Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement later altijd " (Nederlands → Frans) :

Het Parlement kan nog altijd besluiten om later te doen wat het aanvankelijk niet wilde doen.

Quant au Parlement, il peut toujours décider de faire plus tard ce qu'il n'avait pas voulu faire au départ.


Het Parlement kan nog altijd besluiten om later te doen wat het aanvankelijk niet wilde doen.

Quant au Parlement, il peut toujours décider de faire plus tard ce qu'il n'avait pas voulu faire au départ.


15. merkt op dat uit het onderzoek rond verzoekschriften blijkt dat lidstaten structureel tekort lijken te schieten in de uitvoering van verschillende richtsnoeren van het Gemeenschapsrecht; is van mening dat, ten einde te zorgen voor consistentie en samenhang in het Gemeenschapsrecht, inbreuken op Gemeenschapsrecht altijd voor het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen moeten worden gebracht, tenminste in gevallen die van nationaal belang zijn, en die een precedent scheppen voor nationale jurisprudentie en toekomstig handelen; meent dat consequent handelen van de Commissie in dezen de ...[+++]

15. constate que l'examen de pétitions a révélé ce qui semble bien être des faiblesses structurelles dans l'application de diverses dispositions du droit communautaire par des États membres; estime que, pour assurer l'unité et la cohérence du droit communautaire, les infractions au droit communautaire doivent être systématiquement portées devant la Cour de justice des Communautés européennes, au moins en ce qui concerne les cas importants sur le plan national qui créent un précédent pour la jurisprudence et la pratique future au niveau national; considère que la cohérence de la part de la Commission à cet égard pourrait réduire fortement le besoin que les citoyens ressentiront par la suite de se plaindre auprès de la Commission et d'ad ...[+++]


15. merkt op dat uit het onderzoek rond verzoekschriften blijkt dat lidstaten structureel tekort lijken te schieten in de uitvoering van verschillende richtsnoeren van het Gemeenschapsrecht; is van mening dat, ten einde te zorgen voor consistentie en samenhang in het Gemeenschapsrecht, inbreuken op Gemeenschapsrecht altijd door het Hof van Justitie worden behandeld, tenminste in gevallen die van nationaal belang zijn, en die een precedent scheppen voor nationale jurisprudentie en toekomstig handelen; meent dat consequent handelen van de Commissie in dezen de latere behoefte ...[+++]

15. constate que l'examen de pétitions a révélé ce qui semble bien être des faiblesses structurelles dans l'application de plusieurs dispositions du droit communautaire par des États membres; estime que pour assurer l'unité et la cohérence du droit communautaire les infractions au droit communautaire doivent être systématiquement portées devant la Cour de justice, au moins en ce qui concerne les cas importants sur le plan national qui créent un précédent pour la jurisprudence et la pratique future au niveau national; considère que la cohérence du chef de la Commission à cet égard pourrait réduire fortement le besoin que les citoyens ressentiront par la suite de se plaindre auprès de la Commission et d'adresser au ...[+++]


11. merkt op dat uit het onderzoek rond verzoekschriften blijkt dat lidstaten structureel tekort lijken te schieten in de uitvoering van verschillende richtsnoeren van het Gemeenschapsrecht; is van mening dat, ten einde te zorgen voor consistentie en samenhang in het Gemeenschapsrecht, inbreuken op Gemeenschapsrecht altijd door het Hof van Justitie worden behandeld, tenminste in gevallen die van nationaal belang zijn, en die een precedent scheppen voor nationale jurisprudentie en toekomstig handelen; meent dat consequent handelen van de Commissie in dezen de latere behoefte ...[+++]

11. constate que l'examen de pétitions a révélé ce qui semble bien être des faiblesses structurelles dans l'application de plusieurs dispositions du droit communautaire par des États membres; estime que pour assurer l'unité et la cohérence du droit communautaire les infractions au droit communautaire doivent être systématiquement portées devant la Cour de justice, au moins en ce qui concerne les cas importants sur le plan national qui créent un précédent pour la jurisprudence et la pratique future au niveau national; considère que la cohérence du chef de la Commission à cet égard pourrait réduire fortement le besoin que les citoyens ressentiront par la suite de se plaindre auprès de la Commission et d'adresser au ...[+++]


2. Het Europees Parlement heeft sinds 1979, het jaar waarin het voor het eerst in algemene verkiezingen werd gekozen, altijd gestreefd naar een zo democratisch, efficiënt en transparant mogelijk functioneren van hetgeen later de Europese Unie zou worden.

2. Le Parlement européen, depuis son élection au suffrage universel à partir de 1979, a toujours cherché à démocratiser et à rendre plus efficace et transparent le fonctionnement de ce qui allait devenir l'Union européenne.


2. Het Europees Parlement heeft sinds 1979, het jaar waarin het voor het eerst in universele verkiezingen werd verkozen, altijd gestreefd naar een zo democratisch, efficiënt en transparant mogelijk functioneren van hetgeen later de Europese Unie zou worden.

2. Le Parlement européen, depuis son élection au suffrage universel à partir de 1979, a toujours cherché à démocratiser et à rendre plus efficace et transparent le fonctionnement de ce qui allait devenir l'Union européenne.


Het staat het Parlement later altijd vrij, mochten zich op dat gebied problemen blijven voordoen, de wet te wijziging in het licht van wat nu is gebeurd.

Si des problèmes devaient continuer à se poser, il serait toujours loisible au Parlement de modifier ultérieurement la loi à la lueur de ce qui s'est passé aujourd'hui.


We zijn nu zes maanden later, en ik moet, tot mijn spijt, vaststellen dat het jaarlijks verslag nog niet officieel bij het Parlement werd ingediend en dat men, a fortiori, in de commissies voor de Justitie van Kamer en Senaat nog altijd geen debat aan dat verslag heeft kunnen wijden.

Aujourd'hui, un semestre s'est écoulé et je suis au regret de constater que le rapport annuel n'a toujours pas été déposé officiellement au Parlement, et qu'a fortiori aucun débat n'a pu avoir lieu en commissions de la Justice de la Chambre et du Sénat sur ce rapport.


De Gemeenschap heeft altijd steun verleend aan de civiele geledingen van de Chileense maatschappij, aanvankelijk door middel van de voedselhulp van de door de Commissie beheerde NGO-lijn, en later door een op initiatief van het Europees Parlement in 1988 ingestelde NGO-lijn ad hoc.

La Communauté Européenne a été présente aux côtés de la société civile chilienne tout d'abord par l'aide alimentaire acheminée au moyen de la ligne ONG gérée par la Commission et ensuite par l'adoption d'une ligne ONG ad-hoc à l'initiative du Parlement Européen en 1988.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement later altijd' ->

Date index: 2022-08-29
w