Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich scharen waardoor » (Néerlandais → Français) :

Wil men komen tot een loutere inventaris van hetgeen in Europa op nationaal en Europees niveau bestaat, met in de rand wat inspanningen voor coördinatie en samenwerking, of streeft men naar een lijst met topprioriteiten waarrond de drie pijlers (Commissie, ESA en de nationale agentschappen) zich scharen waardoor andere programmaonderdelen onvermijdelijk worden afgestoten ?

Veut-on dresser un simple inventaire de ce qui existe en Europe aux niveaux national et européen, tout en accomplissant parallèlement quelques efforts pour renforcer la coordination et la coopération, ou veut-on établir une liste de priorités absolues auxquelles les trois piliers (la Commission, l'ESA et les agences nationales) souscrivent, ce qui aura immanquablement pour effet d'écarter d'autres composantes de programmes ?


Wil men komen tot een loutere inventaris van hetgeen in Europa op nationaal en Europees niveau bestaat, met in de rand wat inspanningen voor coördinatie en samenwerking, of streeft men naar een lijst met topprioriteiten waarrond de drie pijlers (Commissie, ESA en de nationale agentschappen) zich scharen waardoor andere programmaonderdelen onvermijdelijk worden afgestoten ?

Veut-on dresser un simple inventaire de ce qui existe en Europe aux niveaux national et européen, tout en accomplissant parallèlement quelques efforts pour renforcer la coordination et la coopération, ou veut-on établir une liste de priorités absolues auxquelles les trois piliers (la Commission, l'ESA et les agences nationales) souscrivent, ce qui aura immanquablement pour effet d'écarter d'autres composantes de programmes ?


Spreker verklaart zich ook te scharen achter dat deel van het wetsvoorstel nr. 5-1439/1 van mevrouw Franssen c.s., waardoor DAVO extra juridische instrumenten zou krijgen op een effectieve invordering van onderhoudsschulden.

L'intervenant déclare qu'il adhère à l'idée formulée dans la proposition de loi nº 5-1439/1 de Mme Franssen et consorts, qui prévoit de mettre à la disposition du SECAL des outils juridiques supplémentaires en vue d'assurer le recouvrement effectif des créances alimentaires.


Uit hoorzittingen naar aanleiding van het wetsontwerp tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek aangaande de territoriale bevoegdheid van de rechter inzake bewarende beslagen en middelen tot tenuitvoerlegging (Parl. St. Senaat 2002-2003, 2-1004/4, 7 e.v) viel daarenboven af te leiden dat het Koninklijk Verbond van Vrede- en Politierechters en andere magistraten zich unaniem kunnen scharen achter een dergelijke maatregel waardoor voortaan dienaangaande de politierechtbank van de plaats van het ongeval bevoegd is.

On peut inférer en outre des auditions qui se sont tenues dans le cadre du projet de loi modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne la compétence territoriale du juge en matière de saisies conservatoires et de moyens d'exécution (Do c. parl., Sénat 2002-2003, 2-1004/4, 7 et suivants) que l'Union royale des Juges de Paix et de Police et d'autres magistrats sont unanimement favorables à une telle mesure, en vertu de laquelle c'est désormais le tribunal de police du lieu de l'accident qui sera compétent en la matière.


Uit hoorzittingen naar aanleiding van het wetsontwerp tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek aangaande de territoriale bevoegdheid van de rechter inzake bewarende beslagen en middelen tot tenuitvoerlegging (Parl. St., Senaat, 2-1004/4 — 2002-2003, blz. 7 e.v) viel daarenboven af te leiden dat het koninklijk Verbond van vrede- en politierechters en andere magistraten zich unaniem kunnen scharen achter een dergelijke maatregel waardoor voortaan dienaangaande de politierechtbank van de plaats van het ongeval bevoegd is.

On peut inférer en outre des auditions qui se sont tenues dans le cadre du projet de loi modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne la compétence territoriale du juge en matière de saisies conservatoires et de moyens d'exécution (Do c. parl., Sénat, 2-1004/4 — 2002-2003, p. 7 et suivants) que l'Union royale des juges de paix et de police et d'autres magistrats sont unanimement favorables à une telle mesure, en vertu de laquelle c'est désormais le tribunal de police du lieu de l'accident qui sera compétent en la matière.


Mijn dank gaat uit naar alle collega’s die het woord hebben genomen, want zij scharen zich achter het standpunt dat wordt ingenomen door de overweldigende meerderheid van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid, waardoor deze tekst morgen zal worden aangenomen.

− Chers collègues, je suis comblée. Je remercie tous les collègues qui sont intervenus parce qu’ils suivent la majorité écrasante de la commission des droits de la femme, ce qui permettra d’adopter ce texte demain.


Deze algemene vrees heeft niets te maken met de door het recht erkende mate van autonomie, maar met de handhaving van een defensief standpunt tegenover verplichtingen van buitenaf waardoor degenen die zich niet achter de veranderingen willen scharen, in een moeilijke positie zouden komen te verkeren.

Cette crainte, d'ordre général, n'a rien à voir avec le degré d'autonomie reconnu de droit, mais elle favorise une attitude défensive face à tout ce qui est imposé de l'extérieur, qui placerait ceux qui ne veulent pas se rallier aux changements dans une situation difficile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich scharen waardoor' ->

Date index: 2021-04-26
w