Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich daarvoor inspannen » (Néerlandais → Français) :

De Europese Raad was van mening dat Bulgarije alle aan het lidmaatschap verbonden verplichtingen op het geplande tijdstip van toetreding zal kunnen vervullen, mits het zich daarvoor blijft inspannen en alle noodzakelijke hervormingen en toezeggingen op alle onderdelen van het acquis tijdig en met succes afrondt.

Le Conseil européen a estimé que la Bulgarie serait en mesure de répondre à toutes les obligations de l’adhésion au moment envisagé pour cette adhésion, pour autant qu’elle poursuive les efforts déployés à cette fin et mène à bien et dans les délais toutes les réformes et tous les engagements entrepris dans les différents domaines de l’acquis.


De Senaat meent dat alleen een politieke oplossing tot het beëindigen van het conflict kan leiden en zegt bijgevolg zijn steun toe aan diegenen die zich daarvoor inspannen.

Le Sénat considère que seule une solution politique peut permettre de trouver une solution au conflit et soutient dès lors tous ceux qui oeuvrent dans cette voie.


Het verheugt mij dat het Europees Parlement zich daarvoor wil inspannen.

L’implication du Parlement européen sur cette question est bienvenue.


De integratie van legale migranten kan alleen worden verbeterd als zowel de gastlidstaten als de immigranten zelf zich daarvoor inspannen ("tweerichtingsproces"), overeenkomstig de gemeenschappelijke basisbeginselen op het gebied van integratie die in 2004 zijn geformuleerd.

L'intégration des immigrants légaux devrait être améliorée par une intensification des efforts déployés par les États d'accueil et par une contribution accrue des immigrants eux-mêmes («processus à double sens»), conformément aux principes de base communs en matière d'intégration adoptés en 2004.


Daarvoor is niet alleen nodig dat men zich voortdurend blijft inspannen en dat de regeringen van de landen aan de vereisten van het Schengenacquis blijven voldoen, maar ook dat de Europese instellingen daaraan hun steun en medewerking geven.

Pour ce faire, des efforts constants sont nécessaires, ainsi que le respect des conditions de l’acquis de Schengen par les gouvernements des pays, sans parler du soutien immuable des institutions européennes.


De Europese Raad was van mening dat Bulgarije alle aan het lidmaatschap verbonden verplichtingen op het geplande tijdstip van toetreding zal kunnen vervullen, mits het zich daarvoor blijft inspannen en alle noodzakelijke hervormingen en toezeggingen op alle onderdelen van het acquis tijdig en met succes afrondt.

Le Conseil européen a estimé que la Bulgarie serait en mesure de répondre à toutes les obligations de l’adhésion au moment envisagé pour cette adhésion, pour autant qu’elle poursuive les efforts déployés à cette fin et mène à bien et dans les délais toutes les réformes et tous les engagements entrepris dans les différents domaines de l’acquis.


Ik zal mij daarvoor ter dege inspannen nota bene door middel van de campagne Beldonor die ik opgestart heb in juni 2005 en die een groot succes kent, alsmede door het project Gift welke zich momenteel situeert in intensieve zorgenunits van vierenzestig Belgische acute ziekenhuizen die zich als vrijwilliger hebben aangediend.

Je m'y emploie avec énergie, notamment par l'intermédiaire de la campagne Beldonor que j'ai lancée en juin 2005 et qui rencontre un vif succès ainsi que par le projet Gift qui se met en place, en ce moment, dans les unités de soins intensifs de soixante-quatre hôpitaux aigus de notre pays qui se sont portés volontaires.


Als een volk monetaire stabiliteit wil opbouwen op een dergelijke grondslag moet het zich met al zijn krachten daarvoor inspannen en bereid zijn grote offers te brengen, grotere offers dan wanneer het over een sterke economie zou beschikken.

Pour qu’un peuple bâtisse sa stabilité monétaire sur de telles bases, il lui faut consentir des efforts et des sacrifices plus grands que ceux qu’ont exigé des économies plus prospères.


Ik hoop dat wij Turkije die mogelijkheden zullen aanbieden en dat de vertegenwoordigers van de Raad en de Commissie zich daarvoor ook in Ankara zullen inspannen.

J’espère vraiment - comme cela a déjà été dit ici - que cette fenêtre d'opportunité ou de possibilité est bien ouverte et que des représentants du Conseil et de la Commission continuent à travailler dans ce sens à Ankara.


Het zou nuttig zijn als de voorzitter van de Raad mijn vragen over de financiële vooruitzichten tot 2004 en over rubriek B-7 positief kon beantwoorden, of tenminste kon zeggen dat het Portugees voorzitterschap van de Raad iets aan het gebrek aan samenhang zal proberen te doen. De heer Verheugen zal zich daarvoor in de Commissie inspannen.

Cela nous aiderait beaucoup que vous répondiez positivement à mes questions sur les perspectives financières jusqu’en 2004 et sur la rubrique 7 ou que, au moins, vous déclariez - comme M. le commissaire va essayer d'y parvenir auprès de la Commission - que la présidence portugaise a l’intention de compenser le manque de cohérence de l’époque par un tel engagement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich daarvoor inspannen' ->

Date index: 2023-07-27
w