle andere lidstaten gaat het om twee op zichzelf staande procedures, hoewel in Frankrijk, Nederland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk initiatiefnemers het advies krijgen c.q. van initiatiefnemers wordt verlangd dat zij de aanvragen gelijktijdig indienen.

Dans tous les autres États membres, les procédures sont distinctes, si ce n'est qu'en France, aux Pays-Bas, en Suède et au Royaume-Uni, il est conseillé ou enjoint aux demandeurs de soumettre les demandes en même temps.


Bij deze overweging ontstond de discussie of het hier om een op zichzelf staande vernietigingsgrond gaat, dan wel of ze slechts in samenhang gelezen moet worden met de eindoverweging van het Arbitragehof « Zoals zij werden bekrachtigd door het decreet van 22 februari 1995 verplichten de ontwikkelingsdoelen en eindtermen alle inrichtende machten zich eraan te conformeren.

Cette considération a donné lieu à une discussion sur la question de savoir s'il s'agit d'un motif d'annulation isolé, soit si cette considération doit être lue conjointement avec la considération finale de la Cour d'arbitrage : « Tels qu'ils ont été confirmés par le décret du 22 février 1995, les objectifs de développement et les objectifs finaux obligent tous les pouvoirs organisateurs à s'y conformer».


De afdeling wetgeving van de Raad van State is van oordeel dat aan beide eindoverwegingen van het Arbitragehof in zijn arrest van 18 december 1996 (B9 en B10) een op zichzelf staande betekenis moet worden toegekend.

La section législation du Conseil d'Etat est d'avis qu'il convient de conférer une signification autonome aux deux considérations finales de la Cour d'arbitrage dans son arrêt du 18 décembre 1996 (B9 et B10).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zichzelf staande wetgeving gaat' ->

Date index: 2024-04-19
w