Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich heel voorzichtig » (Néerlandais → Français) :

In het algemeen heeft de Belgische economie zich gehandhaafd omdat de juiste maatregelen zijn genomen : door heel voorzichtig te zijn in het herstelbeleid, door de economische stabilisatoren maximaal te benutten en door de regeling van tijdelijke werkloosheid uit te breiden zodat werknemers een band met hun werkgever behouden en dus makkelijker naar hun werk kunnen terugkeren wanneer de economie zich herstelt.

Globalement, l'économie belge a réussi parce qu'elle a pris les mesures adéquates, notamment en étant très prudente dans la politique de relance, en faisant jouer au maximum les stabilisateurs économiques et en pratiquant une extension du chômage temporaire permettant aux travailleurs de conserver des liens avec leur employeur et, dès lors, d'être plus facilement réintégrés dans leur poste de travail lors de la reprise.


Wanneer een bedrijf een bepaalde strategie voert, dan dienen de bestuurders heel voorzichtig te handelen en zich van transacties op de beurs te onthouden.

Quand une société développe une certaine stratégie, les administrateurs doivent agir de manière très prudente et s'abstenir d'effectuer des transactions en bourse.


Wanneer een bedrijf een bepaalde strategie voert, dan dienen de bestuurders heel voorzichtig te handelen en zich van transacties op de beurs te onthouden.

Quand une société développe une certaine stratégie, les administrateurs doivent agir de manière très prudente et s'abstenir d'effectuer des transactions en bourse.


Hij vroeg zich heel voorzichtig af of de Europese Commissie wel bevoegdheden en verantwoordelijkheden heeft op dit vlak.

Il a prudemment évoqué la question des pouvoirs et des responsabilités de la Commission européenne dans ce domaine.


De commissaris heeft zich heel voorzichtig uitgedrukt.

Le commissaire s’est montré très prudent.


Persoonlijk pleit ik, zeker op dit bijzondere moment, voor heel voorzichtige maar bevoorrechte betrekkingen met China, waardoor wij kunnen nagaan of dat land van plan is om niet alleen zijn economische belangen te behartigen zich ook volledig in te zetten voor het vraagstuk van de mensenrechten.

Pour ma part, je suis actuellement favorable à la mise en place de relations très circonspectes mais, malgré tout, privilégiées avec la Chine afin de nous permettre d’évaluer si, outre les intérêts économiques, la Chine a également à cœur de s’engager à fond en matière de droits de l’homme.


Commissaris Nazareth drukte zich heel voorzichtig uit toen ze het had over het technologieplatform.

Mme Nazareth a soigneusement choisi ses mots lorsqu’elle a évoqué la plate-forme technologique.


Onder hen bevindt zich helaas ook de Griekse minister van Justitie, die toch heel voorzichtig zou moeten zijn nu gisteren werd onthuld dat de Griekse regering in 2004 een geheim akkoord heeft gesloten met de VS om de doorgifte van duizenden gegevens - niet alleen van Griekse maar ook Europese burgers - tijdens de Olympische Spelen van Athene te vergemakkelijken.

Malheureusement, parmi eux se trouvait le ministre grec de la justice, qui devrait être plus prudent après la révélation, hier, que le gouvernement grec avait conclu un accord secret avec les États-Unis en 2004 pour faciliter la transmission de milliers de données - concernant des citoyens non pas grecs, mais européens - durant et après les Jeux olympiques d’Athènes.


In ons land blijft de Hoge Gezondheidsraad om niet altijd heel begrijpelijke redenen overdreven voorzichtig, ook al heeft er zich in die andere landen nog geen enkel probleem voor de volksgezondheid voorgedaan.

Chez nous, le Conseil supérieur de la santé est toujours réticent, pour des raisons pas toujours compréhensibles, même si aucun problème de santé publique n'a été observé dans les autres pays.


De impact van deze regels is empirisch heel moeilijk te onderzoeken, en de ervaring ermee is voorlopig zeer beperkt, maar onder deze voorbehouden laat de Europese Commissie (na advies van ESMA) zich er in een eerste evaluatie voorzichtig positief over uit (zie het op 13 december 2013 gepubliceerde " Rapport de la Commission au Parlement Européen et au Conseil concernant l'évaluation du règlement (UE) n° 236/2012 sur la vente à découvert et certains aspects des contracts d' ...[+++]

L'impact de ces règles est très difficile à déterminer de façon empirique et l'expérience accumulée est pour l'instant fort limitée, mais, sous ces réserves, la Commission européenne s'est prononcée (après avis de l'AEMF) - de façon prudente - positivement dans une première évaluation (voir le " Rapport de la Commission au Parlement Européen et au Conseil concernant l'évaluation du règlement (UE) n° 236/2012 sur la vente à découvert et certains aspects des contrats d'échange sur risque de crédit" , COM(2013) 885, publié le 13 décembre 2013).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich heel voorzichtig' ->

Date index: 2022-08-07
w