Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich in problematische opvoedingssituaties bevinden » (Néerlandais → Français) :

Concreet gaat het hier om 5.908 minderjarigen die zich in een problematische opvoedingssituatie bevinden en een als misdrijf omschreven feit gepleegd hebben.

Concrètement, 5.908 mineurs sont à la fois dans une situation de mineur en danger et impliqués dans un fait qualifié infraction.


2° bouw of renovatie van door de gedefedereerde entiteiten erkende inrichtingen die bestemd worden voor een medisch-sociaal doel of voor personen die zich in armoede of een problematische situatie bevinden, beschutte werkplaatsen, voorzieningen voor personen met een handicap en van wooninfrastructuur voor personen met een handicap, kinderdagverblijven, huisvesting en opvangcentra voor senioren en zorghotels;

2° la construction ou la rénovation des immeubles à vocation médico-sociale ou d'aide aux personnes démunies ou en difficultés, d'entreprises de travail adapté, de services d'accueil et d'hébergement pour personnes handicapées, d'infrastructures d'accueil de la petite enfance et de crèches, d'institutions d'accueil et d'hébergement pour personnes âgées et d'hôtels de soins agréés par les entités fédérées;


Deze vaststelling kan in eerste instantie, tenminste als zij wordt bevestigd in de komende jaren, wijzen op een stijgende trend van het aantal problematische (opvoedings)situaties waarin jongeren zich bevinden.

Ce constat pourrait constituer une première indication, du moins s'il se confirmait dans les années futures, d'une tendance à la hausse des signalements de situations problématiques vécues par des mineurs.


- de zaken die onder de toepassing vallen van titel II, hoofdstuk III, afdeling II van dezelfde wet en van de gecoördineerde decreten inzake bijzondere jeugdbijstand (maatregelen ten aanzien van de minderjarigen die zich in een problematische opvoedingssituatie bevinden en maatregelen ten aanzien van de minderjarigen die een als een misdrijf omschreven feit hebben gepleegd).

- des affaires qui relèvent de l'application du titre II, chapitre III, section II, de la même loi et des décrets coordonnés relatifs à l'assistance spéciale à la jeunesse (mesures à l'égard des mineurs qui se trouvent en situation d'éducation problématique et mesures à l'égard des mineurs qui ont commis un fait qualifié infraction).


2°. de zaken die onder de toepassing vallen van Titel II, Hoofdstuk III, Afdeling II van dezelfde wet en van de gecoördineerde decreten inzake bijzondere jeugdbijstand (maatregelen ten aanzien van de minderjarigen die zich in een problematische opvoedingssituatie bevinden en maatregelen ten aanzien van de minderjarigen die een als een misdrijf omschreven feit hebben gepleegd);

2°. des affaires qui tombent sous l'application du Titre II, Chapitre III, Section II, de la même loi et des décrets coordonnés relatifs à l'assistance spéciale à la jeunesse (mesures à l'égard des mineurs en situation problématique d'éducation et des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction);


de bankendiensten blijven de meest problematische sector: de markten voor beleggingsproducten en hypotheken staan onderaan de ranking en bevinden zich een heel stuk onder het gemiddelde voor de dienstensector.

Les services bancaires demeurent le secteur le plus sensible, les marchés des produits d’investissement et les prêts hypothécaires se situant en bas du classement et bien en dessous de la moyenne du secteur des services.


1° hulp en bijstand te organiseren of te verlenen ten behoeve van minderjarigen die zich in een problematische opvoedingssituatie bevinden of die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en eventueel van de personen die over hen het ouderlijk gezag uitoefenen of hen onder hun bewaring hebben;

1° organiser ou délivrer de l'aide et de l'assistance à l'intention des mineurs qui se trouvent en situation pédagogique problématique ou qui ont commis un fait qualifié d'infraction et, le cas échéant, des personnes qui exercent l'autorité parentale sur eux ou qui en ont la garde;


– (GA) Mevrouw de Voorzitter, de melkveehouders bevinden zich in een zeer problematische situatie.

- (GA) Madame la Présidente, les exploitants laitiers se trouvent dans une situation très difficile.


De Regering kan sommige federaties of verenigingen vrijstellen van de toepassing van die bepaling als zij zich in een bijzondere situatie zouden bevinden waardoor zij onmogelijk of problematisch zou worden;

Le Gouvernement peut dispenser certaines fédérations ou associations de l'application de cette disposition dans le cas où elles se trouveraient dans une situation particulière la rendant impossible ou problématique;


Het overgrote deel hiervan, 85% zijn jongeren die zich in problematische opvoedingssituaties bevinden, die in een hulpverleningspatroon zitten.

85% de ces jeunes sont en situation d'éducation problématique et d'assistance.


w