Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich op hetzelfde ogenblik alleen » (Néerlandais → Français) :

De gebeurtenissen in Europa op het einde van de jaren '80 waren dermate spectaculair dat ze de diepgaande ­ en waarschijnlijk even onomkeerbare ­ socio-economische wijzigingen die zich op hetzelfde ogenblik in Latijns-Amerika afspeelden, naar het tweede plan hebben verdrongen.

Les événements qui ont marqué la fin des années 80 en Europe ont été à ce point spectaculaires qu'ils ont fait passer au second plan les modifications socio-économiques profondes qui se produisaient en Amérique latine au même moment et vraisemblablement de manière aussi irréversible.


De gebeurtenissen in Europa op het einde van de jaren '80 waren dermate spectaculair dat ze de diepgaande ­ en waarschijnlijk even onomkeerbare ­ socio-economische wijzigingen die zich op hetzelfde ogenblik in Latijns-Amerika afspeelden, naar het tweede plan hebben verdrongen.

Les événements qui ont marqué la fin des années 80 en Europe ont été à ce point spectaculaires qu'ils ont fait passer au second plan les modifications socio-économiques profondes qui se produisaient en Amérique latine au même moment et vraisemblablement de manière aussi irréversible.


Er kwamen autonome erkenningscommissies bij het departement Volksgezondheid, maar die houden zich op het ogenblik alleen bezig met het toekennen van een erkenning aan iedereen die afstudeert.

Des commissions d'agrément autonomes ont été créées au sein du département de la Santé publique, mais actuellement, elles ne font qu'octroyer un agrément aux kinésithérapeutes diplômés.


Er kwamen autonome erkenningscommissies bij het departement Volksgezondheid, maar die houden zich op het ogenblik alleen bezig met het toekennen van een erkenning aan iedereen die afstudeert.

Des commissions d'agrément autonomes ont été créées au sein du département de la Santé publique, mais actuellement, elles ne font qu'octroyer un agrément aux kinésithérapeutes diplômés.


Er zijn echter geen duidelijke aanwijzingen voor dat deze veranderingen en de achteruitgang van de financiële prestaties van de bedrijfstak van de Unie zich op hetzelfde ogenblik hebben voorgedaan.

Il n’existe cependant pas de corrélation évidente dans le temps entre ces changements et la détérioration des résultats financiers de l’industrie de l’Union.


De Raad van State (advies 51.221/AV en 51.222/AV, randnr. 6.3) heeft opgemerkt dat wat de woorden « het Waals[e] Parlement » betreft, die alleen in de Nederlandse tekst voorkomen, het voor iemand die zich kandidaat heeft gesteld zowel voor de verkiezingen voor het Waals Parlement als voor de verkiezingen voor het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement, feitelijk onmogelijk is om op hetzelfde ogenblik zijn woonplaa ...[+++]

Le Conseil d'État (avis 51.221/AG et 51.222/AG, nº 6.3) a fait remarquer qu'en ce qui concerne les mots « het Waals[e] Parlement » figurant dans la version néerlandaise, il n'est matériellement pas possible pour un candidat, respectivement pour les élections pour le Parlement wallon et pour le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, d'être au même moment domicilié, conformément à l'article 24bis, § 1, alinéa 1, 4º, b), de la loi spéciale du 8 août 1980, dans une commune de la Région wallonne et, en application de l'article 12, § 1, alinéa 1, 4º, de la loi spéciale du 12 janvier 1989, dans une commune faisant partie du territoire de ...[+++]


Geen enkele wettekst machtigt het Rechtscollege ter gelegenheid van de installatie van de gemeenteraad, het bestaan van een onverenigbaarheid wegens bloed- of aanverwantschap of het tot stand komen van een dergelijke onverenigbaarheid tijdens het mandaat vast te stellen (R.v.St., arrest nr. 15.931 van 26 juni 1973); inderdaad, wanneer het Rechtscollege een beslissing neemt bij toepassing van de artikelen 74 en volgende van het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek over de geldigheid van de gemeenteraadsverkiezingen en over de geloofsbrieven van de gemeenteraadsleden en verkozen opvolgers, dan heeft zij alleen maar tot taak na te gaan of de ...[+++]

