Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich hierop niettemin beroepen gedurende " (Nederlands → Frans) :

Een besluit gericht tot een of meerdere specifieke personen of ondernemingen heeft rechtstreekse werking (d.w.z. dat het rechtstreeks rechten en verplichtingen creëert voor de adressaat, die zich hierop kan beroepen voor de rechtbank).

Les décisions adressées à une ou plusieurs personnes ou entreprises ont un effet direct (c’est-à-dire qu’elles peuvent directement créer des droits et des obligations pour les destinataires, qui peuvent les invoquer et s’en prévaloir devant les tribunaux).


[36] Wanneer de bepalingen van een richtlijn inhoudelijk onvoorwaardelijk en voldoende nauwkeurig zijn, kunnen particulieren zich hierop beroepen jegens een lidstaat wanneer deze de richtlijn niet binnen de vastgestelde termijnen heeft omgezet of deze onjuist heeft omgezet, zelfs wanneer de termijn voor het instellen van beroep volgens het nationale recht is verstreken (arrest van 25.7.1991, C-208/90, Emmott t. Minister for Social Welfare en Attorney General, Jurispr. 1991, blz. I-4269).

[36] Dans les cas où les dispositions d'une directive apparaissent comme étant, du point de vue de leur contenu, inconditionnelles et suffisamment précises, les particuliers peuvent les invoquer à l'encontre d'un Etat membre lorsque celui-ci s'est abstenu de transposer la directive dans les délais, en a fait une transposition incorrecte et même lorsque les délais de recours ont expiré en droit national (arrêt du 25/07/1991, C-208/90, Emmott / Minister for Social Welfare et Attorney Genera, Rec.1991, p.I-4269)


"Indien de aanvrager geslaagd is voor het examen bedoeld in artikel 13, eerste lid, dat georganiseerd werd in de afgelopen tien jaar, dan kan hij zich hierop beroepen in zijn aanvraag tot inschrijving in het register van de gemachtigden".

« En cas de réussite de l'épreuve, visée à l'article 13, alinéa 1, organisée au cours des dix années qui précèdent, le demandeur peut faire valoir celle-ci lors de sa demande d'inscription au registre des mandataires».


Ik nodig het geachte lid uit zich hierop te beroepen.

J'invite l'honorable membre à s'y référer.


Het personeelslid kan zich op die mogelijkheid beroepen gedurende een periode van twee jaar, eventueel verlengbaar in onderling akkoord tussen het betrokken personeelslid en de overheid die bevoegd is inzake de toekenning van het jaarlijks vakantieverlof.

Le membre du personnel peut faire appel à cette possibilité pendant une période de deux ans, éventuellement prolongeable d'un commun accord entre le membre du personnel concerné et l'autorité compétente en matière d'octroi du congé annuel de vacances.


Het personeelslid van de federale politie kan zich op de in het eerste lid bedoelde mogelijkheid beroepen gedurende een periode van twee jaar, eventueel verlengbaar in onderling akkoord met de in het eerste lid bedoelde bevoegde overheid.

Le membre du personnel de la police fédérale peut faire appel à la possibilité visée à l'alinéa 1 durant une période de deux ans, éventuellement prolongeable d'un commun accord avec l'autorité compétente visée à l'alinéa 1.


Om zich te kunnen beroepen op het recht op 1/2-loopbaanvermindering moet de werknemer ten minste ten belope van 3/4 van een voltijdse betrekking in de onderneming tewerkgesteld zijn gedurende de 12 maanden die voorafgaan aan de kennisgeving. De CAO 77ter voegt hieraan toe dat ook de werknemers die ten belope van 1/2 van een voltijdse betrekking in de ...[+++]

La CCT n 77ter ajoute à ceci que les travailleurs qui sont occupés dans l'entreprise à concurrence de la moitié d'un temps plein, dans le cadre de l'article 102 de la loi de redressement du 22 janvier 1985, au cours des 12 mois précédant l'avertissement et qui sont âgés de 50 ans ou plus au moment de la demande ou de la dernière prolongation de cette interruption de carrière, peuvent, à dater du 1 juillet 2002, invoquer ce droit.


Om zich te kunnen beroepen op het recht op 1/5-loopbaanvermindering moet de werknemer voltijds of 4/5-tijds op basis van artikel 6 van CAO nr. 77bis in de onderneming tewerkgesteld zijn gedurende de 12 maanden die voorafgaan aan de kennisgeving.

Pour pouvoir prétendre au droit à la réduction des prestations à concurrence d'1/5, le travailleur doit avoir été occupé dans l'entreprise à temps plein ou à 4/5 temps conformément à l'article 6 de la CCT n 77bis, durant les 12 mois qui précèdent l'avertissement.


Om zich te kunnen beroepen op het recht op 1/2-loopbaanvermindering moet de werknemer ten minste ten belope van 3/4 van een voltijdse betrekking in de onderneming tewerkgesteld zijn gedurende de 12 maanden die voorafgaan aan de kennisgeving. De CAO 77ter voegt hieraan toe dat ook de werknemers die ten belope van 1/2 van een voltijdse betrekking in de ...[+++]

La CCT n 77ter ajoute à ceci que les travailleurs qui sont occupés dans l'entreprise à concurrence de la moitié d'un temps plein, dans le cadre de l'article 102 de la loi de redressement du 22 janvier 1985, au cours des 12 mois précédant l'avertissement et qui sont âgés de 50 ans ou plus au moment de la demande ou de la dernière prolongation de cette interruption de carrière, peuvent, à dater du 1 juillet 2002, invoquer ce droit.


Om zich te kunnen beroepen op het recht op 1/5-loopbaanvermindering moet de werknemer voltijds of 4/5-tijds op basis van artikel 6 van CAO nr. 77bis in de onderneming tewerkgesteld zijn gedurende de 12 maanden die voorafgaan aan de kennisgeving.

Pour pouvoir prétendre au droit à la réduction des prestations à concurrence d'1/5, le travailleur doit avoir été occupé dans l'entreprise à temps plein ou à 4/5 temps conformément à l'article 6 de la CCT n 77bis, durant les 12 mois qui précèdent l'avertissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich hierop niettemin beroepen gedurende' ->

Date index: 2024-12-15
w