Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich soepeler opstelt » (Néerlandais → Français) :

Men kan echter niet ontkennen dat het systeem werkt. Dat is te verklaren door het feit dat de commissie voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden zich soepel opstelt bij de behandeling van de aanvragen om schadevergoeding.

Or, le système fonctionne indéniablement, grâce, notamment, au fait que la commission pour l'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence traite les demandes d'indemnité de manière souple.


Televisiemaatschappijen hebben zich tot dusver tot op zekere hoogte tegen dergelijke beperkingen van OTT-televisie kunnen verzetten, ten dele omdat Ziggo zich in dat verband soepeler opstelt.

Les télédiffuseurs ont pu jusqu’à présent résister, dans une certaine mesure, à l’inclusion de ce genre de restrictions OTT, du fait en partie de la politique moins stricte de Ziggo dans ce domaine.


Gezien het feit dat de kosten van onderzoek en ontwikkeling zeer hoog zijn in deze bedrijfstak, willen de bedrijven natuurlijk hun winsten maximaliseren door de productieperiode zo lang mogelijk te maken, licentieovereenkomsten af te sluiten en, simpel gezegd, zo veel mogelijk markten te zoeken. De bedrijven in de twintig landen waarvan de regeringen strenge regels hebben ingesteld voor de uitvoer van wapens hebben duidelijk een economisch nadeel ten opzichte van concurrenten in landen waar de regering zich soepeler opstelt.

Vu que les coûts de recherche et développement de cette industrie sont extrêmement élevés, les entreprises souhaitent naturellement maximiser leurs profits en adoptant les cycles de production les plus longs possibles, en vendant des accords de licence et, en bref, en cherchant des marchés là où elles peuvent. Les entreprises des 20 nations dont les gouvernements ont imposé des orientations strictes en matière d’exportations d’armes sont clairement défavorisées d’un point de vue économique par rapport à leurs concurrentes dont les gouvernements sont plus souples.


De Griekse delegatie had graag gezien dat de Commissie de toekenning van nationale steun aan de producenten snel onderzoekt en zich soepel opstelt ten aanzien van de betaling van voorschotten en financiële steun aan de producenten.

La délégation hellénique a souhaité que la Commission puisse procéder à un examen rapide de l'octroi d'aides nationales aux producteurs et que son institution fasse preuve de souplesse concernant le versement d'acomptes et d'aides aux producteurs.


De onderhandelingen daarover met de lidstaten zijn trouwens aan de gang. Ik heb duidelijk gezegd dat de Commissie alles doet wat binnen het institutionele en juridische kader mogelijk is en dat ze zich daarbij zo soepel mogelijk opstelt.

D'ailleurs, les négociations avec les États membres à ce sujet sont en cours et j'ai dit très clairement que la Commission, dans les possibilités institutionnelles et juridiques qui sont les siennes, essaye de faire tout son possible, plus que son possible même, et avec la plus grande flexibilité qu'on puisse faire jouer.


Ik kan u verder bevestigen dat wat de visaverplichtingen voor Syrische onderdanen betreft, België zich al soepeler opstelt.

Par ailleurs, je suis en mesure de vous confirmer qu'en ce qui concerne les obligations des ressortissants syriens en matière de visa, la Belgique adopte déjà une attitude plus souple.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich soepeler opstelt' ->

Date index: 2023-11-04
w