Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich tegelijkertijd kandidaat stelt " (Nederlands → Frans) :

In die veronderstelling moet zijn motivatiebrief de elementen aanvoeren die getuigen van zijn bijzondere ervaring inzake brandveiligheid en die zijn aanwijzing als voorzitter van de commissie kunnen rechtvaardigen; 3) Eenzelfde persoon kan zich tegelijkertijd kandidaat stellen voor een aanstelling als lid van de commissie met een "expertise inzake woonruimte voor toeristisch logies" (persoon bedoeld in 1) als voor een aanstelling als lid van de commissie expert van de brandweerdiensten (persoon bedoeld in 2) door twee onderscheiden kandidaturen in te dienen.

Dans cette hypothèse, la lettre de motivation fera valoir les éléments qui attestent de son expérience particulière en matière de sécurité incendie, susceptibles de justifier sa désignation en tant que Président de la commission. 3) Une même personne peut postuler à la fois pour un poste de membre de la commission disposant d'une « expertise dans les logements destinés à l'hébergement touristique » (personnes visées au 1) ci-dessus) ou pour un poste de membre de la commission expert des services incendie (personnes visées au 2) ci-dessus) en déposant deux actes de candidature distincts.


De houder van een betrekking bedoeld in § 1 die zich geen kandidaat stelt voor een betrekking bij de Federale Interneauditdienst wordt gereaffecteerd in een passende functie die hem voorgesteld wordt door zijn dienst van oorsprong.

Le titulaire d'un emploi visé au § 1 qui ne se porte pas candidat à un emploi au Service fédéral d'audit interne est réaffecté dans une fonction adéquate qui lui est proposée par son service d'origine.


Het lid zou graag vernemen op welke manier dit voorstel strijdig is met de Grondwet, die niet verbiedt dat men zich in meerdere kieskringen tegelijkertijd kandidaat stelt.

Le membre aimerait savoir en quoi cette proposition est contraire à la Constitution, laquelle n'interdit pas à un candidat de se présenter dans plusieurs circonscriptions.


­ en ten slotte, het voor de kandidaten bij wijze van overgang mogelijk te maken zich tegelijkertijd kandidaat te stellen voor de Kamer in de kieskring van hun woonplaats, en voor de Senaat, bij de eerste parlementsverkiezingen die volgen op de inwerkingtreding van de ontworpen wet, dit wil zeggen bij de verkiezingen van juni 2003.

­ et enfin, à permettre aux candidats à titre transitoire, lors des premières élections législatives qui suivront l'entrée en vigueur de la loi en projet, c'est-à-dire lors des élections qui se tiendront en juin 2003, de se présenter à la fois à la Chambre, dans la circonscription de leur domicile, et au Sénat.


2. Opmerking betreffende de overgangsbepaling volgens welke men zich tegelijkertijd kandidaat kan stellen voor de Kamer, in de kieskring waarin men zijn woonplaats heeft, en in de Senaat

2. Observation concernant la disposition transitoire selon laquelle on peut à la fois être candidat à la Chambre, dans la circonscription de son domicile, et au Sénat


Opmerking betreffende de overgangsbepaling volgens welke men zich tegelijkertijd kandidaat kan stellen voor de Kamer, in de kieskring waarin men zijn woonplaats heeft, en in de Senaat

Observation concernant la disposition transitoire selon laquelle on peut à la fois être candidat à la Chambre, dans la circonscription de son domicile, et au Sénat


Wat betreft het verbod op het cumuleren van kandidaturen bij gelijktijdige verkiezingen waarvan de mandaten onverenigbaar zijn, moet worden opgemerkt dat, niettegenstaande er op dit moment onverenigbaarheden bestaan tussen de mandaten van twee parlementaire vergaderingen, de wet niet verbiedt dat men zich tegelijk kandidaat stelt bij de verkiezingen voor die twee assemblees.

En ce qui concerne l'interdiction du cumul de candidatures à des élections simultanées dont les mandats sont incompatibles entre eux, il faut signaler que, nonobstant l'existence d'incompatibilités entre les mandats au sein de deux assemblées parlementaires, la législation actuelle n'interdit pas la candidature simultanée à l'élection de ces dernières.


Dit bewijs wordt bij voorkeur vergezeld van een beschrijving van de functie van het kandidaat-lid en zijn/haar activiteiten in de organisatie en een motivering vanwege de organisatie; - de vermelding of het kandidaat-lid zich kandidaat stelt voor de functie als effectief lid of als plaatsvervangend lid.

Cette preuve s'accompagnera de préférence d'une description de la fonction du candidat-membre et de ses activités dans l'organisation et d'une motivation de la part de l'organisation; - le choix du candidat-membre de présenter sa candidature à la fonction en tant que membre effectif ou membre suppléant.


De erkenningsaanvraag bevat : 1° de benaming en de maatschappelijke zetel van de certificerende instelling die zich kandidaat stelt; 2° de identificatie van de locaties op het grondgebied van het Waalse Gewest waar alle documenten betreffende de controle op het beproductdossier ingekeken kunnen worden; 3° de accreditatiebewijzen bedoeld in artikel 75, § 1; 4° de identificatie van de natuurlijke persoon die verantwoordelijk is voor het geheel van de activiteiten van de certificerende instelling die zich kandidaat stelt; 5° de identificatie van de veran ...[+++]

La demande d'agrément comprend : 1° la dénomination et le siège social de l'organisme certificateur candidat; 2° l'identification des sites sur le territoire de la Région wallonne où sont consultables tous les documents relatifs au contrôle du cahier des charges; 3° les preuves d'accréditation visées à l'article 75, § 1; 4° l'identification de la personne physique responsable de l'ensemble des activités de l'organisme certificateur candidat; 5° l'identification du responsable des activités de certification; 6° le manuel de qualité de l'organisme certificateur candidat; 7° le schéma général de contrôle basé sur le plan de contrôle a ...[+++]


Het mandaat houdt van rechtswege op indien : 1° een onverenigbaarheid zoals hierboven bedoeld ontstaat; 2° een lid de hoedanigheid verliest om zitting te kunnen hebben in een benoemingscommissie; 3° een lid zich kandidaat stelt voor een benoeming tot notaris of kandidaat-notaris.

Le mandat expire de plein droit : 1° dès l'apparition d'une incompatibilité visée ci-dessus; 2° en cas de perte de la qualité requise pour siéger dans une commission de nomination; 3° lorsqu'un membre est candidat pour une nomination de notaire ou candidat-notaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich tegelijkertijd kandidaat stelt' ->

Date index: 2022-02-10
w