Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich vanwege de snel naderbij komende » (Néerlandais → Français) :

Aangezien investeringen en hervormingen pas op de middellange en lange termijn effect in de systemen zullen sorteren en het streefjaar 2010 snel naderbij komt, is het des te verontrustender dat zich op de genoemde punten geen verbetering voordoet.

La persistance de ces faiblesses est d'autant plus inquiétante que les effets des investissements et des réformes sur les systèmes ne se font sentir qu'à moyen, voire long terme, et que l'échéance de 2010 se rapproche rapidement.


O. overwegende dat het zich vanwege de snel naderbij komende Europese verkiezingen gedwongen ziet vast te houden aan het oorspronkelijk vastgestelde tijdschema voor de bespreking in het Parlement van het door de Commissie aangekondigde actieplan inzake mobiliteit in de steden,

O. considérant que l'échéance des prochaines élections législatives européennes le contraint à respecter le calendrier initialement prévu pour le débat parlementaire sur le plan d'action pour les transports urbains annoncé par la Commission,


O. overwegende dat het zich vanwege de snel naderbij komende Europese verkiezingen gedwongen ziet vast te houden aan het oorspronkelijk vastgestelde tijdschema voor de bespreking in het Parlement van het door de Commissie aangekondigde actieplan voor het stedelijk vervoer,

O. considérant que l’échéance des prochaines élections législatives européennes le contraint à respecter le calendrier initialement prévu pour le débat parlementaire sur le plan d’action pour les transports urbains annoncé par la Commission,


In Europa zal dit in de komende twee of drie jaar van bijzonder kritiek belang zijn, vanwege de golf van nieuwe aanvragen en kansen die zich thans op het net voordoen.

En Europe, la situation sera particulièrement délicate au cours des deux ou trois prochaines années à cause de la vague de demandes et de possibilités nouvelles qui déferle en ce moment sur le Net.


Vanwege het belang van Europese normalisatie voor de Europese economie en voor het concurrentievermogen van Europese ondernemingen zal het noodzakelijk zijn regelmatiger te beoordelen of het Europese normalisatiesysteem op langere termijn voldoende in staat is zich aan te passen aan een snel evoluerende omgeving en bij te dragen tot de strategische interne en externe doelstellingen van Europa, in het bijzonder op het gebied van industriebeleid, innovatie en technologische ontwikkeling.

L’importance de la normalisation européenne pour l’économie de l’Union et la compétitivité des entreprises européennes implique qu’il sera nécessaire, à plus long terme, d’évaluer sur une base plus régulière si le système de normalisation européenne est suffisamment capable de s’adapter à un environnement en rapide évolution et de contribuer aux objectifs stratégiques internes et externes de l’Europe, en particulier dans le domaine de la politique industrielle, de l’innovation et du développement technologique.


Bulgarije en Slovakije zouden zich flexibeler moeten opstellen wat betreft hun voorkeuren en zouden zo snel mogelijk moeten starten met de herplaatsing van personen vanuit Italië; Ierland en Estland zouden met Italië oplossingen moeten overeenkomen inzake aanvullende veiligheidsgesprekken, zodat de herplaatsingen zo snel mogelijk van start kunnen gaan; enkele lidstaten zouden hun maandelijkse toezeggingen moeten verhogen (Spanje, België en Kroatië voor zowel Italië als Griekenland; Duitsland, Roemenië en Slovakije voor Griekenland, ...[+++]

la Bulgarie et la Slovaquie devraient faire preuve d'une plus grande souplesse en ce qui concerne leurs préférences et devraient commencer à relocaliser au départ de l'Italie dès que possible; l'Irlande et l'Estonie devraient, en collaboration avec l'Italie, rechercher des solutions mutuellement acceptables concernant les entretiens de sécurité supplémentaires, afin que les relocalisations commencent au plus tôt; un certain nombre d'États membres devraient accroître leurs engagements mensuels (l'Espagne, la Belgique et la Croatie tant pour l'Italie que pour la Grèce, l'Allemagne, la Roumanie et la Slovaquie pour la Grèce et la France p ...[+++]


Gezien het uitblijven van de publicatie van het ontwerp-actieplan door de Commissie en de snel naderbij komende Europese verkiezingen van juni 2009 heeft het Europees Parlement op voorstel van de vervoerscommissie, bij wijze van uitzondering besloten onderhavig initiatiefverslag over het actieplan op te stellen, ex nihilo.

A défaut de publication du projet de Plan d’action de la Commission et eu égard à la proximité de l’échéance des élections européennes de juin 2009, le Parlement européen, sur proposition de la commission transports, a décidé exceptionnellement de produire le présent rapport d’initiative sur le Plan d’action, ex nihilo.


Voorts hebben belanghebbenden voorstellen ingediend tot actualisering van de modelcontractbepalingen in Beschikking 2002/16/EG teneinde deze aan te passen aan de zich snel uitbreidende omvang van gegevensverwerking overal ter wereld en bepaalde in die beschikking niet aan de orde komende vraagstukken te regelen

De plus, des parties prenantes ont présenté des propositions visant à mettre à jour les clauses contractuelles types énoncées dans la décision 2002/16/CE pour tenir compte du développement rapide de la portée des activités de traitement de données dans le monde et pour aborder certains aspects non couverts par cette décision.


G. overwegende dat het gezien de snel naderbij komende uiterste termijn voor de omzetting van de richtlijn elektronische handel door de lidstaten en de aanstaande aanpassing van de richtlijn beleggingsdiensten nog dringender noodzakelijk is om zowel voor professionele als kleine beleggers naar een op het land van oorsprong gebaseerde benadering toe te werken,

G. considérant que le délai, maintenant proche, fixé pour la transposition par les États membres de la directive concernant le commerce électronique et l'amélioration imminente de la directive relative aux services d'investissement rendent d'autant plus urgente l'adoption du principe du pays d'origine tant pour les investisseurs professionnels que pour les investisseurs de détail,


G. overwegende dat het gezien de snel naderbij komende uiterste termijn voor de omzetting van de richtlijn elektronische handel door de lidstaten en de aanstaande aanpassing van de richtlijn beleggingsdiensten nog dringender noodzakelijk is om zowel voor professionele als kleine beleggers naar een op het land van oorsprong gebaseerde benadering toe te werken,

G. considérant que le délai, maintenant proche, fixé pour la transposition par les États membres de la directive concernant le commerce électronique et l'amélioration imminente de la directive relative aux services d'investissement rendent d'autant plus urgente l'adoption du principe du pays d'origine tant pour les investisseurs professionnels que pour les investisseurs de détail,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich vanwege de snel naderbij komende' ->

Date index: 2020-12-26
w