Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eilanden in regio van Italië
Italiaanse Republiek
Italië
Regio's van Italië
Virtual reality
Virtuele realiteit
Virtuele werkelijkheid
Weigering van de realiteit

Traduction de «realiteit in italië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst inzake de regels voor het vervoer van bevroren en diepgevroren producten met vervoermiddelen met dunne zijwanden naar Italië en afkomstig uit Italië

Accord sur les règles pour le transport de produits congelés et surgelés avec les engins à parois latérales minces vers l'Italie et en provenance d'Italie


Italië [ Italiaanse Republiek ]

Italie [ République italienne ]


eilanden in regio van Italië

îles dans la région de l'Italie




virtual reality [ virtuele realiteit ]

réalité virtuelle




virtual reality | virtuele realiteit | virtuele werkelijkheid

réalité virtuelle | RV [Abbr.] | VR [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een lid onderstreept dat de moeilijkheden die de Belginsche wetgever in vergelijking met de Italiaanse ondervindt bij het omschrijven van het begrip criminele organisatie, voor een groot deel te maken hebben met het feit dat criminele organisaties zoals de maffia en de camorra in Italië een realiteit zijn waartegen moest worden opgetreden.

Un commissaire souligne que les difficultés qu'éprouve le législateur belge, en comparaison du législateur italien, à définir la notion d'organisation criminelle est, dans une large mesure, liée au fait que des organisations criminelles comme la maffia et la camorra sont, en Italie, une réalité contre laquelle il fallait intervenir.


Een lid onderstreept dat de moeilijkheden die de Belginsche wetgever in vergelijking met de Italiaanse ondervindt bij het omschrijven van het begrip criminele organisatie, voor een groot deel te maken hebben met het feit dat criminele organisaties zoals de maffia en de camorra in Italië een realiteit zijn waartegen moest worden opgetreden.

Un commissaire souligne que les difficultés qu'éprouve le législateur belge, en comparaison du législateur italien, à définir la notion d'organisation criminelle est, dans une large mesure, liée au fait que des organisations criminelles comme la maffia et la camorra sont, en Italie, une réalité contre laquelle il fallait intervenir.


Na de beschuldigingen tegen de Italiaanse regering over de immigratiekwestie, die in deze zaal zijn geuit door degenen die in ons land op grond van een soeverein besluit van het volk – en niet vanwege een vreemd complot waarvan zij beweren het slachtoffer te zijn – in de oppositie zitten, probeert men nu de realiteit in Italië op een belachelijke, slinkse en doelbewuste wijze te vervormen, met slechts één doel: het vernederen van onze regering en ons land in de persoon van premier Berlusconi.

Encore une fois, après les accusations en matière d’immigration portées ici-même contre le gouvernement italien par ceux qui sont dans l’opposition, non pas en raison d’une étrange conspiration dont ils se considèrent les victimes, mais par la volonté souveraine du peuple, une tentative opportuniste, ridicule et intéressée a été faite afin de déformer la réalité italienne, dans le seul but de dénigrer le gouvernement et notre pays en la personne de notre Premier ministre, M. Berlusconi.


Dames en heren, dit is de realiteit voor veel Roma in Italië en Europa.

Mesdames et Messieurs, telle est la réalité pour de nombreux Roms en Italie et en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een paar dagen geleden heb ik hierover met voorzitter Prodi en commissaris Monti van gedachten gewisseld. Ook uit uw toespraak, mevrouw de commissaris, valt op te maken dat u bereid bent de belangen van de werknemers te beschermen en een oplossing te vinden voor een probleem dat dus echt niet uitsluitend vastzit aan een territoriale realiteit in Italië.

Voici quelques jours, j’ai écouté les discours du président Prodi ainsi que du commissaire Monti, et dans votre intervention également, Madame la Commissaire, il m’a semblé discerner la volonté d’agir, de protéger les intérêts des travailleurs, de résoudre un problème qui - je le répète - n’est pas limité géographiquement à l’Italie.


161. is bemoedigd door het feit dat de doodstraf in Europa vrijwel niet meer bestaat en roept Wit-Rusland op dit tot een realiteit te maken; doet eveneens een oproep op die lidstaten van de EU (Frankrijk, Italië, Luxemburg en Spanje) en van de Raad van Europa die dit nog niet hebben gedaan, om het Dertiende Protocol bij het Europese Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens inzake de afschaffing van de doodstraf onder alle omstandigheden te ratificeren;

161. considère comme encourageant que la peine de mort ait en principe cessé d'exister en Europe, et appelle la Biélorussie à traduire cette réalité dans les faits; demande également aux États membres de l'Union européenne (France, Italie, Luxembourg et Espagne) et du Conseil de l'Europe qui ne l'auraient pas encore fait, de ratifier le Protocole n 13 de la CEDH sur l'interdiction de la peine de mort en toutes circonstances;


158. is bemoedigd door het feit dat de doodstraf in Europa vrijwel niet meer bestaat en roept Wit-Rusland op dit tot een realiteit te maken; doet eveneens een oproep op die lidstaten van de EU (Frankrijk, Italië, Luxemburg en Spanje) en van de Raad van Europa die dit nog niet hebben gedaan, om het Dertiende Protocol bij het Europese Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens inzake de afschaffing van de doodstraf onder alle omstandigheden te ratificeren;

158. considère comme encourageant que la peine de mort ait en principe cessé d'exister en Europe, et appelle la Biélorussie à traduire cette réalité dans les faits; demande également aux États membres de l'Union européenne (France, Italie, Luxembourg et Espagne) et du Conseil de l'Europe qui ne l'auraient pas encore fait, de ratifier le Protocole n13 de la CEDH sur l'interdiction de la peine de mort en toutes circonstances;


-De NAP's/int. van België, Duitsland, Spanje, Italië en Ierland bevatten elementen van een nationale strategie die wordt verbeterd teneinde er de nieuwe realiteit in op te nemen of de strategie coherenter te maken.

-Les PAN/incl de la Belgique, de l'Allemagne, de l'Espagne, de l'Italie et de l'Irlande présentent chacun des éléments de stratégies nationales, qui sont en cours de renforcement afin de mieux tenir compte des nouvelles réalités ou d'assurer une plus grande cohérence d'ensemble.


Ook wat Italië betreft moet nog aan een aantal voorwaarden worden voldaan, namelijk de volgende : a) er moet nog een aantal uitvoeringsvoorschriften worden vastgesteld, b) aan iedere producent moeten individuele referentiehoeveelheden worden medegedeeld, die aan de kopers moeten worden gemeld, c) er moet een centraal bureau worden opgericht dat de aangegeven hoeveelheden en de hoeveelheden waarover heffingen worden geïnd aan de realiteit moet toetsen.

De même, les conditions suivantes doivent encore être remplies par l'Italie : a) adoption des règlements d'application, b) notification à chaque producteur des quantités de référence individuelles et communication de ces données aux acheteurs, c) création d'un office central chargé de la vérification effective des quantités déclarées et des quantités frappées de prélèvements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'realiteit in italië' ->

Date index: 2022-05-04
w