Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich inderdaad over dat belangrijke probleem hebben gebogen » (Néerlandais → Français) :

De heer Hansen antwoordt dat het Nationaal Comité voor de Energie en het Controlecomité zich inderdaad over dat belangrijke probleem hebben gebogen.

M. Hansen répond qu'effectivement, le Comité National de l'Énergie et le Comité de Contrôle se sont focalisés sur ce problème important.


De heer Hansen antwoordt dat het Nationaal Comité voor de Energie en het Controlecomité zich inderdaad over dat belangrijke probleem hebben gebogen.

M. Hansen répond qu'effectivement, le Comité National de l'Énergie et le Comité de Contrôle se sont focalisés sur ce problème important.


Het probleem heeft een dergelijke omvang dat de VN en zelfs de Veiligheidsraad zich over deze problematiek hebben gebogen (cf. het rapport-Fowler waarin Antwerpen aanvankelijk aan de kaak werd gesteld).

Le problème est d'une envergure telle que les Nations unies et même le Conseil de sécurité ont étudié le problème (cf. le rapport Fowler dans lequel Anvers a été, dans un premier temps, clouée au pilori).


Sommige websites hebben zich over dat probleem gebogen en stellen hun gebruikers voor om een keuze te maken.

Certains sites se sont emparés de la problématique et propose à leurs utilisateurs d'effectuer un choix.


Ik wil de Commissie en de rapporteur bedanken voor het feit dat zij zich over dit belangrijke vraagstuk hebben gebogen.

Je remercie la Commission et le rapporteur d’avoir abordé cette importante question.


Daarom maken wij ons sterk voor referenda in alle Europese landen. Op dit moment is weliswaar al bekend dat straks een meerderheid van de bevolking zich over het Grondwettelijk Verdrag kan uitspreken, maar dat geldt nog niet voor alle Europeanen. Het is belangrijk om de mening van de Europese burgers te vragen, zodat zij ten eerste op de hoogte zijn van het feit dat die Grondwet er is en ten tweede, dat zij, nadat zij zich over ...[+++]

C’est pourquoi nous faisons campagne en faveur de référendums à son sujet dans tous les pays européens, car si la majeure partie des citoyens peuvent se prononcer sur le Traité constitutionnel, tous les Européens n’ont pas cette possibilité. Si nous voulons que les citoyens européens sachent, premièrement, que cette Constitution existe et, deuxièmement, après réflexion, qu’ils l’approuvent, il est indispensable de demander leur avis.


De risico's voor de consument zijn kennelijk beperkt, maar volgens de wetenschappelijke comités die zich over het probleem hebben gebogen, kan het laxerend effect een soortgelijke werking van andere additieven versterken.

Quant aux risques pour le consommateur, ils ne sont apparemment pas très importants mais les comités scientifiques qui se sont penchés sur le sujet considèrent que l'effet laxatif de cet additif risque de se combiner avec d'autres problèmes du même genre.


9. neemt met belangstelling kennis van de conclusies en de voorstellen van de werkgroepen die zich in het kader van de Paritaire Vergadering hebben gebogen over de industriële ontwikkeling van de ACS-landen en het vraagstuk van de vluchtelingen en ontheemden, een bijzonder nijpend probleem dat zich momenteel vooral in het gebied van de Grote Meren en in de Hoorn van Afrika ...[+++]

9. prend acte avec intérêt des conclusions et propositions formulées par les groupes de travail qui, au sein de l'Assemblée, se sont penchés, d'une part, sur le développement industriel dans les pays ACP, et d'autre part sur la question des réfugiés et des personnes déplacées, question d'une particulière acuité notamment dans la Région des Grands Lacs et dans la corne de l'Afrique;


Het is belangrijk dat de Senaat zich over dit probleem heeft gebogen, omdat er toch nog een aantal verrassende zaken naar voren zijn gekomen, zoals het gebrek aan kwantitatieve gegevens.

Il est important que le Sénat se soit penché sur ce problème puisqu'il a ainsi été mis au jour un certain nombre de faits étonnants comme la carence en données quantitatives sur ce problème.


Heeft de minister zich gebogen over de financiering van de openbare ziekenhuizen, die een belangrijke invloed hebben op de kwaliteit van de gezondheidszorg die aan de bevolking wordt geboden?

Le ministre s'est-il penché sur le financement des hôpitaux publics, qui a un impact certain sur la qualité des soins offerts à la population ?


w