Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich op minder dan 300 kilometer afstand bevindt » (Néerlandais → Français) :

3. De trein of de wagen zijn de vervoermiddelen gebruikt voor alle verplaatsingen waarvan de bestemming zich op minder dan 300 kilometer afstand bevindt.

3. Le train ou la voiture sont les moyens de transport utilisés pour tous les déplacements dont la destination est située à une distance inférieure à 300 km.


Momenteel hebben de ministers van Klimaat en Energie en van Sociale Zaken en Volksgezondheid instructies uitgevaardigd waarbij de ambtenaren van de betrokken departementen verplicht worden de trein te nemen voor alle bestemmingen die zich op minder dan 300 kilometer afstand bevinden (Londen, Parijs, Amsterdam, Keulen, enz) en dat de trein ook de voorkeur zal krijgen voor grotere afstanden die per trein bereikt kunnen worden in minder dan tien uur (bijvoorbeeld de steden in Zuid-Frankrijk, Zwit ...[+++]

Á l’heure actuelle, le ministre du Climat et de l’Énergie et celui des Affaires sociales et de la Santé publique ont arrêté des instructions visant à obliger les fonctionnaires des départements concernés à prendre le train pour toutes les destinations situées à moins de 300 kilomètres (Londres, Paris, Amsterdam, Cologne, etc) et à préférer le train pour des plus grands parcours qui peuvent être effectués en train en moins de dix heures (par exemple vers les villes du Sud de la France, la Suisse, ).


In 2008 hadden de ministers van Klimaat en Energie en van Sociale Zaken en Volksgezondheid instructies uitgevaardigd waarbij de ambtenaren van de betrokken departementen verplicht worden de trein te nemen voor alle bestemmingen die zich op minder dan driehonderd kilometer afstand bevinden (Londen, Parijs, Amsterdam, Keulen, ..) en dat de trein ook de voorkeur zal krijgen voor grotere afstanden die per trein kun ...[+++]

En 2008, le ministre du Climat et de l'Énergie et celui des Affaires sociales et de la Santé publique avaient arrêté des instructions visant à obliger les fonctionnaires des départements concernés à prendre le train pour toutes les destinations situées à moins de trois cents kilomètres (Londres, Paris, Amsterdam, Cologne..) et à préférer le train pour de plus longs parcours qui peuvent être effectués en train en moins de dix heures (par exemple vers les villes du Sud de la France, la Suisse.).


In 2008 hadden de ministers van Klimaat en Energie en van Sociale Zaken en Volksgezondheid instructies uitgevaardigd waarbij de ambtenaren van de betrokken departementen verplicht worden de trein te nemen voor alle bestemmingen die zich op minder dan driehonderd kilometer afstand bevinden (Londen, Parijs, Amsterdam, Keulen, ..) en dat de trein ook de voorkeur zal krijgen voor grotere afstanden die per trein kun ...[+++]

En 2008, le ministre du Climat et de l'Énergie et celui des Affaires sociales et de la Santé publique avaient arrêté des instructions visant à obliger les fonctionnaires des départements concernés à prendre le train pour toutes les destinations situées à moins de trois cents kilomètres (Londres, Paris, Amsterdam, Cologne..) et à préférer le train pour de plus longs parcours qui peuvent être effectués en train en moins de dix heures (par exemple vers les villes du Sud de la France, la Suisse.).


1. In 2008 en 2009 zijn de leden van mijn beleidscel en ikzelf vijfmaal naar het buitenland gereisd, naar bestemmingen op minder dan 300 kilometer afstand (Parijs en Luxemburg).

1. En 2008 et 2009, moi-même et les membres de ma cellule stratégique nous sommes déplacés cinq fois à l’étranger, dans des destinations situées à moins de 300 kilomètres (Paris et Luxembourg).


een luchtvaartuig bevindt zich recht achter een ander luchtvaartuig op dezelfde hoogte boven gemiddeld zeeniveau of minder dan 300 m (1 000 ft) lager, of

un aéronef suit directement un autre aéronef à la même altitude ou à moins de 300 m (1 000 ft) au-dessous; ou


de terreinen mogen zich niet op minder dan 300 m van enige woning of toebehoren ervan bevinden, behalve ingeval van een schriftelijke toelating van de eigenaars ervan, in welk geval een minimum afstand van 100 m dient verzekerd te zijn;

6° ces terrains ne peuvent se situer à moins de 300 m d'une quelconque habitation ou dépendance, sauf dans le cas d'une autorisation écrite des propriétaires de celles-ci, dans ce cas une distance minimum de 100 m doit être assurée;


Van § 1 mag worden afgeweken indien het zorgprogramma wordt uitgebaat in een gemeente met minstens 20 000 inwoners waarbij het dichtstbijzijnde soortgelijke zorgprogramma zich op een afstand van tenminste 15 kilometer bevindt.

Il peut être dérogé au § 1 lorsque le programme de soins est exploité dans une commune d'au moins 20 000 habitants où le programme de soins similaire le plus proche se trouve à une distance d'au moins 15 kilomètres.


Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt voorgesteld door de effectenstudie, de CRAT en bepaalde omwonenden, en dat ...[+++]

Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter ...[+++]


Onverminderd de bepalingen onder § 1, moet de afstand tussen twee functies " mobiele urgentiegroepen" die zich in verschillende gemeenten bevinden, minstens 10 kilometer bedragen, behalve indien één van de twee " mobiele urgentiegroepen" zich in een gemeente bevindt met een bevolkingsdichtheid van minstens 1 200 inwoners per k ...[+++]

Sans préjudice des dispositions du § 1er, la distance entre deux fonctions " services mobiles d'urgence" situées dans des communes différentes doit être d'au moins 10 km sauf si l'un des deux " services mobiles d'urgence" est situé dans une commune d'une densité de population d'au moins 1 200 habitants au km ou, si les deux " services mobiles d'urgence" sont situés dans des communes d'une densité de population d'au moins 600 habitants au km chacune.


w