Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich tot nu toe altijd vrij terughoudend " (Nederlands → Frans) :

Juridische complicaties zijn er in overgangsperiodes altijd, maar die was tot nu toe vrij beperkt.

Il y a toujours des complications juridiques dans les périodes de transition mais jusqu'à présent, elles étaient relativement limitées.


Vermelding verdient verder het feit dat de Raad (die zich tot nu toe altijd vrij terughoudend heeft opgesteld) 13 van de 16 amendementen die het Parlement bij eerste lezing had ingediend en die door de Commissie waren overgenomen geheel, gedeeltelijk dan wel inhoudelijk heeft aanvaard.

Tandis que le Conseil a toujours fait preuve d’une très grande réticence à ce sujet, il convient de remarquer qu’il a adopté intégralement, partiellement ou en substance 13 des 16 amendements que le Parlement a déposés en première lecture et que la Commission a ensuite adoptés.


De regering zou zich ertoe verbinden haar macro-economisch beleid aan te passen aan de economische realiteit van het land en zou de tot nu toe vrij oppervlakkig gebleven structurele en bankhervormingen intensiveren.

Le gouvernement s'engagerait à adapter ses politiques macro-économiques à la réalité économique du pays et renforcerait les réformes structurelles et bancaires, jusqu'à présent plutôt superficielles.


De Hongaarse regering heeft tot nu toe altijd de termijnen gerespecteerd en zal zich daar ook in de toekomst aan houden, om alle elementen van de dienstenrichtlijn om te zetten in de Hongaarse wetgeving en de praktijk.

Le gouvernement hongrois a toujours respecté, et continuera de respecter, les délais en vue de transposer tous les éléments de la directive sur les services dans la législation et la pratique hongroises.


De eurocrisis en de solidariteitsmaatregelen zijn van invloed op de koopkracht van de Europeanen en zij vragen zich af of dit allemaal wel de moeite waard is, of het iets zal opleveren. Daarom neemt ook de euroscepsis toe, zelfs in landen die tot nu toe altijd traditioneel pro-Europees waren.

La crise de l’euro et les mesures de solidarité ont un impact sur le pouvoir d’achat des Européens, et ceux-ci se demandent si tous ces efforts valent la peine, s’ils mènent à quelque chose.


Voordat ik echter een antwoord geef en voordat ik actie onderneem – wat ik zeker zal doen, omdat het terecht is dat we ons zorgen maken over de veiligheid van onze jongste burgers – wacht ik op het wetenschappelijk onderbouwde antwoord van het Europees Agentschap voor de Veiligheid van de Luchtvaart, dat tot nu toe altijd heeft aangetoond goed werk te verrichten en zich strikt te houden aan wetenschappelijke cr ...[+++]

Toutefois, avant de donner une réponse et avant d'agir – ce que j'ai l'intention de faire, parce qu'il est normal d'être concerné par la sécurité de nos plus jeunes citoyens – j'attendrai la réponse scientifiquement valable de l'Agence européenne de la sécurité aérienne, qui a jusqu'à présent démontré sa capacité à faire du bon travail et à adopter des critères rigoureusement scientifiques.


De 145 landen die dit verdrag hebben geratificeerd, hebben zich er nu toe verbonden de bevolking op den duur overal en altijd, tegen billijke voorwaarden en zonder enige discriminatie toegang tot veilig water te garanderen.

Les 145 pays qui ont ratifié ce pacte sont désormais tenus d'assurer progressivement aux populations l'accès universel, équitable et non discriminatoire à une eau saine.


In de schoot van die groepen wordt België geen recht toegekend om een beslissing te beïnvloeden, maar ons land heeft zich tot nu toe vrij kunnen uitdrukken. b) De Belgische militaire vertegenwoordigers hebben er steeds naar gestreefd om een volledige vrijheid van handelen te bewaren, zonder evenwel positieve of negatieve signalen te geven.

Au sein de ces groupes, la Belgique n'a aucun droit reconnu d'influencer les débats mais elle a jusqu'à présent pu s'exprimer librement. b) Les représentants militaires belges ont toujours essayé de se ménager une entière liberté de manoeuvre, sans donner de signal ni positif ni négatif.


Het staat het Parlement later altijd vrij, mochten zich op dat gebied problemen blijven voordoen, de wet te wijziging in het licht van wat nu is gebeurd.

Si des problèmes devaient continuer à se poser, il serait toujours loisible au Parlement de modifier ultérieurement la loi à la lueur de ce qui s'est passé aujourd'hui.


Deze vraag dringt zich des te meer op aangezien de vraag naar de gebruikte criteria van de desbetreffende erkenningscommissie tot nu toe nog altijd niet gekend zijn.

Il importe d'autant plus de se poser cette question que les critères utilisés par la commission d'agréation concernée ne sont toujours pas connus à ce jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich tot nu toe altijd vrij terughoudend' ->

Date index: 2022-01-21
w