Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich kunt voorstellen " (Nederlands → Frans) :

U kunt zich voorstellen welke politieke en juridische problemen bij onderbreking of voortijdige beëindiging van deze programma's zouden ontstaan.

On peut imaginer - on devrait imaginer - les problèmes politiques et juridiques si ces programmes devaient être amputés ou interrompus.


In het pakket aangekondigde maatregelen heeft de Commissie: - enerzijds een verordening aangenomen tot vaststelling van gemeenschappelijke minimumnormen inzake de neutralisatie van vuurwapens; - en anderzijds voorstellen gedaan voor een wijziging en een verscherping van de bestaande vuurwapenrichtlijn van de Europese Unie die de regels vastlegt volgens welke een particulier zich wapens mag aanschaffen en ze in bezit mag houden, evenals de modaliteiten voor het overbrengen van vuurwapens naar een andere lidstaat van de EU. Hoewel de v ...[+++]

Parmi le paquet de mesures annoncées, la Commission a: - d'une part, adopté un règlement définissant des normes minimales communes en matière de neutralisation des armes à feu; - et d'autre part, présenté des propositions visant à modifier et à renforcer l'actuelle directive de l'Union européenne sur les armes à feu qui définit les règles selon lesquelles un particulier peut acquérir et posséder des armes ainsi que les modalités de transfert d'armes à feu dans un autre État membre de l'UE. Si le règlement a été immédiatement adopté, les modifications à la directive devront de leur côté être discutées et adoptées par le Parlement européen et le Conseil. 1. Pouvez-vous préciser le contenu tant ...[+++]


De nieuwe commissaris, de heer Štefan Füle, die vroeger collega van me was toen ik minister van Europese Zaken was – en ik zou hem hier welkom willen heten en willen gelukwensen met zijn benoeming - zal zijn handen vol hebben aan de kwestie van de uitbreiding met Kroatië, want wij willen volgende week al een eerste intergouvernementele conferentie houden op ministerieel niveau om de hoofdstukken visserij en milieu te openen. Dit zijn twee bijzonder belangrijke hoofdstukken die, zoals u zich kunt voorstellen, enorm veel werk en inzet zullen vergen.

Le nouveau commissaire Štefan Füle, qui fut mon collègue à l’époque où j’étais ministre de l’Europe - et je tiens à le saluer et à le féliciter pour sa nomination - aura fort à faire en ce qui concerne l’élargissement à la Croatie. Dès la semaine prochaine en effet, nous comptons organiser une première conférence intergouvernementale au niveau ministériel afin d’ouvrir les chapitres relatifs à la pêche et à l’environnement, deux chapitres extrêmement importants qui, comme vous pouvez l’imaginer, nécessiteront énormément de travail et d’attention.


Het voorzitterschap, en meer bepaald Voorzitter Buzek, heeft deze kwestie, zoals u zich kunt voorstellen, uitvoerig geanalyseerd.

En conséquence, la présidence, à savoir le Président Buzek, s’est longuement penchée sur la question, comme vous pouvez l’imaginer.


Het voorzitterschap, en meer bepaald Voorzitter Buzek, heeft deze kwestie, zoals u zich kunt voorstellen, uitvoerig geanalyseerd.

En conséquence, la présidence, à savoir le Président Buzek, s’est longuement penchée sur la question, comme vous pouvez l’imaginer.


Kunt u zich voorstellen dat de wet op de openbare aanbestedingen in Congo of in andere soortgelijke landen zou worden toegepast ?

Imaginez-vous appliquer la loi sur les marchés publics au Congo ou dans d'autres pays comparables ?


We hebben de omvang daarvan aanvankelijk onderschat. Zoals u zich kunt voorstellen is de overdracht van 22 miljoen data door 24 partijen met nationale databases die allemaal een verschillend formaat aanhouden geen geringe opgave.

En effet, le transfert de 22 millions de données, impliquant plus de 24 parties dont les bases nationales sont de formats disparates n’est, comme vous pouvez l’imaginer à ce simple énoncé, pas une tâche facile.


Ik zou graag met het oog op de toekomst het volgende willen onderstrepen: indien u een precedent begint te scheppen door onder het mom van een taalprobleem een stemming te blokkeren, bereidt u zich dan voor op de ergste impasse die u zich kunt voorstellen, en op een barstende hoofdpijn.

Je voudrais mettre un point en exergue pour l’avenir: si vous commencez à invoquer l’excuse des problèmes de langue pour bloquer les votes, vous serez confrontés à la pire impasse et aux pires problèmes imaginables.


Kunt u zich voorstellen hoe de ouders van Bram zich voelden toen ze enkele weken later een brief ontvingen met de mededeling dat de verhoogde kinderbijslag voor Bram met onmiddellijke ingang werd ingehouden omdat hij meer dan 447 euro had verdiend?

Imaginez ce qu'ont ressenti les parents de Bram en recevant, quelques semaines plus tard, une lettre les informant que l'allocation familiale majorée de Bram avait été supprimée parce qu'il avait gagné plus de 447 euros !


Kunt u zich voorstellen dat ze de plenaire vergadering schorst omdat ze naar het bureau van de commissie moet?

Pensiez-vous qu'elle pouvait suspendre la séance plénière pour se rendre au bureau de la commission ?




Anderen hebben gezocht naar : kunt zich     kunt     kunt zich voorstellen     particulier zich     raad 1 kunt     anderzijds voorstellen     zoals u zich kunt voorstellen     kunt u zich     zich voorstellen     zich kunt voorstellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich kunt voorstellen' ->

Date index: 2023-04-11
w