Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich de laatste weken hebben " (Nederlands → Frans) :

Wat betreft de wijzigingen aan de wet van 1995, zal de minister alle verenigingen raadplegen die zich de laatste weken hebben uitgesproken.

Pour ce qui concerne les adaptations à la loi de 1995, la ministre consultera l'ensemble des associations qui se sont exprimées ces dernières semaines.


De laatste weken hebben vooraanstaande leden van onze Assemblee zwaar uitgehaald naar de Hoge Vergadering, waarvoor zij nochtans verkozen of opnieuw verkozen hebben willen zijn (Samenspraken)

Ces dernières semaines, d'éminents membres de notre Assemblée n'ont pas hésité à critiquer, en termes sévères, la Haute Assemblée où ils ont pourtant choisi d'être élus ou réélus (Colloques)


De laatste weken hebben vooraanstaande leden van onze Assemblee zwaar uitgehaald naar de Hoge Vergadering, waarvoor zij nochtans verkozen of opnieuw verkozen hebben willen zijn (Samenspraken)

Ces dernières semaines, d'éminents membres de notre Assemblée n'ont pas hésité à critiquer, en termes sévères, la Haute Assemblée où ils ont pourtant choisi d'être élus ou réélus (Colloques)


1. Hoeveel eigenaars hebben zich de laatste vijf jaar, opgesplitst per jaar en per provincie, laten registreren bij het PCE voor het thuisslachten van dieren?

1. Combien de propriétaires se sont-ils enregistrés auprès de l'UPC pour l'abattage d'animaux à domicile au cours des cinq dernières années, par année et par province?


1. Hoeveel incidenten hebben er zich de laatste vijf jaar (tot zo recent mogelijk) voorgedaan, opgesplitst per jaar en per maand, op de sporen tussen: a) Herentals en Turnhout; b) Herentals en Lier; c) Herentals en Mol?

1. Combien d'incidents ferroviaires se sont-ils produits ces cinq dernières années (jusqu'à un passé le plus récent possible), avec une ventilation par année et par mois, entre: a) Herentals et Turnhout; b) Herentals et Lierre; c) Herentals et Mol?


Zo hebben er zich de laatste jaren grote schommelingen gemanifesteerd zowel op gebied van het ritme van inkohiering, als in de mix van inkomsten die ingekohierd werden gedurende de periode van juli tot oktober van een welbepaald jaar en dit omwille van verschillende redenen.

En effet, ces dernières années, de grandes variations sont apparues tant dans le rythme de l'enrôlement que dans le mix des revenus enrôlés durant la période juillet-octobre d'une année déterminée et ceci pour différentes raisons.


Zo hebben er zich de laatste jaren grote schommelingen gemanifesteerd zowel op gebied van het ritme van inkohiering, als in de mix van inkomsten die ingekohierd werden gedurende de periode van juli tot oktober van een welbepaald jaar en dit om verschillende redenen.

En effet, ces dernières années, de grandes variations sont apparues tant dans le rythme de l'enrôlement que dans le mix des revenus enrôlés durant la période juillet-octobre d'une année déterminée et ceci pour différentes raisons.


Deze leeftijdsvoorwaarde moet worden voldaan tijdens de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016; en 2° een beroepsloopbaan van minstens 33 jaar hebben, mits : - ofwel zij op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst minimaal 20 jaar hebben gewerkt in een arbeidsregeling zoals bedoeld in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 46sexies van 9 januari 1995 en nr. 46septies van 25 april ...[+++]

La condition d'âge susmentionnée doit être remplie au cours de la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016; et 2° ont au moins une carrière professionnelle de 33 ans à condition : - soit qu'au moment de la fin du contrat, ils aient travaillé au moins 20 ans dans un régime de travail de nuit tel que visé par l'article 1 de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de nuit, modifié par les conventions collectives de travail n° 46sexies du 9 janvier 1995 et n° 46septies du 25 avril 1995, à savoir, avoir été occupés habituellement dans un régime de travail comportant des prestations ...[+++]


De laatste weken hebben vooraanstaande leden van onze Assemblee zwaar uitgehaald naar de Hoge Vergadering, waarvoor zij nochtans verkozen of opnieuw verkozen hebben willen zijn (Samenspraken)

Ces dernières semaines, d'éminents membres de notre Assemblée n'ont pas hésité à critiquer, en termes sévères, la Haute Assemblée où ils ont pourtant choisi d'être élus ou réélus (Colloques)


De problematiek van Brussel-Halle-Vilvoorde maakt tenslotte geen deel uit van het federale regeerakkoord. Ik heb dat toch gedaan, omdat de federale regering, de federale meerderheid en de federale eerste minister zich de voorbije weken hebben gestort in een zoektocht naar een oplossing, die uiteindelijk onvruchtbaar is gebleken.

Si je l'ai fait, c'est parce que le gouvernement fédéral, la majorité fédérale et le premier ministre fédéral se sont lancés ces dernières semaines dans la quête d'une solution qui s'est avérée stérile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich de laatste weken hebben' ->

Date index: 2023-01-17
w