Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich de komende jaren gesteld " (Nederlands → Frans) :

De middelen op het gebied van informatica, communicatie en gegevensopslag zullen zich de komende jaren blijven verspreiden.

Les systèmes de traitement informatique, de communication et de stockage de données continueront à s'étendre au cours des prochaines années.


In overeenstemming met het Europese nabuurschapsbeleid en de actieplannen daarvan en met het Euro-mediterrane partnerschap zal de milieusamenwerking tussen de Commissie en de mediterrane partners zich de komende jaren ook richten op de volgende onderwerpen die buiten de werkingssfeer van Horizon 2020 vallen:

En accord avec la politique européenne de voisinage et ses plans d'action, ainsi que le partenariat euro-méditerranéen, la coopération environnementale entre la Commission et ses partenaires méditerranéens couvrira dans les prochaines années les questions suivantes qui dépassent le cadre d'Horizon 2020:


Lidstaten en bedrijven dienen zich de komende jaren te richten op het invoeren van productinformatiesystemen voor alle soorten producten en de Commissie zal dit aanmoedigen in het kader van haar geïntegreerd productbeleid op de hierboven beschreven wijze.

Les États membres et les entreprises devraient viser à introduire des systèmes d'information sur les produits pour tous les types de produits dans les années à venir, et la Commission y apportera son appui dans le cadre de son approche décrite plus haut en matière de politique intégrée des produits.


Aan de hand van de volgende actiepunten zou de relatie zich de komende jaren in deze richting verder moeten ontwikkelen.

Les actions présentées ci-après devraient permettre de maintenir le cap au cours des toutes prochaines années.


De minister herinnert eraan dat er zich de komende jaren juist een belangrijke verhoging van het aantal pensioneringen van onderwijzers zal voordoen en dat, om dat voorbeeld te nemen, een verhoging van 1 % van hun loonschaal zich voor de federale overheid vertaalt in een jaarlijkse factuur voor perequatie van 25 à 30 miljoen euro al naar gelang de betrokken Gemeenschap.

Le ministre rappelle que les années qui viennent verront précisément la montée en puissance des départs à la retraite des enseignants et que pour prendre ce seul exemple, une augmentation d'un seul % de leur échelle barémique se traduit pour le fédéral par une facture en péréquation de 25 à 30 millions d'euros selon la communauté concernée.


De middelen op het gebied van informatica, communicatie en gegevensopslag zullen zich de komende jaren blijven verspreiden.

Les systèmes de traitement informatique, de communication et de stockage de données continueront à s'étendre au cours des prochaines années.


Klachten van zwangere vrouwen die zich gediscrimineerd voelen gaan onder meer over: ontslagen na een zwangerschap en de verplichte belofte bij de aanwerving in de komende jaren geen kind te krijgen.

Les plaintes formulées par les femmes enceintes qui se sentent discriminées portent notamment sur: des licenciements opérés après la maternité et la promesse obligatoire de ne pas avoir d’enfant dans les années qui suivent l’embauche.


In de komende jaren zal de Raad van de Duitstalige Gemeenschap zich moeten uitspreken over fundamentele keuzen inzake opvoeding, onderwijs en opleiding.

Dans les années à venir, le Conseil de la Communauté germanophone devra se prononcer sur les options fondamentales en matière d'éducation, d'enseignement et de formation.


België heeft de verklaring van de conferentie aanvaard, die de hoofdlijnen vaststelt voor de werkzaamheden van de Staten en van de WGO voor de vijf komende jaren en heeft er zich toe verbonden een Nationaal Actieplan op te stellen voor het leefmilieu en de gezondheid van de kinderen (CEHAPE).

La Belgique a approuvé la déclaration de la conférence qui fixe les grands axes de travail pour les États et l'OMS pour les cinq années à venir et s'est engagée à rédiger un Plan d'action national pour l'environnement et la santé des enfants (CEHAPE).


Dat is een van de grootste strategische uitdagingen waarvoor de Europese Unie zich de komende jaren geplaatst zal zien. Als een belangrijk energieleverancier met aanzienlijke politieke, economische en culturele mogelijkheden, maar genoodzaakt tot economische en politieke hervormingen, moet Rusland zijn plaats vinden in een democratisch Europa dat de rechtsstaat eerbiedigt.

Il s'agit là de l'un des plus grands défis stratégiques que l'Union européenne va rencontrer dans les prochaines années : partenaire essentiel sur le plan énergétique, dotée d'un potentiel politique, économique et culturel considérable, mais confrontée à de sérieux besoins de réforme économique et politique, la Russie doit trouver toute sa place dans une Europe démocratique défendant l'État de droit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich de komende jaren gesteld' ->

Date index: 2023-07-25
w