Aucun texte légal n'habilite le Collège juridictionnel à constater l'existence, lors de l'installation d'un conseiller communal, d'une incompatibilité du chef de parenté ou alliance, ni la survenance de semblable incompatibilité au cours du mandat (C. E., arrêt n° 15.931 du 26 juin 1973); en effet, lorsqu'il statue en application des articles 74 et suivants du Code électoral communal bruxellois sur la validité des élections communales et sur les pouvoirs des conseillers et suppléants élus, le Collège juridictionnel n'a d'autre mission que de vérifier si les opérations électorales ont eu lieu conformément aux dispositions légales et d'ex ...[+++]


Artikel 12 vult de definitie van verbonden vennootschappen aan teneinde te vermijden dat door middel van een lening voor ten minste 1 jaar, van aandelen uitgegeven door een verbonden vennootschap, door een vennootschap aandeelhouder aan een vennootschap-ontlener, zowel de vennootschap-uitlener als de vennootschap-ontlener zich op hetzelfde ogenblik de hoedanigheid aanmeten van verbonden vennootschap op grond van de aandelen die het voorwerp zijn van de lening, rekening houdend, enerzijds, met de fictie van niet-overdracht van eigendom ...[+++]

L'article 12 complète la définition des sociétés associées afin d'éviter que par le biais d'un prêt d'au moins un an, portant sur les actions émises par une société associée, par une société actionnaire à une société emprunteuse, tant la société prêteuse que la société emprunteuse puissent se prévaloir simultanément de la qualité de société associée sur la base des actions faisant l'objet du prêt, compte tenu d'une part de la fiction de non-transfert de propriété prévue dans le chef du prêteur par l'article 2, § 2, alinéa 1, CIR 92, tel que modifié par la loi relative aux sûretés financières et, d'autre part des règles du droit commun da ...[+++]


Overwegende dat een aantal categorieën werkzoekenden, die zich in een zwakke positie op de arbeidsmarkt bevinden, onverwijld recht moeten krijgen op een activering van 500 euro per maand teneinde hun kansen op tewerkstelling zeer snel te verhogen; dat anderzijds werknemers die het slachtoffer zijn van een sluiting van hun onderneming eveneens bijzondere aanwervingsproblemen kennen, doordat meerdere werknemers met vergelijkbare kwalificaties zich op hetzelfde ogenblik en in eenzelfde geografische omgeving op de ar ...[+++]

Considérant que certaines catégories de demandeurs d'emploi, qui se trouvent dans une position faible sur le marché de l'emploi, doivent avoir droit sans tarder à une activation de 500 euros par mois, afin d'augmenter très vite leurs possibités d'obtenir un emploi; que d'autre part les travailleurs victimes d'une fermeture d'entreprise rencontrent également des problèmes spécifiques de recrutement, à cause du fait que plusieurs travailleurs ayant des qualifications similaires se présentent au même moment et dans un même contexte géographique au marché de travail, de sorte que l'intégration urgente de ces travailleurs dans le champ d'app ...[+++]


« Voor de eerste benoemingen tot griffier en adjunct-griffier in de vredegerechten van de kantons bepaald bij deze wet, worden, in afwijking van artikel 262 van het Gerechtelijk Wetboek, de door dat artikel vereiste dubbeltallen opgesteld door de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg van het rechtsgebied waarin het kanton zich bevindt wanneer dit kanton over geen vrederechter titularis beschikt op het ogenblik van de bekendmaking ...[+++]

« Par dérogation à l'article 262 du Code judiciaire, pour les premières nominations en qualité de greffier et de greffier adjoint dans les justices de paix des cantons déterminés par la présente loi, les listes doubles requises par cet article sont établies par le président du tribunal de première instance dans le ressort duquel se trouve le canton lorsque ce canton est dépourvu de juge de paix titulaire au moment de la publication au Moniteur belge de la vacance, et par le procureur du Roi, à défaut de greffier en chef titulaire au même moment.




D'autres ont cherché : wijzigingen die zich     zich op hetzelfde     hetzelfde ogenblik     houden zich     ogenblik     ogenblik alleen     unie zich     echter     iemand die zich     hetzelfde     alleen     heeft gevalideerd zich     overeenkomstig de wettelijke     heeft zij alleen     aandelen     zich     kanton zich     kanton over     zich op hetzelfde ogenblik alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich op hetzelfde ogenblik alleen' ->

Date index: 2021-11-17
w