Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich dat dit project enorme mogelijkheden " (Nederlands → Frans) :

Het spreekt voor zich dat dit project enorme mogelijkheden biedt voor de Belgische industrie.

Il va sans dire que ce projet ouvre des perspectives très intéressantes pour l'industrie belge.


verzoekt de Commissie en de lidstaten beter gebruik te maken van het aanzienlijke potentieel van de digitalisering op alle niveaus van politieke participatie en de inclusie van vrouwen in de besluitvormingsprocessen, bijvoorbeeld door middel van elektronisch stemmen; benadrukt de enorme mogelijkheden die de digitalisering en initiatieven inzake e-bestuur met zich meebrengen voor wat de toegang tot informatie, besluitvormingsprocessen, transparantie en meer verantwoordingsplicht betreft; benadrukt voorts dat ICT de capaciteit van vro ...[+++]

demande à la Commission et aux États membres de mieux tirer parti du potentiel considérable qu'offre la numérisation à tous les niveaux de la participation politique et de promouvoir l'intégration des femmes dans le processus décisionnel, notamment au moyen du vote électronique; souligne les vastes possibilités qu'offre la numérisation et les initiatives de dématérialisation de l'administration en matière d'accès à l'information et aux processus décisionnels, de transparence et de renforcement de la responsabilité; relève en outre que, grâce aux TIC, les femmes sont bien mieux à même de participer aux enquêtes et aux forums de discussi ...[+++]


26. is een voorstander van de ontwikkeling van innovatieve technologieën op het gebied van RPAS, die immers enorme mogelijkheden bieden voor het scheppen van werkgelegenheid, met name groene banen, aangezien RPAS een breed scala aan beroepen omvat; is een voorstander van ontwikkeling en verkenning van de grote mogelijkheden die zich voordoen wanneer kmo's betrokken worden bij diensten op het gebied van de productie van gespecialiseerd ...[+++]

26. encourage les technologies innovantes dans le secteur des systèmes d'aéronefs télépilotés, qui possèdent un immense potentiel de création d'emplois, notamment d'emplois verts, étant donné qu'elles concernent un vaste éventail de professions; encourage le développement et l'exploration du fort potentiel qui réside dans l'association des PME liées aux services de production de pièces et de matériaux spécialisés; souligne qu'il est nécessaire d'organiser et de promouvoir des centres de comp ...[+++]


26. is een voorstander van de ontwikkeling van innovatieve technologieën op het gebied van RPAS, die immers enorme mogelijkheden bieden voor het scheppen van werkgelegenheid, met name groene banen, aangezien RPAS een breed scala aan beroepen omvat; is een voorstander van ontwikkeling en verkenning van de grote mogelijkheden die zich voordoen wanneer kmo's betrokken worden bij diensten op het gebied van de productie van gespecialiseerd ...[+++]

26. encourage les technologies innovantes dans le secteur des systèmes d'aéronefs télépilotés, qui possèdent un immense potentiel de création d'emplois, notamment d'emplois verts, étant donné qu'elles concernent un vaste éventail de professions; encourage le développement et l'exploration du fort potentiel qui réside dans l'association des PME liées aux services de production de pièces et de matériaux spécialisés; souligne qu'il est nécessaire d'organiser et de promouvoir des centres de comp ...[+++]


De verwezenlijking van dergelijk project impliceert niet alleen het aanboren van de enorme mogelijkheden van de regio, als daar zijn de grondstoffen in de mijnen, de energievoorraden (olie, gas, elektriciteit, ..) en de toeristische mogelijkheden, maar ook het uitwerken van regionale bel ...[+++]

L'accomplissement d'un tel projet impliquerait non seulement la mise à profit des énormes potentialités de la région telles que les ressources minières, énergétiques (pétrole, gaz, électricité, ..) et touristiques mais également l'élaboration de politiques économiques régionales promouvant les industries naissantes et la stabilité financière via l'établissement de contrôles sur les échanges commerciaux et mouvements de capitaux et opérant ainsi une intégration progressive de la région dans ...[+++]


De verwezenlijking van dergelijk project impliceert niet alleen het aanboren van de enorme mogelijkheden van de regio, als daar zijn de grondstoffen in de mijnen, de energievoorraden (olie, gas, elektriciteit, ..) en de toeristische mogelijkheden, maar ook het uitwerken van regionale bel ...[+++]

L'accomplissement d'un tel projet impliquerait non seulement la mise à profit des énormes potentialités de la région telles que les ressources minières, énergétiques (pétrole, gaz, électricité, ..) et touristiques mais également l'élaboration de politiques économiques régionales promouvant les industries naissantes et la stabilité financière via l'établissement de contrôles sur les échanges commerciaux et mouvements de capitaux et opérant ainsi une intégration progressive de la région dans ...[+++]


overwegende dat de digitalisering de manier waarop mensen zich toegang tot informatie verschaffen, informatie verstrekken, communiceren, sociale contacten onderhouden, studeren en werken ingrijpend heeft veranderd, waardoor nieuwe mogelijkheden voor deelname aan publieke en politieke discussies, het onderwijs en de arbeidsmarkt worden gecreëerd, alsook nieuwe mogelijkheden voor een zelfbepaald leven, en een enorm economisch potentie ...[+++]

considérant que le passage au numérique a révolutionné et radicalement transformé la manière d'accéder aux informations et de les transmettre, de communiquer, d'avoir des relations sociales, d'étudier et de travailler, et a donné lieu à de nouvelles possibilités de participer au débat public et politique, ainsi qu'à la formation et au marché du travail, ce qui ouvre de nouvelles perspectives pour l'autonomie des personnes et recèle un potentiel économique considérable pour l'Union européenne et au-delà; que les effets de la numérisation ne se limitent aux marchés, mais s'étendent à l'ensemble de la société.


overwegende dat de informatiemaatschappij, die wordt aangedreven door informatie- en communicatietechnologie (ICT), enorme kansen biedt om rijkdom en kennis te genereren en verspreiden, zoals bijvoorbeeld wordt aangetoond door de sector voor vrije en opensourcesoftware, die ervoor heeft gezorgd dat software op een andere manier wordt geproduceerd, verspreid, ondersteund en gebruikt, hetgeen bredere digitale inclusiviteit mogelijk maakt; overwegende dat de digitalisering tevens mogelijkheden met zich meebrengt voor een flexibeler en d ...[+++]

considérant que la société de l'information, mue par les technologies de l'information et de la communication (TIC), offre de vastes possibilités de création et de répartition des richesses et des connaissances, ainsi que l'illustre le secteur des logiciels libres et ouverts, qui a modifié la manière dont les logiciels sont produits, distribués, supportés et utilisés, permettant une inclusion numérique plus riche; que la numérisation se prête égalemen ...[+++]


De bevolking heeft blijk gegeven van enorm veel initiatief en van een groot vermogen om zich te reorganiseren om de nieuwe mogelijkheden te benutten.

En fait, la population a fait preuve d'énormément d'initiative et d'une grande aptitude à se réorganiser pour profiter des possibilités nouvelles.


Spreker verwijst vervolgens ook naar het zogenaamde « IMAGE-project » dat zich op Europees niveau situeert en waarin meer mogelijkheden worden gecreëerd inzake diabetespreventie, waaraan de VDV actief meewerkt.

L'intervenant évoque ensuite le projet « IMAGE », qui a été conçu au niveau européen et qui vise à créer de nouvelles possibilités en matière de prévention du diabète, avec la collaboration active de la VDV.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich dat dit project enorme mogelijkheden' ->

Date index: 2024-04-18
w