Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zichzelf italië in europa probeert belachelijk " (Nederlands → Frans) :

De stemming van vandaag laat voor de zoveelste keer zien dat de linkse Italiaanse politiek, die nog maar een schim is van zichzelf, Italië in Europa probeert belachelijk te maken in een poging om de regering-Berlusconi in diskrediet te brengen.

Le vote d’aujourd’hui est une énième démonstration de la manière dont la gauche italienne, qui n’est pourtant plus que l’ombre d’elle-même, tente de dénigrer l’Italie en Europe afin de s’attaquer au gouvernement de Berlusconi.


Na de beschuldigingen tegen de Italiaanse regering over de immigratiekwestie, die in deze zaal zijn geuit door degenen die in ons land op grond van een soeverein besluit van het volk – en niet vanwege een vreemd complot waarvan zij beweren het slachtoffer te zijn – in de oppositie zitten, probeert men nu de realiteit in Italië op een belachelijke, slinkse en doelbewuste wijze te vervormen, met slechts één doel: het vernederen van onze regering en ons l ...[+++]

Encore une fois, après les accusations en matière d’immigration portées ici-même contre le gouvernement italien par ceux qui sont dans l’opposition, non pas en raison d’une étrange conspiration dont ils se considèrent les victimes, mais par la volonté souveraine du peuple, une tentative opportuniste, ridicule et intéressée a été faite afin de déformer la réalité italienne, dans le seul but de dénigrer le gouvernement et notre pays en la personne de notre Premier ministre, M. Berlusconi.


Ik zie wel dat Europa waarschijnlijk de enige internationale partij is die zichzelf voortdurend corrigeert en in ieder geval onmiskenbaar probeert de goede kant op te gaan.

J'observe que l'Europe est probablement le seul acteur international qui s'autocorrige progressivement et qui, manifestement, en tout cas, essaie d'aller dans la bonne direction.


We moeten beslissen of we willen dat Oekraïne niet meer dan een bufferzone wordt achter een in zichzelf gekeerde Europese Unie die haar structurele tekortkomingen probeert te verbergen, of een vooruitgeschoven post van een sterke, trotse, democratische politieke unie op het punt waar Europa contact maakt met – in plaats van zich af te scheiden van – Eurazië en Rusland.

Nous devons décider si nous voulons que l’Ukraine soit une simple zone tampon au delà d’une Union européenne fermée qui dissimule ses faiblesses structurelles, ou un poste avancé d’une union forte, fière, démocratique et politique qui fait office de point de jonction entre l’Europe et l’Eurasie, entre l’Europe et la Russie, et non de ligne de démarcation.


Wat de landbouw betreft, hebben we dat Europa met twee klassen al lang. Enerzijds is er de bevoorrechte oude Unie die de status in stand probeert te houden die ze in het verleden voor zichzelf heeft gecreëerd en anderzijds hebben we de minder bevoorrechte nieuwe Unie die van een gelijke behandeling alleen maar kan dromen.

En réalité, nous avons déjà une Europe de première et de seconde classe dans l’agriculture, c’est-à-dire la vieille Union privilégiée, qui s’accroche au statut qu’elle s’était taillé sur mesure dans le passé, et la nouvelle Union désavantagée, qui ne peut espérer l’égalité de traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zichzelf italië in europa probeert belachelijk' ->

Date index: 2025-08-06
w