Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich het probleem dat belgië slechts marginaal » (Néerlandais → Français) :

Idem dito voor de multilaterale samenwerking maar daar stelt zich het probleem dat België slechts marginaal en/of indirect vat heeft op de prioriteiten.

Il en va de même pour la coopération multilatérale, mais à cet égard se pose le problème que la Belgique n'a prise qu'accessoirement et/ou indirectement sur les priorités.


Indem dito voor de multilaterale samenwerking maar daar stelt zich het probleem dat België slechts marginaal en/of indirect vat heeft op de prioriteiten.

Il en va de même pour la coopération multilatérale, mais à cet égard se pose le problème que la Belgique n'a prise qu'accessoirement et/ou indirectement sur les priorités.


Indem dito voor de multilaterale samenwerking maar daar stelt zich het probleem dat België slechts marginaal en/of indirect vat heeft op de prioriteiten.

Il en va de même pour la coopération multilatérale, mais à cet égard se pose le problème que la Belgique n'a prise qu'accessoirement et/ou indirectement sur les priorités.


Idem dito voor de multilaterale samenwerking maar daar stelt zich het probleem dat België slechts marginaal en/of indirect vat heeft op de prioriteiten.

Il en va de même pour la coopération multilatérale, mais à cet égard se pose le problème que la Belgique n'a prise qu'accessoirement et/ou indirectement sur les priorités.


Zoals geweten is het beroep op de impliciete bevoegdheden volgens het Grondwettelijk Hof slechts toelaatbaar onder de voorwaarde dat de voorbehouden aangelegenheid zich tot een gedifferentieerde regeling leent, dat de weerslag op de betrokken federale aangelegenheid slechts marginaal is, en dat het beroep op de impliciete bevoegdheden noodzakelijk is.

Nous savons que d'après la Cour constitutionnelle, le recours aux pouvoirs implicites n'est admissible qu'à la condition que la matière réservée se prête à un régime différencié, que l'incidence sur la matière fédérale en cause ne soit que marginale et que le recours aux pouvoirs implicites soit nécessaire.


Daartoe is vereist dat die regeling noodzakelijk is voor de uitoefening van de bevoegdheden van het gewest, dat de aangelegenheid zich tot een gedifferentieerde regeling leent en dat de weerslag van de in het geding zijnde bepalingen op die aangelegenheid slechts marginaal is.

Il est requis, à cette fin, que la réglementation adoptée soit nécessaire à l'exercice des compétences de la région, que la matière se prête à un régime différencié et que l'incidence des dispositions en cause sur cette matière ne soit que marginale.


Daartoe is vereist dat die regeling noodzakelijk is voor de uitoefening van de bevoegdheden van het gewest, dat de aangelegenheid zich tot een gedifferentieerde regeling leent en dat de weerslag van de in het geding zijnde bepalingen op die aangelegenheid slechts marginaal is.

Il est requis, à cette fin, que la réglementation adoptée soit nécessaire à l'exercice des compétences de la région, que la matière se prête à un régime différencié et que l'incidence des dispositions en cause sur cette matière ne soit que marginale.


Uit het overleg met belanghebbenden en met de lidstaten en uit de analyse van de Commissie is gebleken dat dit probleem zich slechts voor een relatief klein aantal afvalstromen voordoet.

Les discussions avec les parties prenantes et les États membres, ainsi que l’analyse de la Commission ont révélé que peu de flux de déchets sont concernés par cette question.


- Sommige werknemers worden uitgesloten van het recht op rusttijden : Dit probleem doet zich voor in een aantal specifieke sectoren in België (internaten, strijdkrachten), Griekenland (artsen in de overheidssector) en Hongarije (losse medewerkers, openbaar onderwijs, strijdkrachten).

- Exclusion de certains travailleurs du bénéfice du droit à des périodes de repos : il s'agit là d'un problème propre à certains secteurs spécifiques en Belgique (internats, forces armées), en Grèce (médecins du secteur public) ainsi qu'en Hongrie (travailleurs saisonniers, écoles publiques, forces armées).


- In Parijs heb ik het probleem in verband met Tetra en Tetrapolis slechts marginaal aangehaald.

- Quand j'étais à Paris, je n'ai soulevé le problème de Tetra et Tetrapolis qu'accessoirement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich het probleem dat belgië slechts marginaal' ->

Date index: 2024-08-13
w