Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich ertoe verbindt de steun binnen een termijn van slechts tweeënhalf jaar » (Néerlandais → Français) :

Joaquín Almunia, Vicevoorzitter van de Commissie en verantwoordelijk voor concurrentiebeleid zei: "Het plan dat wij vandaag hebben goedgekeurd geeft aan dat AEGON zich ertoe verbindt de steun binnen een termijn van slechts tweeënhalf jaar na de herkapitalisatie terug te betalen.

M. Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la concurrence, a déclaré à ce sujet: «Le plan que nous avons approuvé aujourd'hui indique qu'AEGON s'engage à rembourser l'aide dans un délai de deux ans et demi seulement après la recapitalisation.


­ de tekst zelf van de brief moet uitdrukkelijk vermelden dat men zich ertoe verbindt een verdrag binnen een bepaalde termijn te sluiten (bijvoorbeeld binnen een jaar).

­ un engagement explicite, dans le texte même de la lettre, à conclure un traité dans un délai déterminé (par exemple un an).


­ de tekst zelf van de brief moet uitdrukkelijk vermelden dat men zich ertoe verbindt een verdrag binnen een bepaalde termijn te sluiten (bijvoorbeeld binnen een jaar).

­ un engagement explicite, dans le texte même de la lettre, à conclure un traité dans un délai déterminé (par exemple un an).


Spreker vraagt dat de regering zich ertoe verbindt om los van de maximumtermijn van vierentwintig maanden, de koninklijke besluiten te laten bekrachtigen binnen de normale termijn van maximum één jaar.

L'intervenant demande que le gouvernement s'engage, indépendamment du délai ultime de vingt-quatre mois, à faire procéder à la confirmation des arrêtés royaux dans un délai habituel ne dépassant pas un an.


Spreker vraagt dat de regering zich ertoe verbindt om los van de maximumtermijn van vierentwintig maanden, de koninklijke besluiten te laten bekrachtigen binnen de normale termijn van maximum één jaar.

L'intervenant demande que le gouvernement s'engage, indépendamment du délai ultime de vingt-quatre mois, à faire procéder à la confirmation des arrêtés royaux dans un délai habituel ne dépassant pas un an.


Art. 3. De erkenning door de Regering is afhankelijk van de naleving van volgende voorwaarden : 1° de kredietinstelling verbindt zich ertoe om desnoods, binnen de perken en onder de voorwaarden die de overeenkomst vastlegt, de premies die door de Regering krachtens de artikelen 160 tot 164 van de Code worden toegekend, voor te schieten; 2° de kredietinstelling verbindt zich ertoe al de verplichtingen na te leven waaraan z ...[+++]

Art. 3. L'octroi de l'agrément du Gouvernement est subordonné au respect des conditions suivantes : 1° l'organisme de crédit s'engage à faire, si nécessaire, dans les limites et à des conditions fixées par convention, l'avance des primes accordées par le Gouvernement en vertu des articles 160 à 164 du Code; 2° l'organisme de crédit s'engage à respecter toutes les obligations auxquelles il est soumis en application du Code et du présent arrêté; 3° l'organisme de crédit accepte le contrôle du Gouvernement en ce qui concerne ses activités, sa gestion et son organisation interne afin d'éviter une mauvaise gestion et afin que les infractions aux dispositions du présent arrêté soient constatées, qu'un contrôle soit effectué sur les conditions ...[+++]


Artikel 6bis van het ministerieel besluit van 30 maart 1995 houdende de invoering van een steunregeling voor agrarische bedrijfshoofden die zich ertoe verbinden om biologische teeltmethoden in te voeren of verder toe te passen gewijzigd bij het ministerieel besluit van 17 april 1997 bepaalt dat, behalve in naar behoren met redenen omklede gevallen, de steun eenmaal per ...[+++]

L'article 6bis de l'arrêté ministériel du 30 mars 1995 portant instauration d'un régime d'aides en faveur des exploitants agricoles qui s'engagent à introduire ou à maintenir des méthodes de l'agriculture biologique, modifié par l'arrêté ministériel du 17 avril 1997, stipule que sauf dans des cas dûment justifiés, les aides sont payées aux bénéficiaires une fois par an, au plus tard endéans un délai de 4 mois suivant la fin de l'année civile de l'introduction des demandes.


2° de premieaanvrager verbindt zich ertoe het bedrag van de premie terug te betalen als, zonder toestemming van Toerisme Vlaanderen, de bestemming van de aankopen of het werk verandert in de loop van een termijn van vijf jaar die ingaat op 1 januari van het jaar dat volgt op het jaar waarin de premie werd toegekend of als binnen dezelfde periode de ...[+++]

2° le demandeur de la prime s'engage à rembourser le montant de la prime, si la destination des achats ou travaux est modifiée, sans autorisation de Toerisme Vlaanderen, dans un délai de cinq ans qui prend cours le 1 janvier de l'année qui suit celle dans laquelle la prime a été octroyée ou si dans la même période le demandeur de la prime perd sa qualité comme prévu à l'article 2, § 1, 1° et 2°.


Art. 15. De onderneming kan de steun slechts verkrijgen en behouden indien ze zich ertoe verbindt conform de EU-kaderregeling inzake opleidingssteun over een periode van 3 jaar geen opleidingssteun die meer bedraagt dan 2 500 000 euro bruto subsidie-equivale ...[+++]

Art. 15. L'entreprise ne peut obtenir et conserver l'aide que si elle s'engage à ne pas demander ni toucher d'aide de formation supérieure à 2 500 000 euros d'équivalent-subvention brut conformément au règlement cadre UE sur une période de 3 ans.


Voldoet een verzorgingsvoorziening niet aan de door het decreet opgelegde verplichtingen, dan kan de erkenning worden verleend of verlengd gedurende maximum een jaar, op voorwaarde dat de verzorgingsvoorziening zich ertoe verbindt binnen die termijn de nodige maatregelen te nemen om aan de in het decreet gestelde verplichtingen ...[+++]

Au cas où un établissement de soins ne satisferait pas aux obligations imposées par le [.] décret, l'agrément peut être accordé ou prolongé pendant au maximum un an, à la condition que l'établissement de soins s'engage à prendre dans ce délai les mesures nécessaires pour remplir les obligations prescrites par le [.] décret.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich ertoe verbindt de steun binnen een termijn van slechts tweeënhalf jaar' ->

Date index: 2025-04-08
w