Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burgerlijk recht
Civiel recht
Communautair recht
Communautair recht-intern recht
Communautair recht-nationaal recht
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire wetgeving
EG-recht
EU-recht
EU-recht - nationaal recht
Europees recht
Juridische wetenschap
Nationaal recht - recht van de Europese Unie
Pneumonie rechts basaal
Privaatrecht
Recht
Recht van de Europese Unie
Recht van de Europese Unie - nationaal recht
Verplaatsing naar rechts van trachea
Vrijelijk gekozen beroep
Vrijelijk over de kosten beslissen
Vrijelijk over de proceskosten beslissen

Vertaling van "recht om vrijelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]

droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]


vrijelijk over de kosten beslissen

règler librement les frais


vrijelijk over de proceskosten beslissen

régler librement les dépens




EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

droit de l'UE [ droit communautaire | droit de l'Union européenne | droit européen | réglementation communautaire ]


juridische wetenschap [ recht ]

science juridique [ droit ]


verplaatsing naar rechts van trachea

trachée déplacée vers la droite






civiel recht | burgerlijk recht | privaatrecht

droit civil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat is het recht om vrijelijk afbeeldingen te kunnen maken én te publiceren van alle kunst en architectuur in de openbare ruimte.

Il s'agit du droit de faire librement des photos, et de les publier, de toutes les œuvres artistiques et des bâtiments dans l'espace public.


M. overwegende dat de arbeidswet van Bangladesh in juli 2013 werd gewijzigd; overwegende dat deze wet weliswaar een aantal positieve hervormingen in gang heeft gezet, bijvoorbeeld op het gebied van de veiligheid en de gezondheid op het werk, maar nog altijd ver achterblijft bij de internationale normen ten aanzien van de vrijheid van vereniging en het recht van collectieve onderhandelingen, zoals blijkt uit de opmerkingen van het comité van deskundigen van de IAO over de verdragen nr. 87 en 98, en dit vanwege de beperkingen van het recht om vrijelijk vertegenwoordigers te kiezen, de grote aantallen beperkingen van het stakingsrecht en ...[+++]

M. considérant que le code du travail du Bangladesh (loi sur le travail) a été modifié en juillet 2013, que la loi bangladaise sur le travail, qui comprend des réformes positives, dans le domaine de la santé et de la sécurité au travail notamment, reste toutefois très insuffisante au regard des normes internationales relatives à la liberté syndicale et au droit à la négociation collective, comme le souligne la commission d'experts de l'OIT dans ses observations sur les conventions 87 et 98, notamment en ce qu'elle limite considérablement le droit d'élire librement des représentants et le droit de grève et confère de larges pouvoirs aux ...[+++]


De minister wijst er daarenboven op dat artikel 2.1 van het Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentale vrijheden, bepaalt dat « eenieder die wettig op het grondgebied van een Staat verblijft, heeft binnen dat grondgebied het recht zich vrijelijk te verplaatsen en er vrijelijk zijn verblijfplaats te kiezen ».

Le ministre souligne en outre que l'article 2.1 du Quatrième Protocole à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales prévoit que « quiconque se trouve régulièrement sur le territoire d'un État a le droit d'y circuler librement et d'y choisir librement sa résidence ».


Artikel 7, derde lid, roept de Verdragsluitende Partijen op te waarborgen dat kinderen met een handicap het recht hebben vrijelijk blijk te geven van hun opvattingen over alle aangelegenheden die hen betreffen, waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met hun leeftijd en ontwikkeling, conform artikel 12 van het Verdrag inzake de Rechten van het Kind, en waarbij zij de ondersteuning krijgen die past bij hun handicap en leeftijd, om gebruik te maken van dat recht.

