Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich daarbij baserend " (Nederlands → Frans) :

In het dispositief, punt 20 aanvullen met de woorden « , zich daarbij baserend op toegang tot educatieve diensten ».

Dans le dispositif, compléter le point 20 par ce qui suit: « en s'appuyant sur un accès aux services éducatifs ».


Indien de commissie, die uit vijf wijzen bestaat, een negatief advies geeft, kan de cel theoretisch gezien het hele werk overdoen, zich daarbij baserend op dezelfde criteria, maar dit zou geen enkele zin hebben.

Si cette dernière donne un avis négatif, théoriquement, la cellule pourrait recommencer tout le travail, se basant de nouveau sur les mêmes critères, mais cela n'aurait aucun sens.


21. de vermindering van genderongelijkheid te bevorderen, door de verzelfstandiging van de vrouw en haar betrokkenheid bij het sociaaleconomisch leven te stimuleren, door haar meer toegang tot gezondheidsdiensten voor moeders en tot basisgezondheidsdiensten te bieden, inclusief diensten voor reproductieve en seksuele gezondheid, zich daarbij baserend op toegang tot educatieve diensten;

21. de promouvoir la réduction des inégalités entre les sexes, en favorisant l'autonomisation de la femme et son implication dans la vie socioéconomique, et en lui fournissant un meilleur accès aux services de santé maternelle et de base, y compris de santé reproductive et sexuelle en s'appuyant sur un accès aux services éducatifs;


Door acties in het domein URBAN volledig te integreren in de regionale programma's, toont de Commissie het belang dat zij hecht aan stedelijke problemen, zich daarbij baserend op de resultaten van het initiatief URBAN.

Se fondant sur les résultats de l'initiative URBAN, la Commission entend accorder davantage d'importance aux problèmes urbains en intégrant totalement des actions dans ce domaine aux programmes régionaux.


8. roept de Groep op hoog niveau inzake gendergelijkheid op om dit proces als geheel te blijven bevorderen en aan te moedigen, zich daarbij baserend op de informatie die geregeld wordt verstrekt door de commissies en door de voorzitter van de commissie Rechten van de vrouw en gendergelijkheid, en de lidstaten ertoe aan te sporen een soortgelijk beleid te voeren;

8. invite le groupe de haut niveau sur l´égalité des genres à poursuivre l'encouragement et la promotion de ce processus dans son ensemble, à partir des informations régulièrement fournies par les commissions et par la présidente de la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres ainsi qu'à inviter les États membres à mener une politique dans ce sens;


36. dringt er bij de lidstaten op aan om Richtlijn 2002/91/EG onverwijld uit te voeren; verzoekt de Commissie de impact van deze richtlijn op het energieverbruik en op de economie snel te evalueren en bij positieve resultaten de mogelijkheid te overwegen om het bereik van de richtlijn geleidelijk uit te breiden tot alle bestaande gebouwen, in het bijzonder om te verzekeren dat alle woongebouwen met een oppervlakte van minder dan 1000 m² ook gedekt worden door een verplichting om de energie-efficiëntienormen van onderdelen (bijvoorbeeld dakisolatie, ramen) op het peil van de huidige nieuwe bouwnormen te brengen zodra het onderdeel in kwestie wordt gerenoveerd, en zich daarbij baserend ...[+++]

36. engage instamment les États membres à mettre en œuvre rapidement la directive 2002/91/CE; demande à la Commission d'évaluer rapidement son impact sur la consommation d'énergie et sur l'économie et, si les résultats sont positifs, d'envisager d'étendre progressivement le champ d'application de la directive pour couvrir tous les bâtiments, notamment veiller à ce que tous les bâtiments résidentiels dont la superficie est inférieure à 1 000 m soient également couverts par une obligation de présenter des normes d'efficacité énergétique des éléments (par exemple isolation du toit, fenêtres) correspondant aux nouvelles normes de construction lorsque l'élément fait l'objet d'une rénovation, sur la base ...[+++]


