Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich ertoe hebben verbonden de hierboven uiteengezette beginselen " (Nederlands → Frans) :

16. gezien de « Verklaring van Rome betreffende de harmonisering » die in februari 2003 in de OESO werd aangenomen door het « Hoog Forum voor de harmonisering »; overwegende dat het om een intentieverklaring gaat, waarin de donorlanden en de multilaterale donoren zich ertoe hebben verbonden hun houding te wijzigen en de manier waarop ze hulp verstrekken te verbeteren, opdat de hulp efficiënter kan bijdragen tot de vermindering van de armoede; dat die aanpak paste in een internationale inspanning die ernaar streeft het beleid, de procedures en de operationele aanpak van onze instellingen af te s ...[+++]

16. vu la « Déclaration de Rome sur l'harmonisation », adoptée en février 2003 au sein de l'OCDE par le « Forum de haut niveau sur l'harmonisation »; considérant qu'il s'agit d'une déclaration d'intention dans laquelle les pays donateurs et les donateurs multilatéraux se sont engagés à modifier leurs pratiques et à améliorer la manière dont ils fournissent de l'aide, afin que celle-ci contribue plus efficacement à réduire la pauvreté; que cette démarche s'inscrivait dans un effort international dont le but est d'harmoniser les politiques, procédures et pratiques opérationnelles de nos institutions avec celles en vigueur dans les pays p ...[+++]


16. Gezien de « Verklaring van Rome betreffende de harmonisering » die in februari 2003 in de OESO werd aangenomen door het « Hoog Forum voor de harmonisering »; overwegende dat het om een intentieverklaring gaat, waarin de donorlanden en de multilaterale donoren zich ertoe hebben verbonden hun houding te wijzigen en de manier waarop ze hulp verstrekken te verbeteren, opdat de hulp efficiënter kan bijdragen tot de vermindering van de armoede; dat die aanpak paste in een internationale inspanning die ernaar streeft het beleid, de procedures en de operationele aanpak van onze instellingen af te s ...[+++]

16. Vu la « Déclaration de Rome sur l'harmonisation », adoptée en février 2003 au sein de l'OCDE par le « Forum de haut niveau sur l'harmonisation »; considérant qu'il s'agit d'une déclaration d'intention dans laquelle les pays donateurs et les donateurs multilatéraux se sont engagés à modifier leurs pratiques et d'améliorer la manière dont ils fournissent de l'aide, afin que celle-ci contribue plus efficacement à réduire la pauvreté; que cette démarche s'inscrivait dans un effort international dont le but fut d'harmoniser les politiques, procédures et pratiques opérationnelles de nos institutions avec celles en vigueur dans les pays p ...[+++]


42. Informatie aangaande zaken die als het gevolg van een clementieverzoek zijn ingeleid en die aan de Commissie is overgelegd krachtens artikel 11, lid 3, van de verordening van de Raad(17), zal enkel ter beschikking worden gesteld van de NMA's die zich ertoe hebben verbonden de hierboven uiteengezette beginselen in acht te nemen (zie ook punt 72).

42. L'information se rapportant aux affaires engagées suite à une demande de clémence et mise à disposition de la Commission conformément à l'article 11, paragraphe 3, du règlement du Conseil(17) ne sera mise à la disposition que des autorités nationales de concurrence s'étant engagées à respecter les principes décrits ci-dessus (voir aussi paragraphe 72).


42. Informatie aangaande zaken die als het gevolg van een clementieverzoek zijn ingeleid en die aan de Commissie is overgelegd krachtens artikel 11, lid 3, van de verordening van de Raad(17), zal enkel ter beschikking worden gesteld van de NMA's die zich ertoe hebben verbonden de hierboven uiteengezette beginselen in acht te nemen (zie ook punt 72).

42. L'information se rapportant aux affaires engagées suite à une demande de clémence et mise à disposition de la Commission conformément à l'article 11, paragraphe 3, du règlement du Conseil(17) ne sera mise à la disposition que des autorités nationales de concurrence s'étant engagées à respecter les principes décrits ci-dessus (voir aussi paragraphe 72).


Op dat vlak hebben zij zich ertoe verbonden alle beginselen van het Bondgenootschap na te leven — democratie, individuele vrijheid, rechtsstaat — en hun geschillen met de buurlanden vreedzaam te regelen.

Sur ce plan, ils se sont engagés à respecter l'ensemble des principes de l'Alliance — démocratie, liberté individuelle, État de droit — et à régler les différends avec leurs voisins par des moyens pacifiques.


Op dat vlak hebben zij zich ertoe verbonden alle beginselen van het Bondgenootschap na te leven — democratie, individuele vrijheid, rechtsstaat — en hun geschillen met de buurlanden vreedzaam te regelen.

Sur ce plan, ils se sont engagés à respecter l'ensemble des principes de l'Alliance — démocratie, liberté individuelle, État de droit — et à régler les différends avec leurs voisins par des moyens pacifiques.


De nationale en communautaire statistische instanties hebben zich ertoe verbonden zich te houden aan de in deze code neergelegde beginselen met betrekking tot het institutionele kader, de statistische processen en de statistische output.

Les pouvoirs publics et les autorités statistiques de l'UE s'engagent à respecter les principes du code portant sur l’environnement institutionnel, les processus statistiques et les résultats.


Om de voordelen van de controles geheel te kunnen benutten en de doelmatigheid van het programmeringproces te waarborgen, verklaren de Gemeenschap en haar lidstaten nogmaals dat zij zich ertoe verbonden hebben zich aan de volgende beginselen te houden:

Afin de tirer pleinement profit de la réforme et d'assurer l'efficacité du processus de programmation, la Communauté et ses États membres réaffirment leur attachement politique aux principes suivants:


De Europese Unie (EU) en de EU-landen hebben zich ertoe verbonden hun optreden op basis van gemeenschappelijke doelstellingen en beginselen voor humanitaire hulpacties te coördineren.

L’Union européenne (UE) et les pays de l’UE s’engagent à coordonner leur action en se fondant sur des principes et objectifs communs dans le cadre de leurs interventions d’aide humanitaire.


Op dat vlak hebben ze zich ertoe verbonden alle beginselen van het Bondgenootschap - democratie, individuele vrijheid, rechtsstaat - te respecteren en de geschillen met hun buurlanden op vreedzame wijze te regelen.

Sur ce plan, ils se sont engagés à respecter l'ensemble des principes de l'Alliance - démocratie, liberté individuelle, État de droit - et à régler les différends avec leurs voisins par des moyens pacifiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich ertoe hebben verbonden de hierboven uiteengezette beginselen' ->

Date index: 2021-02-02
w