Le troisième paragraphe de l'article appelle les États parties à garantir à l'enfant handicapé le droit d'exprimer librement son opinion sur toute question qui l'intéresse, en tenant dûment compte de son âge et de son degré de maturité, conformément à l'article 12 de la Convention relative aux droits de l'enfant et en apportant une aide adaptée à son handicap et à son âge pour l'exercice de ce droit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 7, derde lid, roept de Verdragsluitende Partijen op te waarborgen dat kinderen met een handicap het recht hebben vrijelijk blijk te geven van hun opvattingen over alle aangelegenheden die hen betreffen, waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met hun leeftijd en ontwikkeling, conform artikel 12 van het Verdrag inzake de Rechten van het Kind, en waarbij zij de ondersteuning krijgen die past bij hun handicap en leeftijd, om gebruik te maken van dat recht.

Le troisième paragraphe de l'article appelle les États parties à garantir à l'enfant handicapé le droit d'exprimer librement son opinion sur toute question qui l'intéresse, en tenant dûment compte de son âge et de son degré de maturité, conformément à l'article 12 de la Convention relative aux droits de l'enfant et en apportant une aide adaptée à son handicap et à son âge pour l'exercice de ce droit.


Het stakingsrecht en het recht om vrijelijk aan te sluiten bij een vakbond hebben rechtstreeks betrekking op het personeel van het bedrijf.

Le droit de grève et le droit de s'associer librement à un syndicat concernent directement le personnel de l'entreprise.


« De gemeenteraden hebben het recht om vrijelijk en eigenmachtig te beslissen of er al dan niet aanleiding toe bestaat om aanvullende gemeenteraadsverkiezingen uit te schrijven.

« Les conseils communaux décident librement et souverainement s'il y a lieu ou non d'ordonner des élections communales complémentaires.


De persoon heeft het recht te worden geïnformeerd over alle software die toegang verkrijgt tot informatie op zijn computer teneinde vrijelijk zijn toestemming te kunnen geven en zijn keuzes te kunnen maken.

La personne a le droit d’être informée de tous les logiciels qui accèdent à des informations contenues sur son ordinateur, afin d’être en mesure d’exercer librement son consentement et ses choix.


Dit artikel bepaalt: " Artikel 23 - Recht van ouderen op sociale bescherming Teneinde de doeltreffende uitoefening te waarborgen van het recht van ouderen op sociale bescherming, verbinden de Partijen zich ertoe, hetzij rechtstreeks, hetzij in samenwerking met openbare of particuliere instanties, passende maatregelen te nemen of te bevorderen die er met name op zijn gericht: - Ouderen in staat te stellen zo lang mogelijk volwaardig lid te blijven van de maatschappij, door middel van: a. voldoende middelen om hen in staat te stellen een fatsoenlijk bestaan te leiden en actief deel te nemen aan het openbare, maatschappelijke en culturele l ...[+++]

Cet article prévoit: "Article 23 - Droit des personnes âgées à une protection sociale En vue d'assurer l'exercice effectif du droit des personnes âgées à une protection sociale, les Parties s'engagent à prendre ou à promouvoir, soit directement soit en coopération avec les organisations publiques ou privées, des mesures appropriées tendant notamment: - à permettre aux personnes âgées de demeurer le plus longtemps possible des membres à part entière de la société, moyennant: a. des ressources suffisantes pour leur permettre de mener une existence décente et de participer activement à la vie publique, sociale et culturelle; b. la diffusio ...[+++]


Alle burgers van de Europese Unie hebben het recht om vrijelijk op het grondgebied van de Unie te reizen en te verblijven, het actief en passief kiesrecht bij verkiezingen van het Europees Parlement en gemeenteraadsverkiezingen in de lidstaat van verblijf, het recht op diplomatieke en consulaire bijstand door elke lidstaat in een derde land waar de lidstaat waarvan de burger onderdaan is geen diplomatieke vertegenwoordiging heeft, alsook het recht zich tot de Ombudsman te wenden en een verzoekschrift in te dienen bij het EP.

Tous les citoyens de l’Union européenne doivent bénéficier du droit de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres, du droit de vote et d’éligibilité aux élections au Parlement européen et aux élections municipales dans l’État membre de résidence, du droit à la protection diplomatique et consulaire de la part de tout État membre auprès d’un pays tiers si l’État membre dont il est ressortissant n’y est pas représenté, du droit de s’adresser au médiateur européen et du droit de pétition devant le Parlement européen.


w