Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich zeer soepel » (Néerlandais → Français) :

De internationale politiesamenwerking zou zich moeten inspireren op het Scandinavisch model dat zeer soepel is.

La coopération policière internationale devrait s'inspirer du modèle scandinave, qui se caractérise par une grande souplesse.


De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer stelt zich hierover zeer soepel op en is voorstander van een zonepictogram.

La Commission de la protection de la vie privée se montre très souple à cet égard et est favorable à un pictogramme de zone.


De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer stelt zich hierover zeer soepel op en is voorstander van een zonepictogram.

La Commission de la protection de la vie privée se montre très souple à cet égard et est favorable à un pictogramme de zone.


Ik wil graag afsluiten met te zeggen dat de Commissie zich zeer inzet voor een soepele invoering van de EDEO en dat zij bereid is deze nieuwe Europese Dienst alle noodzakelijke hulp en ondersteuning te verlenen.

Permettez-moi, pour conclure, d’exprimer l’engagement fort de la Commission à garantir une création sans heurts du SEAE et sa capacité à apporter tout le soutien et toute l’aide nécessaires à ce nouveau service européen.


Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, zoals iets eerder vanmiddag in het debat over het gevangenenvervoer door de CIA naar voren kwam, vallen het werk en de informatie van inlichtingendiensten op zich onder de bevoegdheid van de lidstaten, maar het is beslist nuttig als er juist bij dit soort gijzelingssituaties zeer soepel en intensief wordt samengewerkt voor het vinden van oplossingen en het achterhalen van de achtergronden van deze situaties, zoals de vraagsteller zei ...[+++]

Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, comme on l’a dit plus tôt lors du débat sur la CIA et la détention des prisonniers, le travail des services de renseignements et les informations fournies par ces services tombent sous la juridiction des États membres, même s’il serait judicieux de mettre en place une coopération souple et approfondie pour trouver une solution aux enlèvements et étudier le contexte de ces situations, comme l’a suggéré l’honorable député.


Zij roept alle partijen op in een open geest aan de komende onderhandelingen deel te nemen en zich daarbij soepel en te goeder trouw op te stellen, teneinde zeer binnenkort een billijk en duurzaam vredesakkoord voor Darfur te kunnen bereiken.

Elle lance un appel à toutes les parties pour qu'elles participent sans conditions préalables aux négociations à venir et qu'elles négocient en faisant preuve de souplesse et de bonne foi, en vue de parvenir très prochainement à un accord de paix équitable et durable pour le Darfour.


Gezien het feit dat de kosten van onderzoek en ontwikkeling zeer hoog zijn in deze bedrijfstak, willen de bedrijven natuurlijk hun winsten maximaliseren door de productieperiode zo lang mogelijk te maken, licentieovereenkomsten af te sluiten en, simpel gezegd, zo veel mogelijk markten te zoeken. De bedrijven in de twintig landen waarvan de regeringen strenge regels hebben ingesteld voor de uitvoer van wapens hebben duidelijk een economisch nadeel ten opzichte van concurrenten in landen waar de regering zich ...[+++]

Vu que les coûts de recherche et développement de cette industrie sont extrêmement élevés, les entreprises souhaitent naturellement maximiser leurs profits en adoptant les cycles de production les plus longs possibles, en vendant des accords de licence et, en bref, en cherchant des marchés là où elles peuvent. Les entreprises des 20 nations dont les gouvernements ont imposé des orientations strictes en matière d’exportations d’armes sont clairement défavorisées d’un point de vue économique par rapport à leurs concurrentes dont les gouvernements sont plus souples.


Dit laatste punt, over de samenwerking tussen de verschillende Europese instellingen, heeft zich tijdens de uitwerking van het verslag vertaald in een zeer soepele, ik zou zeggen een ongebruikelijk soepele, dialoog met de Europese Commissie, en wij willen allemaal graag dat dat zo blijft.

Ce dernier point, celui de la coopération entre les institutions européennes, a jusqu’à présent fait l’objet d’un dialogue très fluide avec la Commission européenne au cours de la rédaction de ce rapport, exceptionnellement fluide dirais-je.


Want hoe meer de eurozone zich uitbreidt, des te moeilijker het voor de ene munt zal zijn om landen te vertegenwoordigen die zeer verschillend zijn en des te meer men zal beseffen dat het eenvoudiger is om te kiezen voor een soepeler systeem, met een euro die geleidelijk evolueert naar een gewone gemeenschappelijke munt die de nationale munten overkoepelt, maar met een zekere flexibiliteit en zonder ze uit te schakelen.

En effet, plus la zone euro s'étendra, plus il sera difficile à la monnaie unique de représenter des nations très diverses, et plus on s'apercevra qu'il serait plus simple d'assouplir le système en faisant évoluer l'euro vers une simple monnaie commune, se superposant aux monnaies nationales avec une certaine flexibilité, sans les éliminer.


Eén van de voornaamste belemmeringen voor een akkoord was evenwel het beginsel van oormerking, d.w.z. het opnieuw investeren van inkomsten uit tolheffingen in wegeninfrastructuur, waarover de Commissie, hoewel zij zich zeer soepel opstelde met betrekking tot het compromisvoorstel in zijn geheel, toch van mening verschilde met een aantal delegaties.

Un des principaux obstacles à un accord a toutefois été le principe de l'affectation spéciale, c'est-à-dire la réutilisation des recettes du péage pour les infrastructures routières, au sujet duquel les avis de la Commission, bien que celle-ci se soit montrée très conciliante en ce qui concerne la proposition de compromis dans son ensemble, et d'un certain nombre de délégations étaient partagés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich zeer soepel' ->

Date index: 2024-08-09
w