40. dringt er bij de lidstaten op aan om Richtlijn 2002/91/EG betreffende de energieprestatie van gebouwen onverwijld uit te voeren; verzoekt de Commissie de impact van deze richtlijn op het energieverbruik en op de economie snel te evalueren en bij positieve resultaten de mogelijkheid te overwegen om het bereik van de richtlijn geleidelijk uit te breiden tot alle bestaande gebouwen, in het bijzonder om te verzekeren dat alle bestaande woongebouwen met een oppervlakte van minder dan 1000 m² ook gedekt worden door een verplichting om de energie-efficiëntienormen van onderdelen (bijvoorbeeld dakisolatie, ramen) op het peil van de huidige nieuwe bouwnormen te brengen zodra het onderdeel in kwestie wordt gerenoveerd, en ...[+++]

40. engage instamment les États membres à mettre en œuvre rapidement la directive 2002/91/CE; demande à la Commission d’évaluer rapidement son impact sur la consommation d'énergie et sur l'économie et, si les résultats sont positifs, d'envisager d'étendre progressivement le champ d'application de la directive pour couvrir tous les bâtiments, notamment veiller à ce que tous les bâtiments résidentiels dont la superficie est inférieure à 1 000 m soient également couverts par une obligation de présenter des normes d’efficacité énergétique des éléments (par exemple isolation du toit, fenêtres) correspondant aux nouvelles normes de construction lorsque l’élément fait l’objet d’une rénovation, sur la base ...[+++]


Door acties in het domein URBAN volledig te integreren in de regionale programma's, toont de Commissie het belang dat zij hecht aan stedelijke problemen, zich daarbij baserend op de resultaten van het initiatief URBAN.

Se fondant sur les résultats de l'initiative URBAN, la Commission entend accorder davantage d'importance aux problèmes urbains en intégrant totalement des actions dans ce domaine aux programmes régionaux.


Wanneer de Commissie vaststelt, zich daarbij baserend op een advies van de ICES waarmee het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV) zich eens heeft verklaard, dat het streefniveau voor een van de betrokken kabeljauwbestanden twee jaar na elkaar is bereikt, besluit de Raad op voorstel van de Commissie bij gekwalificeerde meerderheid om dat bestand uit de werkingssfeer van deze verordening te halen en een beheersplan voor dit bestand vast te stellen overeenkomstig artikel 6 van Verordening (EG) nr. 2371/2002.

Si la Commission observe, sur la base d'un avis du CIEM et après accord du comité scientifique, technique et économique de la pêche (CSTEP) concernant cet avis, que, pendant deux années consécutives, le niveau cible pour tout stock de cabillaud concerné a été atteint, le Conseil décide à la majorité qualifiée, sur proposition de la Commission, d'exclure ce stock du champ d'application du présent règlement et d'établir un plan de gestion pour ce stock, conformément à l'article 6 du règlement (CE) n° 2371/2002.


Wanneer de Commissie vaststelt, zich daarbij baserend op een advies van de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES) waarmee het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV) zich eens heeft verklaard, dat het streefniveau voor het betrokken noordelijke heekbestand twee jaar na elkaar is bereikt, besluit de Raad bij gekwalificeerde meerderheid om dat bestand uit de werkingssfeer van deze verordening te halen en een beheersplan voor dit bestand vast te stellen overeenkomstig artikel 6 van Verordening (EG) nr. 2371/2002.

Si la Commission observe, sur la base d'un avis du Conseil international pour l'exploration de la mer (CIEM) et après accord du Comité scientifique, technique et économique de la pêche (CSTEP) concernant cet avis, que, pendant deux années consécutives, le niveau cible pour le stock de merlu du nord concerné a été atteint, le Conseil décide à la majorité qualifiée, sur proposition de la Commission, de remplacer le plan de reconstitution par un plan de gestion pour ce stock, conformément à l'article 6 du règlement (CE) n° 2371/2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich daarbij baserend' ->

Date index: 2023-05-14
w