Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich dus vrijelijk wenden " (Nederlands → Frans) :

Ze kunnen zich dus vrijelijk wenden tot hetzij een burgergeneesheer van hun keuze, hetzij tot de militaire medische dienst.

Ils peuvent donc librement s'adresser soit à un médecin civil de leur choix, soit à un médecin du service médical militaire.


Hij moet zich dus direct wenden tot degene die het dossier behandelt.

Il doit donc s'adresser directement à celui qui traite le dossier.


Hij moet zich dus direct wenden tot degene die het dossier behandelt.

Il doit donc s'adresser directement à celui qui traite le dossier.


Zo zou men zich dus in een situatie kunnen bevinden waarbij slechts één of twee « offlineoperatoren » zouden beslissen om diensten op internet aan te bieden. Hierdoor zou er een bijna-monopolie ontstaan en bestaat het risico dat de Belgische speler zich zal wenden tot buitenlandse sites.

On pourrait ainsi se retrouver dans une situation où seulement un ou deux opérateurs « off-line » auraient décidé d'offrir des services sur internet avec pour conséquences la création d'une situation quasi monopolistique et le risque d'inciter, dès lors, le joueur belge à se tourner vers des sites étrangers.


Zo zou men zich dus in een situatie kunnen bevinden waarbij slechts één of twee « offlineoperatoren » zouden beslissen om diensten op internet aan te bieden. Hierdoor zou er een bijna-monopolie ontstaan en bestaat het risico dat de Belgische speler zich zal wenden tot buitenlandse sites.

On pourrait ainsi se retrouver dans une situation où seulement un ou deux opérateurs « off-line » auraient décidé d'offrir des services sur internet avec pour conséquences la création d'une situation quasi monopolistique et le risque d'inciter, dès lors, le joueur belge à se tourner vers des sites étrangers.


Er is dus een dubbele toestemming nodig. Bij gebrek aan toestemming kan, voor zover een persoon kennis krijgt van het bericht, de foto of de video dan wel van de publicatie ervan op het Internet, hij of zij ofwel een klacht indienen bij de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer - hierna "de Privacycommissie" - ofwel zich rechtstreeks wenden tot de burgerlijke rechtbank om een schadevergoeding te bekomen.

En l'absence de consentement, une personne peut, pour autant qu'elle ait pris connaissance du message, de la photo ou de la vidéo ou de sa publication sur Internet, soit déposer une plainte à la Commission de la protection de la vie privée - ci-après "Commission vie privée" -, soit s'adresser directement au tribunal civil afin d'obtenir réparation.


Het probleem is dus niet noodzakelijk dat een reiziger niet genoeg geld heeft om zijn vervoerbewijs te betalen en zo de boete van 75 euro af te wenden, maar wel dat hij het verschuldigde bedrag niet in contanten bij zich heeft.

Le problème n'est donc pas forcément d'avoir les moyens de payer son titre de transport et éviter les 75 euros d'amende, mais de ne pas avoir la somme dûe en liquide.


Voor wat betreft het probleem waar in de vraag naar wordt verwezen, verzoekt de Raad de geachte afgevaardigde zich dus tot de Commissie te wenden.

S’agissant du problème spécifique soulevé par sa question, le Conseil invite donc l’Honorable parlementaire à s’adresser à la Commission.


Voor wat betreft het probleem waar in de vraag naar wordt verwezen, verzoekt de Raad de geachte afgevaardigde zich dus tot de Commissie te wenden.

S’agissant du problème spécifique soulevé par sa question, le Conseil invite donc l’Honorable parlementaire à s’adresser à la Commission.


Alle burgers van de Europese Unie hebben het recht om vrijelijk op het grondgebied van de Unie te reizen en te verblijven, het actief en passief kiesrecht bij verkiezingen van het Europees Parlement en gemeenteraadsverkiezingen in de lidstaat van verblijf, het recht op diplomatieke en consulaire bijstand door elke lidstaat in een derde land waar de lidstaat waarvan de burger onderdaan is geen diplomatieke vertegenwoordiging heeft, alsook het recht zich tot de Ombudsman te wenden en een verzoekschri ...[+++]

Tous les citoyens de l’Union européenne doivent bénéficier du droit de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres, du droit de vote et d’éligibilité aux élections au Parlement européen et aux élections municipales dans l’État membre de résidence, du droit à la protection diplomatique et consulaire de la part de tout État membre auprès d’un pays tiers si l’État membre dont il est ressortissant n’y est pas représenté, du droit de s’adresser au médiateur européen et du droit de pétition devant le Parlement européen.




Anderen hebben gezocht naar : zich dus vrijelijk wenden     hij moet zich     dus direct wenden     zou men zich     zich zal wenden     ofwel zich     zich rechtstreeks wenden     contanten bij zich     wenden     geachte afgevaardigde zich     commissie te wenden     recht zich     recht om vrijelijk     ombudsman te wenden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich dus vrijelijk wenden' ->

Date index: 2025-06-29
w