Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich de afgelopen zittingsperiode heeft " (Nederlands → Frans) :

5. is ingenomen met het feit dat de sociale economie zich de afgelopen jaren heeft verspreid als een nieuwe manier van ondernemen in de Europese Unie; verzoekt de lidstaten zich te verdiepen in programma's die de invoering en ontwikkeling van de sociale economie bevorderen;

5. se félicite que l'économie sociale s'inscrive de plus en plus comme une nouvelle forme d'entreprise dans l'Union ces dernières années; invite les États membres à intensifier les programmes qui favorisent sa création et son développement;


In het Belgische recht heeft ook het Hof van Cassatie zich de afgelopen jaren in meerdere arresten over deze aangelegenheid uitgesproken, op basis van het beginsel van de 'arbeidsduur' dat wordt omschreven in artikel 19 van de arbeidswet van 16 maart 1971 en artikel 8 van de wet van 14 december 2000 tot vaststelling van sommige aspecten van de organisatie van de arbeidstijd in de openbare sector.

En droit belge, la Cour de cassation a également rendu plusieurs arrêts à ce sujet au cours de ces dernières années, sur pied du concept de la "durée du travail" développé par l'article 19 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail et l'article 8 de la loi du 14 décembre 2000 fixant certains aspects de l'aménagement du temps de travail dans le secteur public.


117. onderstreept het belang van samenwerking tussen de EU en de OVSE in regio's van gemeenschappelijk belang en met betrekking tot gemeenschappelijke aangelegenheden als conflictpreventie, crisisbeheer, rehabilitatie na conflicten en bevordering en versterking van de rechtsstaat; spreekt zijn voldoening uit over het feit dat het toepassingsgebied van deze samenwerking zich de afgelopen jaren heeft verbreed en verdiept, maar vraagt om nauwere coördinatie en synergieën bij het optreden in crises en conflicten, waarbij doublures van inspanningen moeten worden vermeden en voor ...[+++]

117. souligne l'importance de la coopération entre l'Union et l'OSCE dans les régions d'intérêt commun et sur des sujets tels que la prévention des conflits, la gestion des crises, la reconstruction d'après-conflit, ainsi que la promotion et le renforcement de l'état de droit; exprime sa satisfaction de voir qu'au cours des dernières années, le champ de cette coopération a été élargi et approfondi, mais appelle à une coordination et à des synergies plus étroites dans le traitement des crises et des conflits, en évitant les efforts redondants et en élaborant des méthodes rentables;


115. onderstreept het belang van samenwerking tussen de EU en de OVSE in regio's van gemeenschappelijk belang en met betrekking tot gemeenschappelijke aangelegenheden als conflictpreventie, crisisbeheer, rehabilitatie na conflicten en bevordering en versterking van de rechtsstaat; spreekt zijn voldoening uit over het feit dat het toepassingsgebied van deze samenwerking zich de afgelopen jaren heeft verbreed en verdiept, maar vraagt om nauwere coördinatie en synergieën bij het optreden in crises en conflicten, waarbij doublures van inspanningen moeten worden vermeden en voor ...[+++]

115. souligne l'importance de la coopération entre l'Union et l'OSCE dans les régions d'intérêt commun et sur des sujets tels que la prévention des conflits, la gestion des crises, la reconstruction d'après-conflit, ainsi que la promotion et le renforcement de l'état de droit; exprime sa satisfaction de voir qu'au cours des dernières années, le champ de cette coopération a été élargi et approfondi, mais appelle à une coordination et à des synergies plus étroites dans le traitement des crises et des conflits, en évitant les efforts redondants et en élaborant des méthodes rentables;


Uit welke van dergelijke fondsen en ondernemingen heeft de BIO zich het afgelopen jaar reeds teruggetrokken?

De quels fonds et entreprises la BIO s'est-elle retirée l'année dernière?


3. Hoe heeft het aantal coöperatieve landbouwondernemingen in België zich de afgelopen vijf jaar ontwikkeld?

3. Comment le nombre de coopératives agricoles a-t-il évolué en Belgique au cours des cinq dernières années?


Naast de uitvoering van de opdracht inzake prijsobservatie in het kader van het INR, heeft de FOD Economie zich de afgelopen jaren ook geprofileerd als een gewaardeerde partner in het agrovoeding-ketenoverleg.

En plus de la réalisation de sa mission d'observation des prix dans le cadre de l'ICN, le SPF Économie est également apparu, ces dernières années, comme une pierre angulaire dans la concertation de la chaîne agro-alimentaire.


De FOD Economie heeft zich hierin de afgelopen jaren een gewaardeerde partner getoond die met objectieve analyses de marktwerking probeert te kaderen.

Le SPF Economie s'y est montré ces dernières années un partenaire apprécié et fonctionne comme un partenaire neutre qui tente d'encadrer le fonctionnement du marché avec des analyses objectives.


- Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat ik me bij veel collega's kan aansluiten; hetgeen zich de afgelopen week heeft afgespeeld, heeft tot grote verbazing onder ons geleid.

- (NL) Monsieur le Président, je peux me rallier à bien des avis formulés par mes collègues.


Voorts zijn de Seychellen het enige land dat aan land gebrachte tonijn belast met een bijzondere heffing. Weliswaar wordt in hoofdstuk VIII van de in 2007 gesloten oorspronkelijke overeenkomst bepaald dat "De autoriteiten van de Seychellen [.] in overleg met de reders de voorwaarden voor het gebruik van haveninstallaties en, indien nodig, proviandering en dienstverlening [zullen] vaststellen", maar in feite is nooit gehoor gegeven aan de herhaalde verzoeken van de communautaire visserijsector om verbetering van de havenfaciliteiten, die zich in erbarmelijke staat bevinden en die ernstig overbelast zijn door de groei van de vloot di ...[+++]

En outre, les Seychelles sont le seul pays à pratiquer une taxe spéciale sur les débarquements de thon et si l'accord original, signé en 2007 (chapitre VIII), disposait que "les autorités seychelloises fixent, en accord avec les armateurs, les conditions d'utilisation des équipements portuaires", jamais en réalité il n'a été donné de réponse aux demandes réitérées formulées par le secteur de la pêche communautaire en vue d'une amélioration des infrastructures portuaires, qui sont dans un état pitoyable et sont gravement engorgées du fait de l'accroissement de la flotte ces dernières années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich de afgelopen zittingsperiode heeft' ->

Date index: 2024-02-11
w