Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich in mei 2004 akkoord mee hadden verklaard » (Néerlandais → Français) :

De Raad wilde voorkomen dat een precedent werd geschapen van lidstaten die terugkwamen op een afspraak waar ze zich in mei 2004 akkoord mee hadden verklaard.

Le Conseil souhaitait éviter de créer un précédent voyant les États membres rejeter un terrain d’entente qu’ils avaient approuvé en mai 2004.


Op 10 april 2003 en op 6 mei 2010 hadden de Kamers reeds de artikelen 118, § 2, en 123, § 2, van de Grondwet vatbaar verklaard voor herziening zodat het akkoord over de politieke vernieuwing van 26 april 2002, waarin de meerderheid zich heeft uitgesproken voor het aanvullen van die institutionele lacune, uitgevoerd kan worden.

Le 10 avril 2003 et le 6 mai 2010, les Chambres avaient déjà déclaré ouvert à révision les articles 118, § 2, et 123, § 2, de la Constitution, permettant ainsi la mise en œuvre de l'accord sur le renouveau politique du 26 avril 2002 où la majorité avait pris l'engagement de mettre fin à cette carence institutionnelle.


Op 10 april 2003 en op 2 mei 2007 hadden de Kamers reeds de artikelen 118, § 2, en 123, § 2, van de Grondwet vatbaar verklaard voor herziening zodat het akkoord over de politieke vernieuwing van 26 april 2002, waarin de meerderheid zich heeft uitgesproken voor het aanvullen van die institutionele lacune, uitgevoerd kan worden.

.Par les déclarations de révision de la Constitution du 10 avril 2003 et le 2 mai 2007, les Chambres avaient déjà déclaré ouvert à révision les articles 118, § 2, et 123, § 2, de la Constitution, permettant ainsi la mise en œuvre de l'accord sur le renouveau politique du 26 avril 2002 où la majorité avait pris l'engagement de mettre fin à cette carence institutionnelle.


De minister herinnert eraan dat een belangrijke stap naar de harmonisatie werd gezet op de Europese top van Luxemburg net voor 1 mei 2004. De EG-lidstaten hebben zich immers akkoord verklaard over een aantal minimumnormen.

Le ministre rappelle qu'un pas important vers l'harmonisation a été fait lors du sommet européen de Luxembourg, juste avant le 1 mai 2004, les États membres ayant marqué leur accord sur un certain nombre de normes minimales.


De minister herinnert eraan dat een belangrijke stap naar de harmonisatie werd gezet op de Europese top van Luxemburg net voor 1 mei 2004. De EG-lidstaten hebben zich immers akkoord verklaard over een aantal minimumnormen.

Le ministre rappelle qu'un pas important vers l'harmonisation a été fait lors du sommet européen de Luxembourg, juste avant le 1 mai 2004, les États membres ayant marqué leur accord sur un certain nombre de normes minimales.


Overwegende dat de Europese Commissie zich op 10 mei 2004 akkoord heeft verklaard met steun voor investeringen in coöperatieve vennootschappen van consumenten die als doelstelling de uitbating van een land- en/of tuinbouwbedrijf hebben of in de rechtspersonen met een maatschappelijke of sociale doelstelling die een land- of tuinbouwactiviteit uitoefenen;

Considérant que la Commission européenne a marqué son accord le 10 mai 2004 sur les aides aux investissements dans des sociétés coopératives de consommateurs qui ont pour objet l'exploitation d'une entreprise agricole ou horticole ou dans des personnes morales ayant un objet social ou sociétal qui exercent une activité agricole ou horticole;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich in mei 2004 akkoord mee hadden verklaard' ->

Date index: 2021-06-18
w